Стюарт Вудс - Фантомы

Тут можно читать онлайн Стюарт Вудс - Фантомы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Олма-Пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фантомы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма-Пресс
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87322-157-X
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Вудс - Фантомы краткое содержание

Фантомы - описание и краткое содержание, автор Стюарт Вудс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На засекреченной советской военно-морской базе готовится беспрецедентная операция по вторжению в соседнюю европейскую страну. Коварные планы удается разгадать сотруднице ЦРУ, руководящей советским отделом, которой, разумеется, никто не верит. Тем не менее, человечеству в очередной раз удается избежать, казалось бы, неминуемой катастрофы.

Фантомы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фантомы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Вудс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышалась раздражающая возня, и несколько секунд спустя на белых переборках каюты подлодки отразился яркий свет.

— Вот, я нашла выключатель, — сказала она, и фонарик погас, погрузив их в полную тьму.

Гельдер вытянул дроссель и дал лодке погрузиться, пока она не коснулась дна.

— Прекрасно. Теперь вы лишили меня возможности видеть в темноте. Будем ждать, пока глаза привыкнут.

— Извините, капитан, — произнесла она мягко. — Я так виновата, я и не подумала.

Хорошо. Наконец-то она уже зовет его капитаном, хотя он и не просил ее об этом. Он дернул на себя ручку управления и дал полный газ. Он услышал, как Соколова задохнулась, когда лодка взвыла и рванулась к поверхности. Ухмыляясь, он вывел судно на глубину два метра. Надо полагать, он эту девушку обкатал; теперь надо разобраться, собирается ли она быть в их миссии кем-то большим, нежели пассажиром.

Глава 13

Сердце Рул методично колотилось о ребра, когда она оказалась за столом напротив Алана Никсона. Поскольку она интуитивно чувствовала, что ухватилась за что-то важное, она знала, что от этой встречи зависит, каким будет продолжение. Ведь она и Никсон, они такие разные. Она была подготовленный и опытный работник, блестящий, импульсивный, даже дерзкий. Но вряд ли умеющий оценить политические последствия своих действий.

Никсон же был опытным исполнителем, но не аналитиком, он руководствовался политическими соображениями, и если у него не было ее хватки в разведывательном анализе, то, во всяком случае, он редко предпринимал неверные шаги там, где дело касалось требований финансирования или рекомендаций по тем или иным действиям. И если она думала об удовлетворении своих интересов, то он — о том, от кого последует новый запрос на слушания в комитете, и как лучше провести эти слушания. Она глубоко вздохнула и приступила.

— Алан, мне нужна твоя помощь.

Именно просьбу она сочла лучшей формой, а не просто заявление.

— Конечно, Кэт. Все, чем могу.

Никсон положил ноги на стол и сложил руки на животе — наиболее благожелательная поза, как по опыту знала Рул. Затем последовало:

— Что-нибудь о твоем Майорове?

Неприятно. Он уже занервничал, едва Рул собралась затронуть этот вопрос.

— В частности, — сказала она. — Но вопрос стоит шире. Позволь, я начну сначала. Разумеется, тебе-то все и так известно (черта с два), а мне же приходится все собирать по крохам, а ведь это и в твоих интересах, так что прояви снисходительность.

Никсон глубокомысленно кивнул.

— В октябре 1981 года советская подводная лодка класса «Виски» села на мель у берегов Швеции, недалеко от секретного военного объекта. Ты помнишь, об этом широко писали газеты, а потом уже в разных частях шведского побережья стали замечать перископы. Примером такого рода может служить случай со шведским военно-морским офицером, который, обедая в деловой части Стокгольма, вдруг уловил шлепок исчезающего перископа, в то самое время, когда там с визитом находились три американских военных корабля.

Брови Никсона поднялись.

— Ну, в целом это не означает ничего нового — заявления о советских подводных лодках, шныряющих в шведских водах, звучат давно. Мы-то предполагали, что они там плавают для тренировки своих экипажей в водах пусть и не дружеских, но уж не явно враждебных. Тем более, что они плавали там почти двадцать лет. Но после случая «Виски» на скалах" количество заплывов дошло до двухсот в год, причем некоторые из них носили весьма странный характер.

