Джек Хиггинс - Сквозь ад

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Сквозь ад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сквозь ад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Хиггинс - Сквозь ад краткое содержание

Сквозь ад - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая вдова Сара Тальбот пытается выяснить, почему ее пасынок, находясь в Париже, был жестоко убит неизвестными лицами. Официальные органы оказались неспособными пролить свет на данный вопрос тем более привлечь виновных к ответу. Оказавшись в безвыходном положении, Сара обратилась за помощью к сержанту британских парашютно-десантных войск Шону Игану, после чего они на пару прослеживают цепочку трагических событий, перемещаясь из Лондона в Париж, затем оказываясь в крепости дона сицилийской мафии и, наконец, в поместье влиятельного ольстерского политика.

Сквозь ад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сквозь ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, но держитесь у нас за спиной, и не вмешивайтесь. — Шелли открыл для нее заднюю дверь «ситроена». — Это опасный бизнес, миссис Тальбот. Если уж в него ввязываться, то жестко и решительно. Оставьте ваши сантименты. Понятно?

— Суть мне ясна, мистер Шелли.

— Надеюсь, что это так. — Он кивнул Шону. — Двинули.

Они оставили машину на узкой набережной, и перешли через дорогу к «Прекрасной Авроре». Свет из окон падал на мокрую брусчатку мостовой. Когда они заглянули внутрь, то не увидели никого, кроме Мари, сидевшей позади стойки бара.

Шелли сказал:

— Хорошо, заходим. И не забывайте, миссис Тальбот, что я вам сказал. Держите себя в руках.

Он открыл дверь и вошел.

— Вечер добрый. — Он кивком головы указал Саре и Игану, чтобы они сели на табуреты у стойки. — Вы говорите по-английски, мадам?

— Конечно, месье.

— Хорошо, я думаю это должно стать обязательным требованием для европейцев теперь, когда мы все являемся членами Общего рынка и, пока вы будете осмысливать это мудрое высказывание, можете налить нам три «перно» и выслушать то, что имеет сказать мой друг, присутствующий здесь.

Мари нахмурилась, почувствовав опасность, но выставила три бокала, кувшин с водой и бутылку «перно».

— Я не вполне вас понимаю, месье.

Сара сказала:

— Неделю назад в Сене недалеко отсюда было обнаружено тело молодого англичанина. В рапорте коронера говорится, что патрульный видел, как он входил сюда.

Иган продолжил:

— Когда вас опрашивала полиция, вы сказали, что мальчик выглядел больным и спрашивал, где он мог бы остановиться на ночь. Вы дали ему выпить, и снабдили парой адресов, после чего он ушел.

— Это правда, месье. Какая трагедия. Я его вижу, как живого. — Она пожала плечами. — Но я рассказала полиции все, что знала.

— Интересно, — сказал Иган. — Я видел полицейский протокол, где перечислено все, что было обнаружено при мальчике. Там не было ни одного адреса. Кажется странным. — Он обратился к Шелли: — А тебе не кажется это странным?

— Нет, — отрезал тот. — Не странным, блин, а невероятным. Я имею в виду, что парень был здесь в полночь, под кайфом и так болен, что вы угостили его бесплатной выпивкой. Он попросил у вас совета, где ему переночевать, и вы хотите, чтобы я поверил, что вы не записали ему парочку адресов на какой-нибудь бумажонке?

— Простите, месье, — произнесла Мари, заикаясь.

— Мало того, — снова заговорил Иган. — Вы забыли упомянуть в полиции, что мальчик сообщил вам пароль. Он сказал, что его послал мистер Смит, чтобы он встретился здесь с Агнес.

— Агнес? — шепотом спросила Мария.

— Так точно, — подтвердил Шелли. — Очень общительная девушка Агнес. Пользуется большим спросом, а теперь и мы хотим с ней познакомиться.

— Я не знаю никого с таким именем.

Шелли достал револьвер и показал ей.

— Я бы мог сказать, что, если через пять секунд не узнаю все до мелочей об этой сучке Агнес, то прострелю вам левое колено, но патроны дороги. — Он спрятал револьвер. — Поэтому придется прибегнуть к альтернативному методу.

