Нельсон Демилль - В никуда

Тут можно читать онлайн Нельсон Демилль - В никуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В никуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Люкс
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-026019-9, 5-9660-0958-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нельсон Демилль - В никуда краткое содержание

В никуда - описание и краткое содержание, автор Нельсон Демилль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убийство, совершенное тридцать лет назад...

Убийство, тайна которого приоткрылась только теперь...

В поисках единственного чудом уцелевшего свидетеля Пол Бреннер, когда-то прошедший ад Вьетнамской войны, снова отправляется в Индокитай. Но и в экзотическом Сайгоне, и на пути в прежде "запретный" для американцев север страны Бреннер чувствует: кто-то неотступно следит за ним. Кто-то готов убрать его при первом же неверном шаге...

В никуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В никуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нельсон Демилль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не знал, что ответить, но наконец произнес:

– Уж слишком все запутано.

Сьюзан кивнула. Солнце зашло за горы Нячанга, и в убывающем свете дня на фоне темнеющего неба отчетливо выделялся силуэт берега. Вода тоже потемнела и больше не искрилась бликами. В сумерках в сторону Нячанга потянулся целый флот красно-синих рыбацких лодок. Я оглянулся: люди одевались и собирались уходить.

Я мог назвать множество мест неподалеку отсюда, где был на волосок от смерти. И если бы мне не повезло, я не дожил бы до сегодняшнего дня и не приехал бы сюда с этой женщиной. И не увидел бы мирным Вьетнам. Если те, кто здесь погиб, попали на небеса, они увидели небеса именно такими.

Мы оделись и направились обратно, к своей лодке.

В Нячанг мы вернулись уже затемно. Я расплатился с капитаном By, дал щедрые чаевые и прибавил пятерку для Мина в качестве компенсации за то, что он не посмотрел нудистский пляж.

У причала поджидало несколько такси. Мы сели в машину и велели шоферу ехать в гостиницу.

Там поднялись в номер Сьюзан, открыли окно и впустили в комнату морской бриз.

Она выключила лампу и зажгла купленную на рынке свечу. Я откупорил бутылку рисового вина, и мы разлили напиток в пластмассовые кружки. Чокнулись и выпили. Из кафе по другую сторону шоссе доносилась музыка – "Блуберри-хилл" Фэтс Домино. Я бы предпочел что-нибудь иное, но мой сидюшный проигрыватель остался в Виргинии.

– Потанцуем? – предложила Сьюзан.

Мы отставили кружки, сбросили с ног сандалии и поплыли под "Блуберри-хилл".

Приятно. К тому же мне нравятся не слишком сексуальные предварительные ласки. Но в тот день я чувствовал себя немного напряженным и изрядно вымотавшимся.

Началась другая мелодия – "Двенадцатое из никогда" Джонни Мэтиса [55]. Я считаю, что это лучшая медленная танцевальная музыка на все времена.

Мы плыли, прижавшись друг к другу, и я чувствовал на шее ее дыхание. Сьюзан просунула руки мне под рубашку и поглаживала спину. Я проделывал то же самое и расстегнул лифчик ее бикини.

Потом мы скинули рубашки, и я ощутил прикосновение ее обнаженной груди. Ее ладони скользнули вниз – к поясу брюк. Мои тоже – легли на ее ягодицы.

Танец мы так и не закончили, потому что за пять секунд расшвыряли по комнате одежду друг друга, буквально нырнули в кровать, и Сьюзан потянула на нас москитную сетку.

Мы неистово целовались, ладони были повсюду, тела метались в маленькой постели.

Я оказался на ней и легко скользнул внутрь.

Потом, усталые, мы уснули в объятиях друг друга.

Я проснулся среди ночи с мыслью о Синтии и со Сьюзан на плече. Потом я вспомнил о Карле и начал гадать, что меня ждет во Вьетнаме, а затем дома.

Задание началось неудачей в аэропорту Таншоннят. В таких случаях лучше сразу остановиться, пока не провалился и не сгорел. Но это задание превратилось в мое личное путешествие, и если в итоге меня подстерегал несчастный конец, я был к этому готов.

