Джо Горес - Время хищников

Тут можно читать онлайн Джо Горес - Время хищников - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Элит-Клуб, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время хищников
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Элит-Клуб
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-8117-0002-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Горес - Время хищников краткое содержание

Время хищников - описание и краткое содержание, автор Джо Горес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Старые традиции рушатся, новые не успевают занять их место. И из брешей выползают хищники».

...Четверка юных подонков насилует жену профессора университета. Полиция отказывается искать преступников, и тогда профессор решает самостоятельно найти и покарать их.

Время хищников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время хищников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Горес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не всегда был учителем, — и он повернулся к Барбаре. — Видите ли, Барбара, вокруг полно людей, которым нравится калечить жизни подобным. Старые традиции рушатся, новые не успевают занять их место. И из брешей выползают хищники. Общество в большинстве своем полагает, что заниматься хищниками должна полиция, что они — неизбежное зло происходящих в обществе перемен. Но эти хищники ударили по мне. Моей жене, моему дому. Может, я слабее других людей, может, испугался больше остальных... Испугался того, что те, кто это сделал, могут остаться безнаказанными. Не знаю... Но я твердо уверен, что должен найти эту банду. Найти и раздавить, чтобы более они никому не причинили вреда.

По телу Барбары пробежала дрожь.

— Тогда... я все поняла. Решение принято, пути назад нет. Но... будьте осторожны, Курт. Не... совершайте поступков, последствий которых вы не можете предвидеть. И не меняйтесь... сами.

Барбара пришла в его объятия, ее жаркие губы надолго прижались к его. Потом выскочила из машины, наклонилась к окошку:

— Если вам понадобится помощь, Курт, я... тоже боюсь больше остальных...

Глава 25

Рик свернул на автозаправку, выбранную заранее. Его привлекала широкая заасфальтированная площадка, у дальнего конца которой стояли четыре телефонные будки. Тут их никто не мог подслушать. Когда он остановил «триумф», Дебби повернулась к нему, не заметив, что ее коротенькая бежевая юбка поднялась, открывая чуть ли не все бедро.

— Рики, я все-таки не понимаю, к чему такая таинственность.

— Я тебе говорил, Деб. Если он подумает, что коттедж снят несколькими девушками на неделю, он не станет выяснять, кто хозяин.

— Но если я просто скажу ему, что ты хочешь с ним поговорить, он...

— Он приведет с собой половину управления шерифа. И как, по-твоему, кому они поверят: мне или университетскому профессору? Надо все сделать так, чтобы у меня оставалась возможность уйти, если он мне не поверит.

Он вылез из машины, обошел ее, открыл дверцу со стороны Дебби. Она вошла в крайнюю из будок, закрыла за собой дверь. Рик встал спиной к ней. Если профессор дома, подумал он, они переходят к реализации намеченного плана. Завтра все и решится.

Как хорошо, что он не смотрит на нее, пронеслось в голове у Дебби. Иначе она нервничала бы еще больше. Она заставила себя бросить в щель десятицентовик, набрала номер, в душе надеясь, что не застанет профессора. Слишком уж быстро все завертелось. Своей глупостью она навлекла на Рика беду. И теперь должна загладить вину, позаботившись о его безопасности.

Трубку сняли на четвертом звонке.

— Профессор Холстид? Это...

— Я рад, что вы позвонили, Дебби, — приятный, добродушный голос. — Вы хотите мне что-то сказать?

— Я... да, сэр. Я... это... хотела бы с вами встретиться. У вас есть карандаш и бумага? — Курт ответил, что да. — Хорошо, вы знаете, где находится Сан-Конрадо?

— Маленький городок к югу от бухты Полумесяца, не так ли?

— Да, сэр. — Оказалось, что все не так уж и сложно. Ведь она помогает профессору Холстиду в его розысках. Он поймет, что напрасно подозревал Рики и его друзей, и переключится на настоящих преступников. — В десяти милях к югу от Сан-Конрадо, по Береговой автостраде, есть съезд направо. Усыпанная гравием дорога уходит в овраг. Она перегорожена высокими деревянными воротами, запертыми на замок. В четверти мили от ворот по этой дороге находится...

