LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Питер Дойтерман - Сезон охоты

Питер Дойтерман - Сезон охоты

Тут можно читать онлайн Питер Дойтерман - Сезон охоты - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Питер Дойтерман - Сезон охоты
  • Название:
    Сезон охоты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-17-018686-X
  • Рейтинг:
    3.53/5. Голосов: 151
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Питер Дойтерман - Сезон охоты краткое содержание

Сезон охоты - описание и краткое содержание, автор Питер Дойтерман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трое студентов исчезли в Аппалачах. Несчастный случай? Так полагает ФБР, быстро завершившее расследование этого бесперспективного дела... Но отец одной из пропавших — человек, многие годы проработавший секретным агентом спецслужб, отказывается верить в роковую случайность. Он начинает собственное расследование — и, как ни странно, очень скоро осознает, что теперь охота ведется уже НА НЕГО САМОГО. Надо выживать... Надо искать истину... Надо узнать, ЧТО все-таки случилось тогда в Аппалачах!..

Сезон охоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сезон охоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Дойтерман
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот как? — Дженет постаралась, чтобы ее голос звучал как можно равнодушнее, поскольку не хотела признаться даже самой себе, что Крейс привел ее в полную растерянность. «Хватит, Ларри, кончай», — взмолилась она про себя.

— Имею в виду, что не хотел бы обнаружить его у себя за спиной. Особенно если все, что о нем рассказывал Фансворт, действительно правда.

Значит, Фансворт, их босс, знает Крейса, удивилась она.

— А что именно?

— Крейс был незаурядным агентом. Он из тех, кого называют неуправляемыми. Одинокий волк. Таких берут в иностранную контрразведку. Плащ и кинжал, вся эта шпионская атрибутика, особенно когда их привлекают к своим делам психи из Лэнгли [3].

— А что в Крейсе такого уж особенного? — Тед Фансворт был резидентом ФБР в Роаноке. Дженет не могла себе представить, чтобы по-фермерски простоватый Фансворт был как-то причастен к иностранной контрразведке.

— В детали он не вдавался, но крякал и головой тряс не переставая. Крейс предположительно долгое время работал вне обычной структуры ФБР. Потом с ним что-то случилось, и его «ушли».

После его увольнения всю иностранную контрразведку здорово перетрясли, чтобы избавиться от подобных одиноких волков.

— Никогда не слышала, чтобы кадры ФБР использовались таким образом. Сразу же теряется наше главное преимущество — мы ходим стаями.

Тэлбот вцепился в рулевое колесо, преодолевая очередной крутой поворот.

— Все так, — согласился он. — Но Фансворт упоминал, что Крейс сотрудничал с чистильщиками из ЦРУ, а им сам Бог велел работать в одиночку.

— Это еще что за чистильщики? Чем они занимаются?

— В ЦРУ существует группа специалистов по охоте на людей. Их задействуют в тех случаях, когда один из их собственных нелегалов начинает вести двойную игру. Фансворт говорит, что они специализируются на «возврате». Сверхсекретные, не останавливаются ни перед чем, и так далее и тому подобное.

Тэлботу каким-то чудом удалось вписаться в поворот, и Дженет невольно зажмурилась.

— Впервые слышу, — призналась она. — Похоже на одну из тех страшилок, что в ЦРУ сочиняют специально для непосвященных.

Тэлбот искоса взглянул на нее и вновь сосредоточился на дороге.

— Не уверен, — возразил он. — Как бы то ни было, все это происходило лет пять назад. Фансворт сказал, что работал в Вашингтоне, в оперативном отделе, как раз в то время, когда Крейса отозвали в штаб-квартиру... Хотя кто их там разберет... В любом случае у меня камень с души свалился, когда Крейс сказал, что не станет вмешиваться в это дело.

Дженет фыркнула.

— Ты сомневаешься? — недоуменно вскинул брови Тэлбот.

— Да черта с два он не станет вмешиваться, держи карман шире. Как раз наоборот, неужели ты этого не понял?

— Нет, мне так не показалось. — Удивление Тэлбота казалось вполне искренним. — По-моему, он просто страшно огорчен. Кроме того, чем бы он в ФБР ни занимался, теперь он не у дел. Сейчас он убитый горем папаша, и не более того. Я понимаю так: Крейс сорвался в конце карьеры, ему дали коленом под зад, вот он и перебрался сюда, чтобы быть рядом с дочерью. Тут она возьми да пропади, а ФБР поворачивается к нему спиной... К тому же он старик, прости Господи!

— Ты ошибаешься, — решительно заявила Дженет. — Да и не такой уж он старый...

— Да ты никак на него глаз положила? — расхохотался Тэлбот.

