Уоррен Мерфи - Цвет страха
- Название:Цвет страха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00010-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Цвет страха краткое содержание
Поистине демонический злодей выходит из тьмы с мощным супероружием – лазером, использующим цвета для контроля над человеческими эмоциями, и человечество окунается в смертоносную пучину боли и страха…
Снова и снова судьба мира повисает на волоске и зависит от одного человека – Римо Уильямса, самого секретного на Земле специального агента, хранителя таинственных боевых искусств древней школы Синанджу.
Цвет страха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вот и славно! – успокоился Нарвел Боггз, и.о. полковника Дикси, и, повернувшись к своим спутникам, объявил: – Мы пришли сюда, чтобы сражаться, и мы не отступим!
Присутствующие, все как один, разразились яростным повстанческим воем.
Их воинственный клич прогремел в наушниках президента «Сэм Бисли корпорейшн» Микки Уэйзингера, который расположился в трех милях от поля битвы в передвижном пункте связи, спрятанном в чаще соснового виргинского леса.
– Чертовы вопли! Звучит весьма угрожающе, – хриплым голосом произнес Микки.
– Ага, – беззаботно отозвался Боб Бисли.
– Не могу же я выйти к ним с микрофоном и произнести речь! Они разорвут меня на куски.
– Бывает и хуже.
– Например?
– Ну, скажем... – Боб Бисли начал загибать пальцы. – ...предать Дядю Сэма, обмануть Дядю Сэма, почувствовать, как твои яйца сжимает правая гидравлическая рука Дяди Сэма...
Микки Уэйзингер машинально свел колени и проворчал:
– Когда приступим?
– Когда начнется пальба, – ответил Боб Бисли, включая микрофон.
– Пальба? Какая еще пальба? Кто и в кого будет стрелять?
– Все.
– Что?!
– Как только Калифорнийские мушкетеры прорвут повстанческие ряды, все начнут стрелять во всех, – объяснил Боб.
– А на чьей стороне была Калифорния во время Гражданской войны?
– На нашей, – ответил Боб и, приблизив губы к микрофону, скомандовал: – Калифорнийцы! Ваш звездный час пробил!
Микки Уэйзингер вытер вспотевший лоб шелковым платком и пробормотал:
– Остается лишь надеяться, что он не окажется моим смертным часом.
Глава 10
Вереница серых машин, кативших по Кратер-роуд, исчезла в пыльной дымке. Замыкающий автомобиль с грязным лобовым стеклом отстал от идущих впереди на добрых пять корпусов. Римо заметил, что это был четырехдверный седан.
– Ехать быстрее, чем идти пешком, – сказал он.
– Согласен, – отозвался мастер Синанджу.
Они помчались за машиной легким шагом, и как ни странно, по мере того как они ускоряли ход, ноги их двигались все медленнее. Несколько мгновений спустя оба уже растворились в буром облаке пыли, поглотившем последнюю машину конфедератов.
Поравнявшись с седаном, Римо обогнул его слева, а Чиун зашел с правой стороны. Мастера Синанджу с двух сторон ухватились за ручки задних дверец, дернули их, и наконец оба одним прыжком очутились на заднем сиденье машины.
Устроившись поудобнее, они приготовились к непродолжительной поездке до кратера и наконец миновали пикеты южан, охранявшие въезд на питерсбергское поле битвы. Римо заметил, что на часовых нет ни башмаков, ни туфель, ни носков.
Ученик с учителем обменялись озадаченными взглядами и, откинувшись на спинку кресла, замерли в неподвижности. Известно, что человеческий глаз особенно чувствителен к резким движениям, но если они будут сидеть не шевелясь, то водитель вряд ли заметит их в зеркальце заднего обзора.
Вероятно, они доехали бы незамеченными до самого кратера, если бы не острый камень. Послышался хлопок и легкий свист – колесо спустило. Капот машины слева стал оседать, водитель нажал на тормоза и врезал здоровенным кулаком по рулевому колесу.