— Ворота будут закрыты или открыты?

Она прищурила глаза, представляя себе ворота.

— Закрыты. Полагаю, вам придется оставить машину перед воротами и дальше пойти пешком. Мы можем встретиться там завтра в восемь вечера?

— Да, конечно. Но почему завтра? Почему там? Почему вечером?

Ответы на все эти вопросы она отрепетировала с Риком.

— Потому что я не хочу, чтобы мои родители знали, что я все еще встречаюсь с... моим приятелем. Он им не нравится. Мы с подружками арендовали этот коттедж до начала занятий. Едем туда завтра, вечером остальные собираются пойти в кино в Санта-Крус. Я скажу, что у меня разболелась голова, так что в восемь часов буду одна.

— Понятно. А ваш приятель приедет?

— Не знаю. Я постараюсь уговорить его... — она чуть не хихикнула: Рик предвидел и этот вопрос. — Он хочет прийти, но боится, что вы ему не поверите, что бы он ни сказал, постараетесь вызнать его фамилию и натравить на него полицию из-за того... что он не отказал вашей жене. Он говорит... О! — внезапно воскликнула она, как и учил ее Рик. — Пришла мама. Завтра в восемь часов. До встречи.

Она повесила трубку, распахнула дверь будки. Ее зеленая безрукавка прилипла к спине. Но она гордилась тем, что справилась. Хотя и терпеть не могла лгать.

— Все в порядке, дорогой! Завтра в восемь вечера он приедет туда.

— Отлично, Деб! — Итак, реализация плана началась. Следующий этап — не подпускать Деб к телефону, исключить контакт с кем бы то ни было, даже с родителями. Благо, Рик знал, что для этого нужно. — Раз нам придется ждать до завтрашнего вечера, что ты собираешься делать сегодня?

Она лучезарно улыбнулась:

— Надеюсь, ты меня куда-нибудь пригласишь.

— Давай пробудем вместе весь день, Деб... И ночь. Поедем в коттедж прямо сейчас... только мы... как в прошлый уик-энд. Купальники у нас в багажнике, так что...

— О, Рики, а можно? — Ее глаза лучились счастьем. — Я... я позвоню родителям и скажу, что поеду к Синтии на автобусе и...

— И вернешься завтра во второй половине дня. Хотя подожди, скажи им, что пробудешь у Синтии весь уик-энд. — Рик знал, что завтра вечером Дебби в коттедже не будет, да только она не имела об этом ни малейшего понятия. Утром он найдет предлог привезти ее в Лос-Фелис. Рик напомнил себе, что надо проверить, лежит ли пистолет отца и патроны в нижнем ящике бюро. — Сегодня мы повеселимся от души, дорогая...

Садясь за руль, Рик почувствовал угрызения совести. Сегодня радость и веселье, а завтра... Но иного выхода просто не было. Он посмотрел на Дебби, счастливую, наслаждающуюся жизнью. Жертва... Лидер обречен приносить жертвы. Как только они отделаются от Холстида, вопрос станет ребром: они или она...

А уж с Холстидом они разберутся без труда. Хитрый-то он хитрый, но всего лишь университетский профессор, да и староват.

Дебби говорила, что ему за сорок. На него плюнешь — он и рассыплется.

Глава 26

Положив трубку, Курт еще добрых тридцать секунд стоял у телефона. Глупость какая-то. Коттедж у океана, в тридцати милях от города... Вроде бы она хотела защитить своего дружка на случай, если Курт постарается навести на него полицию... Странно...

На крупномасштабной карте округа Курт нашел Сан-Конрадо. В десяти милях от городка, в том месте, о котором она говорила, в берег вдавалась маленькая бухта. Берега, должно быть, обрывистые...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Горес читать все книги автора по порядку

Джо Горес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время хищников отзывы


Отзывы читателей о книге Время хищников, автор: Джо Горес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x