Джек Хиггинс - Сквозь ад

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Сквозь ад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сквозь ад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Хиггинс - Сквозь ад краткое содержание

Сквозь ад - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая вдова Сара Тальбот пытается выяснить, почему ее пасынок, находясь в Париже, был жестоко убит неизвестными лицами. Официальные органы оказались неспособными пролить свет на данный вопрос тем более привлечь виновных к ответу. Оказавшись в безвыходном положении, Сара обратилась за помощью к сержанту британских парашютно-десантных войск Шону Игану, после чего они на пару прослеживают цепочку трагических событий, перемещаясь из Лондона в Париж, затем оказываясь в крепости дона сицилийской мафии и, наконец, в поместье влиятельного ольстерского политика.

Сквозь ад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сквозь ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давайте подумаем. Мы имеем Агнес с судимостью за проституцию, которая делает то, что ей велит ее сутенер.

— Я не понимаю.

— Поймете. — Джагоу развернул «Пари Суар». — Здесь, на четвертой странице, помещено сообщение о дознании по делу Генри Леклерка, убитого во время перестрелки с полицией на прошлой неделе.

Валентин хрипло рассмеялся.

— Я хорошо знал этого сукиного сына.

— Здесь говорится, что Леклерк был известным гангстером, который имел судимость за вооруженное ограбление, распространение наркотиков и организованную проституцию. Здесь есть даже его адрес на Монмартре.

— А нам-то что с того? — спросила Агнес.

— Ты была одной из его девочек, разве непонятно? Он велел тебе в тот вечер ждать здесь парня по имени Джордж Уокер, который сошлется на какого-то мистического Смита. Ты должна была дать ему адрес Леклерка и показать дорогу. — Джагоу пожал плечами. — И все. Этим и ограничивается твое участие. Конец истории. Ты была просто одной из цыпочек Леклерка, которую он выбрал для оказания ему этой небольшой услуги, а, как нам всем известно, вы девочки всегда делаете то, что вам велят.

Агнес посмотрела на него с благоговением.

— Это хорошо. Очень хорошо.

Джагоу обратился к Валентину.

— Ты согласен?

Валентин, подумав, кивнул.

— Агнес права. Это звучит правдоподобно.

— Конечно. Наши друзья отправятся в погоню за недостижимым, которая приведет их в тупик, потому что Леклерк мертв. — Он допил коньяк и встал. — Ладно, увидимся позже. Мне нужно кое-что сделать. — И вышел.

Агнес спросила:

— Это все объясняет, правда?

— Абсолютно. — Валентин налил себе еще порцию коньяка и нахмурился. — Если что-то не сложится, Агнес, с ребенком на руках останемся мы с тобой, а не наш умный друг. Он сразу смоется. — Он потер свой небритый подбородок. — Нет, от них лучше сразу избавиться раз и навсегда и не валять дурака.

— Как мы можем это сделать? — шепотом спросила Агнес.

Он подумал и улыбнулся.

— Как тебе нравится такой вариант? Когда они здесь появятся, ты скажешь им обо мне. Скажешь, что послала мальчишку ко мне на квартиру.

— На мельницу? К Форнье?

— Да. Я буду их там ждать с парой парней, экипированных должным образом. Наши лондонские друзья даже не поймут, что их убило.

— Джагоу это не понравится.

— Джагоу перетопчется. Дойдет черед и до него, и с ним разберемся.

— А Смит?

— Ему же нужен кто-то в Париже, так? А у нас есть зацепка, о которой не знает ни Джагоу, ни Смит. Мы знаем про место в Кенте. Про эти «Сады вечного покоя Дипдина».

Агнес задумчиво кивнула.

— Это умно, Валентин. Не могу не признать.

— Конечно. Для успеха всего предприятия и нужно-то только, чтобы ты сыграла пьесу из своей жизни, когда они появятся. И давай смотреть фактам в лицо, дорогая, ты годами занималась этим в постели. — Довольный собой, Валентин ее поцеловал. — Мы потом поговорим с Мари. А теперь, будь хорошей девочкой, плесни мне еще коньяка.