Глава 19

Когда над Южно-Китайским морем взошло солнце и во французское окно влетел утренний ветерок, мы снова занялись любовью.

Потом вместе приняли душ, почти до десяти лежали на кровати обнаженными. Затем спустились на веранду и выпили кофе.

Все выглядело так же, как в два предыдущих утра. Но для меня мир переменился и, я чувствовал, для нее тоже.

Мы оба знали: Сьюзан не уедет в Сайгон, пока я в Нячанге. Однако я оставался непреклонен – в Хюэ ей со мной нельзя.

– Хюэ – начало моего официального дела, – сказал я ей за кофе. – То, что происходит здесь, никого не касается. Но если ты поедешь со мной в Хюэ, Вашингтон оторвет мне голову.

– Я понимаю, – ответила она. – Тогда встретимся в Ханое.

Ей захотелось осмотреть достопримечательности. Мы наняли машину с шофером и отправились в Океанографический институт. Посмотрели кучу всяких рыб в аквариумах и тысячу мертвых морских существ в стеклянных колбах. Заведения вроде этого используют все возможности сбора экспонатов – будь хоть прямое попадание артиллерийского снаряда.

Потом навестили башни чамов – зрелище немногим интереснее, чем замаринованные в колбах дохлые рыбешки. У Сьюзан оказалась брошюра, и она не преминула меня проинформировать, что "чамы – народ, принадлежащий к индусам и населявший эту местность с седьмого по двенадцатое столетие, а потом завоеванный этническими вьетнамцами, которые пришли сюда с севера".

– Захватывающе! – Скажите на милость, мог бы я выдать что-нибудь подобное, если бы перед этим не натрахался?

Храмовый комплекс чамов назывался По Нагар. Индусские статуи богов и богинь выглядели очень эротично – это меня немного развеселило. Огромные пенисы – по-чамски "линга" – и вагины – "йони". Из одной йони бил настоящий фонтан. Ничего подобного в католическом соборе не встретишь.

Часть дня мы исследовали окрестности, в том числе волшебное место под названием Бахо, где в уединенном лесу три водопада низвергались в три озерца. И пока мы сидели рядом с водопадом, опустив ноги в воду, Сьюзан разглядывала мой путеводитель.

– Поскольку тебе нравятся нудистские пляжи, я нашла еще один.

– Надеюсь, ты не считаешь, что я только о том и думаю, как бы поваляться голым на песке? Мне, например, очень понравился Океанографический институт.

– Нисколько не сомневаюсь. Но на нудистских пляжах тоже есть чему поучиться. Поехали.

Мы сели в машину, и Сьюзан велела таксисту поворачивать в Гонконг, который на поверку оказался выступающей в Южно-Китайское море высокой каменной грядой. Сверху открывался прекрасный вид на незапаханные поля на севере и Нячанг на юге. Солнце стояло над горами на западе, и вода отливала синими и золотыми красками.

– Очень красиво, – похвалил я.

Сьюзан подвела меня к огромному валуну с большим отпечатком ладони.

– Это оставил напившийся волшебник-гигант, когда падал на камни.

– Сколько же потребовалось рисового вина, чтобы накачать такого великана?

– Он увидел волшебницу, которая голой купалась на зачарованном пляже.

Я посмотрел вниз, но не заметил никаких волшебниц – ни голых, ни одетых.

– Тогда гигант встал, – продолжала Сьюзан, – сбежал на пляж. Похитил волшебницу. А потом произошло вроде как у нас вчера.

Мне казалось, что у нас произошло как-то по-другому, но я умею, когда требуется, держать язык за зубами.

– Несмотря на его агрессивное поведение, они полюбили друг друга и стали жить вместе.

– Замечательно. И были вечно счастливы?

– Нет. Боги рассердились на них за то, что они совершили.

– Эти боги обитают в Вашингтоне?

– Вроде того. Так вот, боги отправили волшебника в лагерь для перевоспитания.

– Так ему и надо!

– А волшебница ждала его столетиями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нельсон Демилль читать все книги автора по порядку

Нельсон Демилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В никуда отзывы


Отзывы читателей о книге В никуда, автор: Нельсон Демилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x