Он перегнулся через стойку и схватил ее за волосы одной рукой, а другой ударил бутылкой «перно» по краю стойки. Когда он поднял руку, зубцы битого стекла оказались в дюйме от лица Мари.

Он закричала:

— Нет, месье!

Сара потянула его за рукав.

— Мистер Шелли, ради Бога!

— А вы не лезьте! — взревел он.

Мари сдалась.

— Я позову ее, месье. Я позову. Она в задней комнате.

— Теперь поняли? — обратился Шелли к Саре и Игану, кладя бутылку. — Все, что требуется в этой жизни, это иметь каплю разума.

Валентин, скрывавшийся за занавесом, обнял Агнес за талию и прошептал, когда заметил приближение Мари:

— Ты знаешь, что тебе делать, ягодка моя. Потрудись на славу. Скоро увидимся. — И выскользнул через боковую дверь.

Мари появилась из-за занавеса и остановилась, вопросительно глядя на Агнес. Агнес кивнула. Мари повернулась и пошла обратно в помещение бара, Агнес последовала за ней, держа руку на бедре, и выглядела весьма вызывающе в мини юбке и черном пластиковом дождевике.

— Месье? — обратилась она к Шелли. — Это вы хотели меня видеть?

— Вы Агнес? — спросила Сара.

— Так точно, мадам.

— Однажды ночью, неделю назад сюда приходил молодой англичанин, назвавшийся Джорджем Уокером.

Агнес пожала плечами.

— Может — да, а может — нет. Не могу сказать, что я запомнила.

— Она разгуливает по панели так давно, что стала безмозглой. — Шелли схватил ее за руку. — Не вздумай со мной шутить, сучка. Ему было сказано сослаться на мистера Смита и спросить Агнес.

Мари сказала скороговоркой:

— Скажи ему золотко, ради собственного спасения. Он же настоящее животное.

— Хорошо. Отпустите меня. — Агнес отдернула руку и погладила больное место. — Я не знаю, кто такой этот мистер Смит. Я работаю на парня по имени Валентин. Он велел мне быть здесь в ту ночь, когда приходил англичанин. Я должна была послать его к Валентину. Это все, что мне известно.

— Куда? — спросил Иган.

— На другой стороне набережной, немного дальше по реке. Там есть старая мельница. Ее называют Форнье. У Валентина там офис. Использует это место для бизнеса.

— Какого, например? — спросил Шелли.

— Не знаю. Угнанные машины, иногда.

— Чудно. — Шелли обратился к Игану и Саре. — Пойдем посмотрим на это ничтожество, на Валентина, а ты дорогая… — Он ухватил Агнес под руку. — Пойдешь с нами, развлечешься.

Джагоу, наблюдавший за «Прекрасной Авророй» из темноты, увидел, как Валентин вышел из боковой двери и поспешно пошел по набережной.

— О, Боже! — сказал он. — Этого в сценарии не было.

Когда из бара вышли Иган, Сара и Шелли, крепко ухвативший за руку Агнес, и пошли в том же направлении, Джагоу потряс головой, подождал немного и отправился вслед за ними. Итак, его обманули. Но тогда они за это поплатятся.

— Бедняга Валентин, — сказал он тихо. — Ну и дурак же ты, парень.

Мимо прошел речной трамвай, расцвеченный по бортам цветными лампочками, над водой разнесся смех. Старая мельница Форнье была восьмиэтажной и сильно обветшавшей, окна заколочены досками, краска облупилась. Здесь присутствовала атмосфера скрытой опасности.

Шелли сказал Игану:

— Я вот думаю, что все слишком просто, понимаешь, о чем я? — Он посмотрел на Агнес. — Вполне возможно, что эта телка просто разыгрывает из себя ослушавшуюся девчонку.

— Нет, монсеньор, я клянусь, — сказала ему со страхом Агнес.

— Ладно, я зайду с другой стороны. — Иган обратился к Саре: — Если Джек прав, вам было бы лучше подождать здесь.

— С другой стороны, если я пойду с вами, — ответила Сара, — то те, кто бы они ни были, будут чувствовать себя в большей безопасности. На мой взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сквозь ад отзывы


Отзывы читателей о книге Сквозь ад, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Елена
13 сентября 2024 в 17:42
Отличный роман
x