Было почти семь часов, когда такси, прибывшее из аэропорта, свернуло на Рю-де-ла-Форж и остановилось перед большим угловым магазином. Витрины были освещены, позволяя видеть коллекцию антиквариата за охранными решетками. Вывеска над входом, выполненная золотом и чернью, была простой: Пьер Дюпон.

Они вышли из машины, и Шелли расплатился с водителем целой пачкой франков.

— Bonne chance, мой взрослый сын, — сказал он, когда такси уехало. — Это здесь. — Он взглянул на вывеску. — Пьер Дюпон, торговля антикварными редкостями наряду с другим товаром, — сообщил он.

— Он, определенно, знает толк в антиквариате, — заметила Сара, глядя на витрину.

— Нет такого, чего бы этот малый не знал. Нам сюда. — Шелли повел их за собой по улочке сбоку от магазина и позвонил у двери, пройдя половину улицы. — Еще мальчишкой он был боевиком в «Юнион-корс», это вроде французской мафии, которая действует в Марселе. Потом образумился. Понял, что ума ему не занимать. Понимаете, о чем я?

Из переговорного устройства раздался голос:

— Qui est la?

— Джек Шелли, старый ты негодник.

Дверь открылась. Мужчина, стоявший на пороге, был небольшого роста, с очень загорелым лицом, аккуратными усиками и черными вьющимися волосами. На нем был черный бархатный кабинетный пиджак и брюки того же цвета.

— Джек, какой желанный гость. Как мы давно не виделись. Слишком давно. — Его английский был очень хорош. — Ты потрясающе выглядишь. — Он обнял Шелли и расцеловал его в обе щеки.

— Слушай, оставь ты свои лягушачьи штучки, — сказал Шелли. — Знаешь же, как я отношусь к чесноку. Это мой племянник Шон и миссис Тальбот.

Дюпон пожал ей руку.

— Очень приятно, мадам.

— Держите ухо востро, — сказал ей Шелли. — Я не знал никого, кто имел бы столько же проблем с брюками в присутствии женщин.

Они двинулись внутрь магазина, напоминавшего пещеру Алладина. Здесь было все от настоящих самурайских клинков до мебели Louis-Quatorze.

— Как это тебе удается выглядеть моложе, чем десять лет назад, когда мы виделись последний раз? — спросил Шелли, когда они оказались в элегантной гостиной, которая выполняла и роль офиса.

— Вносят свою лепту салоны, где можно загорать, и, кроме того, должен признаться, что мои волосы скорей продукт химической индустрии, чем природы. Но вернемся к делу. Что, именно, тебе нужно?

— Для начала, авто.

— В гараже есть «ситроен». Можешь им пользоваться.

— Нам с мальчиком нужна оснастка. Дело в том, что нам предстоит серьезный деловой разговор с некоторыми твоими соотечественниками, и я не собираюсь шуровать в кармане двумя пальцами, чтобы быть убедительным.

— Нет проблем. — Дюпон снял со стены картину, написанную маслом, под ней обнаружился сейф. Он быстро набрал цифровую комбинацию, повернул диск, открыл дверцу и заглянул внутрь. Когда он повернулся к ним, у него в руках было оружие, которое он положил на письменный стол.

— Подойдет?

Шелли выбрал для себя «смит-и-вессон» .38, револьвер.

— Замечательно. Мне всегда нравилось играть в ковбоев и индейцев. А это что за жестянка?

Иган взял в руки автоматический пистолет черного металла.

— Макаров. Стандартное оружие армий большинства восточно-европейских стран. Пробивная сила невелика, но дело делает.

— Ладно. — Шелли опустил револьвер в карман дождевика.

— Проходите сюда. — Дюпон провел их через кухню, откуда, по лестнице всего в несколько ступенек, они спустились в полуподвал, где располагался гараж. Здесь они увидели «рено» и черный «ситроен».

— Джек, ты хочешь, чтобы я пошел с вами?

— Нет, держись от этого в стороне. Скажем так: будешь в резерве. — Он обратился к Саре. — Полагаю, вас просить остаться бесполезно?

— А вы как думаете?

Он пожал плечами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сквозь ад отзывы


Отзывы читателей о книге Сквозь ад, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Елена
13 сентября 2024 в 17:42
Отличный роман
x