— Например? — спросил Никсон, забыв о предположении, что ему все известно об этом.

— Прежде всего, как правило, обнаруженные подводные лодки прекращают прорыв и убираются восвояси. А эти же в большинстве случаев продолжают продвигаться в глубь шведских вод, даже будучи преследуемы. Второе: должны быть достоверные сообщения о том, что видели даже не лодки, а аквалангистов, высаженных с них или уходящих в море. И даже представители местной милиции стреляли по ним, но так никого и не поймали. Но самое странное во всем этом, что ни шведское правительство, ни их военные или разведка, ни наши военные или разведка, не в состоянии выдвинуть ни одной убедительной теории, почему Советы так делают. Нет, впрочем, теорий полно любых, от утверждающих, что это просто тренировки, до говорящих о том, что это просто забавы и игры, но ни одна из них ничего не добавляет к пониманию вопроса: что Советы с этого имеют и что теряют, и в чем тут их выгода? Ведь мировая пресса вроде бы так их унизила после посадки подлодки на мель у берегов Швеции, а они и не прекращают своих вторжений. Более того, как я подсчитала, количество заплывов после того случая возросло почти в десять раз.

— Ну хорошо, Кэт, ты права, ситуация в целом озадачивает. И у тебя есть новая теория, почему они так делают?

Рул подняла руку.

— Нет, не новая, но кое-что, подтверждающее старую. Но чтобы держаться за нее крепко, необходимо учесть несколько иных точек зрения. Они освещают дело с разных сторон и позволяют создать широкую картину, в которой я могу разглядеть Майорова как, может быть, ключевую фигуру.

Никсон снял ноги со стола и уселся прямо. Выражение его лица уже не было безразличным.

Рул положила ему на стол две спутниковые фотографии.

— То, что мы здесь имеем, очень похоже на специальную военную тренировочную базу. Это в Лиепае, на латвийском побережье, и она потому специальная, что ее очень стараются представить похожей на что-нибудь другое.

Она указывала на тренирующиеся шеренги и на двойную ограду.

— Мы знаем, что Майоров любит дорогие зарубежные автомобили и технические устройства, и здесь, на этой самой базе, мы видим, обрати внимание, «мерседес 500 SE», который попросту нигде кроме Москвы и существовать-то не может. А также, ты не поверишь, карт для гольфа.

Никсон извлек из ящика письменного стола большое увеличительное стекло и стал внимательно рассматривать карт.

— Ставлю свое годовое жалованье, — Рул щелкнула по фотографии, — что один из этих двух мужчин в карте, тот, что в бейсбольной шапочке, и есть Майоров. И присутствие там Майорова увеличивает значимость этой базы в энное количество раз.

— И что у тебя еще есть, Кэт? — спросил Никсон.

— Немного чепуховины, сумасшедшей чепуховины, но она стыкуется.

А именно: в прачечных на двух базах морской пехоты значительно снизилось количество стираемых рубах, а это означает, что изрядное количество людей куда-то переведены. А именно: в прошлом месяце со складов британской армии похищены две тысячи автоматов «ингрем Мак 10», а этот охранник, — она постучала по фотографии, — на своем плече носит как раз «Мак 10». А именно: между Ленинградом и Калининградом и дальше к границам Польши нет ни одной известной нам военно-морской базы, а один из наших лучших перспективных аналитиков утверждает, что вот эта маленькая штука здесь — перископ субмарины. А именно: пожалуйста, обрати внимание — в течение последних двух лет Советы внезапно и резко усилили изучение шведского языка в университетах и языковых центрах. И вот что я хочу тебе сказать, Алан. Шведский язык нигде в мире не нужен, только в Швеции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Вудс читать все книги автора по порядку

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантомы отзывы


Отзывы читателей о книге Фантомы, автор: Стюарт Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x