Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры

Тут можно читать онлайн Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гребень Клеопатры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-073921-9, 978-5-271-35379-6
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры краткое содержание

Гребень Клеопатры - описание и краткое содержание, автор Мария Эрнестам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романы Марии Эрнестам — настоящий подарок любителям загадок для ума. Трое друзей открывают агентство, которое должно помогать людям решать их проблемы. Когда первая же клиентка заказывает им убийство своего мужа, это представляется им дикостью. И все же по прошествии некоторого времени просьбы их клиентов начинают сбываться…

Гребень Клеопатры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гребень Клеопатры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Эрнестам
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не знал, сколько времени они пролежали рядом. Знал только, что в ее объятиях ему не холодно. Пальцы Стеллы обвели контуры его губ. Она прижалась к нему. Зарылась лицом в его волосы. Улыбнулась.

— Шведские дети знают сказку о Хайди?

— Я знаю. Хайди пришлось жить у своего бедного дедушки на хуторе в Альпах. Мне всегда было ее жалко. Она была такой свободной…

— А помнишь, в этой книге была другая девочка, по имени Клара? Она жила в красивом старом доме с очень обеспеченными родителями. Каждое утро к завтраку у них был свежий хлеб. Brötchen, как мы говорим. У нее были длинные светлые волосы, как у меня. И она тоже сидела в инвалидном кресле, как я. Правда, в конце книги она снова смогла ходить. Так ведь всегда происходит в сказках. Я завидовала ей в детстве. Она мне очень нравилась. Странно, да? Завидовать больной девочке? Словно я уже тогда знала, что со мной случится. Но теперь я ей больше не завидую. У нее не было того, кто мог бы подхватить ее на руки, раздеть и сделать самой счастливой женщиной на свете.

— Может, она тоже нашла свое счастье? За пределами книги, разумеется.

— Мне почему-то так не кажется.

— Ты выйдешь за меня замуж?

Стелла улыбнулась.

— Говоря о Кларе…

— Говоря о тебе.

— Фредерик, ты не обязан на мне жениться. Я никогда не смогу ходить. Того, что сейчас между нами произошло… мне достаточно.

— А мне нет.

Он спрятал лицо, чтобы не видеть «нет» в ее глазах. Погладил по животу, бедрам. Нарисовал узор на левой ноге. Ее ноги были покрыты легким белым пушком. Как одуванчики, подумал он.

— Не торопись, Фредерик. Не ради меня, а ради себя.

— Мне не нужно время.

— А мне нужно. Если я правильно помню, Хайди прятала хлеб, чтобы отдать дедушке. У него были больные зубы. Но когда пришло время возвращаться домой, хлеб стал черствым, как камень. Такое случается, когда чего-то очень сильно хочешь. Дай мне немного времени, Фредерик. Чтобы продлить эти мгновения, которые кажутся мне раем.

— Раем?

— Да, мне кажется, что я стою на самой вершине огромной горы. Наверное, это звучит банально, но именно так я себя и чувствую. Потрясающее ощущение.

— Тогда я могу подождать.

Фредерик сказал правду. Он может подождать. И все остальное тоже может подождать. Например, разговор со Стеллой об Эсбьёрне Алениусе и о задании, которое он получил от Михаэля. Неужели все в этом мире — иллюзия? Как гребень Клеопатры, например. Нет, он не хотел думать об этом сейчас. И не хотел рассказывать Стелле. О том, что произошло в последнее время. О разговоре с Михаэлем.

— Ты могла бы уехать из Швеции? Вернуться на родину, в Германию?

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что я хочу сбежать. Оставить все проблемы позади. Начать новую жизнь с тобой… Моя бабушка была француженкой, мама переехала сюда совсем девочкой. Я не чувствую себя в Швеции дома. Я обожаю Париж и Лондон, но всегда мечтал жить в Берлине. Немногие города представляют собой такую фантастическую смесь прошлого и настоящего. Мне нравится его атмосфера. И хотелось бы там работать. Неважно кем. Так могла бы ты представить…

— Могла бы я… — рассмеялась Стелла. — Это так по-шведски. «Могла бы ты?..» вместо «Хочешь поехать со мной?». Я не знаю, Фредерик. Я создала себе свой мир здесь, и мне он нравится. Я добилась успехов в работе, реализовалась, несмотря на инвалидность. Но я не говорю «нет». Я тоже люблю Берлин. Вот только зачем нам решать прямо здесь и сейчас?