Затем повернулся и потянулся за монтировкой, притороченной к кожуху карданного вала. Чья-то рука с широким запястьем с готовностью подала ему инструмент.
Водитель испуганно отпрянул, словно напоровшись на колючего ежа.
– Кто вы такие, черт побери? – взревел он.
– Пассажиры, – вежливо отозвался Чиун.
– Мы пассажиры и очень торопимся, – подтвердил Римо.
– Прочь из моей машины!
– Мы выйдем, как только окажемся на месте, – заявил кореец.
– Но не раньше, – поддакнул Римо.
Водитель распахнул дверцу и, приложив ко рту ладони, уперся локтями о крышу автомобиля.
– Эй, друзья! Сюда! Ко мне! Я поймал двух шпионов-янки!
По асфальту зашлепали босые ступни. Конфедераты окружили машину со всех сторон и принялись совать в окошко водительской дверцы стволы мушкетов. Из некоторых до сих пор торчали шомполы.
Кто вы, ребята? – дрожащим голосом осведомился бледный светловолосый мужчина, судя по двойной полосе на воротнике, первый лейтенант конфедеративных войск. Его отвислые усы вздрагивали при каждом произносимом слоге.
– Я как раз собирался задать тот же вопрос вам, – холодным безразличным тоном отозвался Римо.
– Мы из Кентуккийской босоногой команды.
– Что это – военное подразделение или бродячая цирковая труппа?
– Может, мы и впрямь выглядим несколько смешно, – признал лейтенант. – Но если мы предпочитаем банджо мушкетам, это еще не значит, что мои парни не умеют драться.
– Да ну! – притворно изумился Римо.
– Поэтому выбирайте: либо вы выходите из машины, либо мы дырявим вам брюхо.
– Открой свое окошко, папочка, – попросил Римо учителя.
– С удовольствием, – согласился Чиун.
Стекла опустились, и в салон автомобиля протиснулись еще несколько мушкетов, нацеленных на пойманных шпионов-янки.
– Так вы выходите? Или вас пристрелить?
– Ни то, ни другое, – отозвался Римо, вырвав мушкет из неловких пальцев лейтенанта и прихватив заодно еще несколько стволов, торчавших поблизости.
Римо тут же швырнул мушкеты на пол. Они с грохотом пополнили кучу оружия, которую уже успел навалить Чиун.
– Эй! Это не по правилам! Отдайте наше имущество!
– Ни за что, – откликнулся кореец.
– Отдадим, когда вы замените лопнувшую шину, – добавил Римо.
Лейтенант отступил от автомобиля и заорал что было мочи:
– Парни! Огонь!
В окна заглянуло еще несколько мушкетов; Чиун и его воспитанник спокойно хватали и бросали их на пол. Оружие выскальзывало из рук солдат, словно вывихнутые суставы.
– Подкрепление! – испуганно взвыл лейтенант. – Вызывайте подкрепление!
В трех окошках вновь показались стволы, столь же молниеносно изъятые пассажирами. Пэра мушкетов на полу выросла до уровня колена.
Наконец вторжение стволов в автомобиль прекратилось.
Лейтенант решил схитрить.
– Вы окружены, – решительно заявил он, – и поэтому обязаны выйти наружу.
– Еще чего! – Римо оттолкнул чью-то ловкую руку, проникшую в салон, чтобы вернуть мушкет.
– Вам не уйти. Мы не отступимся.
– Вот и славно.
– Мы возьмем вас измором, – продолжал лейтенант. – Так или иначе вам придется покинуть автомобиль.
– Когда Трикси на горе свистнет, – фыркнул Чиун.
– Не Трикси, а Дикси, – поправил Римо.
– Прошу вас, – взмолился лейтенант. – Это мое первое серьезное задание, и я не могу с позором вернуться домой.
– Почините колесо, и мы подумаем, – беззаботно отозвался Римо. Возникла неловкая пауза, и он, взяв из груды оружия мушкет с филигранной отделкой, принялся раздирать его на части своими стальными пальцами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: