Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Тут можно читать онлайн Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Mary-Kate Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—О, дружище. - Адэй радостно улыбнулся.

С тех пор, как они попали вдвоем в не слабую передрягу, их отношения заметно улучшились. Ник оставил свои попытки завоевать внимание Блэр, и разглядел в ненавистном прежде Фэрворе, не соперника, а преданного и любящего мужчину, хорошего друга.

—Тебя искала Бэтти.

Ник недоуменно сомкнул на переносице брови:

—Что ей могло понадобиться?

— Не знаю, - Адэй сделал вид, что задумался,- но она подошла к нам, и спросила, где Ник.

- Так и сказала?- Коп недоверчиво перевел взгляд на Блэр, но та, одобрительно кивнула.

-Странно, всю подготовку, она терпеть меня не могла, а когда вы отправили нас за букетом, она и вовсе как с цепи сорвалась,- буркнул Райт, но все же, начал оглядываться в поисках Бэтти.

-Действительно, что это с ней?- Блэр снова вернулась в объятия Адэя.

-Блондиночка, еще в том злополучном ресторане заприметила твоего копа,- Фэрвор улыбнулся.

— Не может быть,- Блэр заливисто засмеялась.

Ее радовало такое развитие событий, она всем сердцем хотела, что бы Ник был счастлив. Тогда, когда Адэй был ранен, он оказал ей неимоверную поддержку, в которой она так нуждалась. Он следил за каждым ее шагом, и пока Тори и Тони отлучались, он заставлял ее поесть, беспокоясь не только о ней, но и о ребенке.

- Вокруг нас все так хорошо складывается, Виктория так счастлива с Тони, возможно, и расчетливая Бэтти нашла свое счастье?

- Не все хорошо, Адэй,- Блэр покачала головой,- Дилан мертв. Я до сих пор чувствую свою вину.

-Карамелька, он убийца,- тихо прошипел Фэрвор, - он не заслуживает твоих чувств. Даже если это чувство жалости. И хватит об этом, я еле выжил, разве тебе этого мало, что бы забыть раз и навсегда об этом ублюдке?

Блэр на мгновение замолчала, а после, собравшись с духом, задала вопрос, так долго мучавший ее:

—Теперь, когда компания принадлежит тебе полностью, ты не станешь менять ее название?

—С чего бы?- Адэй презрительно фыркнул. - Дилан никогда не упоминался в имени компании. Он и мизинца своего отца не стоит.

Блэр тяжело вздохнула, время от времени, ее все же накрывало ощущение скорби.

—И где ты ходишь? - Откуда-то издалека раздался звонкий голос Бэтти. От неожиданности, Ник даже вытянулся по струнке.

—Кстати,- Бэтти небрежно махнула рукой в сторону Блэр, - Там твоя младшая сестренка, Софи кажется, нашла развлечение в руках Стивенсона младшего. Молодец девчонка.

—Стивенса младшего? - Растерянно протянула Блэр.

—Да, сын мэра.

—Адэй!- Блэр возмущенно посмотрела на парня.

—Ты хочешь испортить сестре вечер? - Он рассмеялся. - Представь себя на ее месте. - Адэй нежно поцеловал девушку, чем немного ее расслабил.

—Но я пришла не за этим. Мне нужен ты. - Она ткнула в Ника наманикюренным пальчиком.

Ник растерянно обернулся назад, и Бэтти раздраженно фыркнула, схватив копа за ворот рубашки. Аккуратно протискиваясь сквозь толпу, она уверенно вела его к выходу.

- Там так душно, не находишь? - Блондинка присела в сказочно красивой беседке, украшенной белыми розами, укутавшись в коротенькую шубу, - расслабься, неужели, тебе со мной рядом настолько некомфортно?

Ник смотрел на прекрасную девушку, и не мог поверить своим ушам. Несомненно, когда он влюбился в Блэр, он считал ее идеальной, но с ней ему было намного проще расслабиться, быть собой. Он неоднократно видел Бэтти на музыкальном канале, и был уверен, что такие , как она, даже не смотрят в сторону парней, которые не из их круга.

— Ты так и будешь молчать?

- Хочешь выпить?- Ник внимательно следил за девушкой, но та вела себя абсолютно естественно.

Бэтти кивнула, и коп, на несколько минут испарился, в поисках официанта. Девушка глубоко выдохнула, она, и понятия не имела, почему и в какой момент, у нее появилось непреодолимое желание проводить с этим парнем больше времени.

- Вот и я, - Ник суетливо поднес ей бокал с шампанским.

- За Блэр и Адэя. Они чудесная пара.

Бэтти водила пальчиком по своему бокалу и Райт на секунду залюбовался ею.

- Ты так и будешь пялиться, или может быть уже сделаешь это?- Она прильнула к парню, обдавая его своим горячим дыханием.

Больше не раздумывая, и не колеблясь, Ник коснулся ее губ, боясь продолжить.

—Эй эй эй, это что тут происходит?

За спиной Бэтти раздался знакомый голос, и всем видом показывая свое недовольство, она обернулась.

—Что тебе надо, Эванс?

Парень стоял с бутылкой в руках, крепко прижимая к себе Тори. На ее плечах была накинута его куртка.

—Если ты рассчитываешь поймать букет, то знай, у тебя ничего не выйдет. - Тори рассмеялась. – Он мой. - А ты, - она указала пальцем на Ника, - даже и не думай метить на подвязку, предназначенную Тони.

—Тебя однозначно недолечили. - Бэтти закатила глаза, понимая, что ее план, по поводу Ника, может быть сорван.

—Может, вернемся в дом? Нам нужно отыскать человека, отвечающего за световое шоу. - Ник нашелся быстро, и это порадовало девушку.

—Мне нравится ход твоих мыслей,- она подмигнула парню, напоследок окинув парочку самым презрительным взглядом, на который была способна.

Тем временем внутри дома царило настоящее веселье. Гости, успевшие поздравить молодоженов, разбились на небольшие группы, что- то оживленно обсуждая.

—Адэй, - к Фэрвору подошли Джина и Шон. - Если ты не возражаешь, мы бы отправились домой. С официальной частью покончено, а мы еще ни разу не оставляли своего ребенка на такое долгое время, Хотя мы и доверяем. Шейле... - Протянула Джина, - но все же, нам не спокойно.

—Конечно, я понимаю вас. - Участливо закивал Адэй.

—Еще раз поздравляю вас. - Джина с теплом посмотрела на Блэр, и протянула руку к ее животу. - Мы надеемся, у вас родится невеста нашему парню.

Блэр поежилась. Мало того, что эта девушка по- прежнему была ей неприятна, с недавних пор, она вообще не переносила никаких прикосновений, кроме касаний Адэя, и тем более, если речь шла о ребенке.

—Мы постараемся. - Она натянуто улыбнулась, пытаясь выдавить из себя дружелюбие.

Эта фальшивая гримаса сразу же была поймана Фэрвором. Когда Шон и Джина удалились на достаточное расстояние, он от души рассмеялся.

—Карамелька, даже после того, как ты одела мне кольцо на палец, твоя ревность не убавилась?

—Вот еще,- фыркнула Блэр, краснея от смущения.

—Дорогие гости! - Раздался голос ведущего свадьбы, и все на мгновение умолкли, оборачиваясь в поисках источника звука.

—Просим Вас, выйти на балконы, расположенные на втором этаже, для того, чтобы вместе с молодыми, насладиться феерическим шоу!

Увлеченные гости стали живо перемещаться на второй этаж, чтобы занять места.

Адэй заботливо накинул на плечи своей жены вуаль из белого меха.

— Бэтти постаралась на славу,- Фэрвор улыбнулся, не зная с чего начать, ведь вечер подходил к завершению, и вскоре, с помощью Блэр, а точнее ее свадебного букета определится судьба еще одной девушки. - Карамелька, у меня к тебе будет одна просьба, - он замялся, и Блэр вопросительно посмотрела на него, отвлекаясь от сотни огоньков в небе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x