— Правильно, зачем? Можем решить и через двадцать четыре часа!

— Ты шутишь!

Фредерик заметил, что потолок светлее стен, тоже выкрашенных в белый цвет. Видимо, Стелла подбирала разные оттенки белого, чтобы зрительно увеличить пространство. Белое тоже не всегда белое. Белое — это смесь белого и черного, правды и лжи, действий и их последствий. Он повернулся к Стелле.

— Я знаю, это прозвучит банально, а я ненавижу банальности. Но я должен уйти. У меня есть дело, которое нельзя отложить. Ты дождешься моего возвращения?

Стелла нахмурила лоб, но вроде бы не расстроилась.

— Сперва ты спрашиваешь, выйду ли я за тебе замуж. Потом говоришь, что должен уйти. По-моему, все это очень похоже на…

Он тронул пальцем ее губы, прося замолчать.

— Ты мне поверишь, если я скажу, что от того, что я должен сделать сейчас, зависит наше будущее? Я должен покончить с делами, чтобы наконец освободиться и быть с тобой. Я знаю, что поступаю некрасиво. Ты права.

— Я тебя прощаю, Фредерик. Но ты должен рассказать мне немного о себе. Я не хочу, чтобы ты уходил вот так сразу.

Фредерик отметил, что они лежат голые, тесно прижавшись друг к другу. Как мертвые Ромео и Джульетта. Ему показалось, что они превращаются в Ханса Карлстена и Анну Данелиус. Руки и ноги усыхают, дыхание замирает…

— Что ты хочешь узнать?

— Кто ты. Откуда ты? Где и как ты рос? Чем занимался в детстве? Были ли у тебя братья и сестры? Кто твои родители?

— Я родился в маленькой деревушке на севере, — ответил он с горечью. В ушах у него зашумело, как шумит ветер в сосновом бору. — Мама приехала в Швецию в шестидесятых, когда бабушка умерла. Маме было всего двадцать лет. В Париже у нее никого не осталось. Бабушка была певицей. Она забеременела от немецкого солдата, и все считали ее предательницей. Я не знаю, каково им пришлось. Мама почти ничего не рассказывала, даже когда я спрашивал. Вскоре она познакомилась с папой, и они поселились в его родной деревне. Потом родился я. Наверное, из-за меня они и поженились. Они были очень разные. Папа служил егерем. Дитя лесов, как он сам себя называл. Сильный, смелый. Привлекательный своей грубостью. Мама же была настоящая француженка — хрупкая и изящная.

— Это был счастливый брак?

Ветер усилился. Деревья гнулись под его порывами.

— Что такое счастье? Я знаю только то, что видел. А видел я немало странных пар, которые смирились с тем, что уготовила им судьба. Например, моя мама. Не знаю, как это объяснить, но у меня всегда было ощущение, что она играет роль. Роль француженки, которая переехала в Швецию и работает учительницей музыки в школе. Не могу сказать, была она счастлива или нет. Только то, что она не была собой…

Стелла потянулась к покрывалу, упавшему на пол, и укрыла их обоих. Фредерик вздрогнул, ощутив кожей грубую шерсть.

— А твой отец?

Фредерик поправил покрывало, чтобы не смотреть на нее.

— Ему нравилось устанавливать правила. Я был не тем сыном, о каком он мечтал. Ему был нужен крутой пацан, а достался трусливый слабак, который обожал цветы и оборочки. Может, потому что моя сестра умерла.

Стелла сочувственно посмотрела на него.

— У тебя умерла сестра? Какая трагедия!

— Она была совсем маленькой, когда это случилось. Я так и не успел узнать ее как следует. Иногда мне кажется, что я пытался таким образом утешить родителей. Стать им и сыном и дочерью. Мальчиком и девочкой. Так и остался чем-то средним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Эрнестам читать все книги автора по порядку

Мария Эрнестам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гребень Клеопатры отзывы


Отзывы читателей о книге Гребень Клеопатры, автор: Мария Эрнестам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x