— Фу, Ларри, — оскорбилась Дженет и быстро отвернулась, боясь, что вспыхнувшее лицо ее выдаст.

Нет, это было не то, что Тэлбот имел в виду. Или не совсем то. Она была напугана и выбита из колеи. Восемь лет в ФБР, и какой-то потрепанный ветеран-неудачник заставляет ее отвести взгляд.

— Ты только не забывай, Дженет, — назидательно изрек Тэлбот. — Никаких признаков преступления не обнаружено. Сама знаешь правило резидента Фансворта: «Нет преступления — не трать попусту время». И он прав, мы не можем терять время на воображаемые злодеяния. Переправим дело в Вашингтон с пометкой «пропавшие без вести» и займемся настоящей работой. Кстати, как насчет того, чтобы перекусить?

Дженет пожала плечами и посмотрела по сторонам. Вплотную к дороге теснились поросшие мхом чешуйчатые стволы сосен, многие из них оцепенели в удушающих хитросплетениях ползучих растений. Сейчас их автомобиль двигался под уклон, но быстро вырастающий впереди новый крутой подъем заслонял собой все ветровое стекло. Ей не надо было слишком напрягать воображение, чтобы представить себе, как Эдвин Крейс бесшумно выскальзывает из хижины и растворяется в непролазной лесной чащобе. У нее чуть сердце из груди не выскочило, когда он там, в хижине, навис над ней, как тигр, обнюхивающий добычу. Никогда еще за всю ее жизнь ни один человек не вызывал в ней такого страха. Дженет вновь дернула плечом и равнодушно откликнулась:

— Как хочешь. Мне все равно.

Глава 3

Барри Кларк выскочил из маршрутки и что есть духу помчался по пузырящимся лужам к общаге в студенческом гетто за торговым центром Крюгера. Рюкзак он держал над головой в тщетной попытке уберечь от дождя свою пламенно-рыжую шевелюру. Быстро темнело, и Барри по обыкновению здорово трусил.

Добравшись до места обитания, он проверил почтовый ящик, который в непогоду заливало чуть не до краев, — какому идиоту взбрело в голову вешать его снаружи, а все эти почтальоны обленились вконец, лишнего шагу не ступят. Вошел в вестибюль серого бетона, навсегда провонявший подгоревшей пищей, кошачьей мочой и едким стиральным порошком. Одинокая лампочка бросала экономичное пятнышко света, который не дотягивался, впрочем, до громоздившегося по углам хлама. Он толкнул хлипкую дверь своей комнаты на первом этаже, разгреб ногой часть разнообразного мусора, усыпавшего пол так называемой гостиной, и тщательно проверил, запер ли за собой дверной замок. Занавески Барри неизменно оставлял задернутыми, чтобы не провоцировать шныряющих по студенческому городку воришек. За окном стояли скучные вечерние сумерки, и в комнате было темно и мрачно — под стать его настроению. Он швырнул намокший рюкзак на пол и щелкнул выключателем, каковое действие, однако, к желаемому результату не привело. Барри громко выругался. Значит, щиток с пробками на кухне опять отсырел. Господи! Ну что же за день сегодня такой, все наперекосяк! Он провел рукой по копне рыжих волос и направился в кухню. Прямо перед ним из кресла выросла огромная черная фигура без головы, Барри получил сильнейший удар в грудь, прямо под правое плечо — боль жуткая, не вздохнуть, его шатнуло в сторону... Но безголовый тут же нанес ему еще один сокрушительный удар, в то же место, но с левой стороны. Ничего не соображая, Барри стал опускаться на колени, его повело, и он шлепнулся на пол, глаза ослепли от слез, распирающий грудь вопль вырвался из пересохшего горла щенячьим поскуливанием. Руки у него отнялись до самых кончиков пальцев, от страшной боли замутило. Когда он сморгнул слезы и открыл глаза, безголового в поле зрения не оказалось, но Барри слышал его дыхание у себя за спиной. Он собрался оглянуться, но в этот момент цепкая рука ухватила его за волосы и одним рывком поставила на ноги. Невыносимо больно, конечно, но еще больше его напугало то, что безголовый смог проделать это одной рукой, а Барри как-никак тянул за сто шестьдесят фунтов. Безголовый проволок его за волосы к стене гостиной и, попутно ткнув в нее лицом так, что из носа потекли струйки крови, вновь поставил его на колени. Даже Барри, который принципиально не признавал ничьих приказов, понял — лучше не двигаться. И замер.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Дойтерман читать все книги автора по порядку

Питер Дойтерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сезон охоты отзывы


Отзывы читателей о книге Сезон охоты, автор: Питер Дойтерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img