Нора Робертс - Без срока давности

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Без срока давности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: det_police, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без срока давности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-089518-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Без срока давности краткое содержание

Без срока давности - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас берется за очередное запутанное преступление: похищен и убит бывший сенатор Эдвард Мира. Ева подозревает, что мотивы злоумышленников личные, а не политические. Эти догадки подтверждаются, когда вместе с телом Эдварда находят плакат с посланием о том, что правосудие свершилось. Теперь лучший следователь города полна решимости раскрыть все тайны покойного и узнать, каких врагов он мог нажить за свою долгую карьеру. Предстоит выяснить, что скрывают высокопоставленные друзья погибшего. И если полицейский значок не поможет Еве получить пропуск туда, куда другим не пройти, на помощь придет ее муж-миллионер.

Без срока давности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Без срока давности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лейтенант Даллас, детектив Пибоди, – заговорил он. – Эйден Баннион, администратор мисс Макдональд. Я провожу вас к ней в кабинет.

Ева в жизни не видела человека, менее похожего на администратора, однако прошла вслед за ним в стеклянные двери и оказалась в большом офисе, рабочие места в котором были разделены скорее силой воли, чем материальными перегородками. Пахло кофе и чьим-то принесенным с собой завтраком. Дребезжали телефоны, голоса пытались перекричать друг друга, пальцы стучали по клавиатурам. Если не считать мраморных полов и изысканной отделки, модных костюмов и дорогой обуви, офис мало чем отличался от полицейского участка.

Петляя между столами, они миновали несколько кабинетов и подошли к угловому офису с двустворчатыми дверями, свидетельствующими о высокой должности владельца. Двери были открыты, и Эйден без стука шагнул внутрь.

– Лейтенант Даллас и детектив Пибоди, – объявил он.

– Спасибо, Эйден. Одну секундочку… – Тресса Макдональд легонько постучала по наушнику. – Я здесь. Если вы сделаете все от вас зависящее, я тоже сделаю все, что смогу. К концу дня. Отлично. Я перезвоню. До свидания.

Тресса закончила разговор и встала – невысокая стройная женщина в мягком сером костюме с небольшим белым жабо на груди. Огненно-рыжие локоны рассыпаны по плечам. Она вышла из-за стола, оценивающе оглядывая Еву темно-зелеными глазами.

– Тресса Макдональд. – Женщина твердо и решительно пожала руку сначала Еве, затем Пибоди. – Кто-то ранен, если не хуже. Я знаю, кто вы. – Голос у нее был такой же твердый и решительный, как и рукопожатие. – Вы из отдела по расследованию убийств. Если кто-то убит, пожалуйста, так и скажите.

– Насколько я знаю, пока никто не убит.

Тресса коротко выдохнула.

– Слава богу! Присаживайтесь. Хотите кофе? Ассистент Эйдена готовит обалденный кофе-латте.

– С удовольствием, – ответила Пибоди, прежде чем Ева успела отказаться за них обеих.

– Значит, два кофе-латте. А вам, лейтенант?

– Просто кофе. Без молока.

– Спасибо, Эйден. – Тресса жестом пригласила их садиться и опустилась на диван почти того же цвета, что ее глаза. Ева с Пибоди устроились в темно-синих креслах. – Итак, что случилось?

– Вчера около пяти часов вечера на Эдварда Миру было совершено нападение…

– Что?! – Тресса резко выпрямилась. – Где он? Что с ним?

– Не знаю – он исчез.

– Что значит «исчез»? Я не… – Она оборвала себя на полуслове, покачала головой. – Простите. Я не то говорю. Одну минуту…

Тресса отвернулась, сделала вдох, потом еще один, более глубокий.

– Пожалуйста, расскажите все, что вам известно.

– Вы знали, что вчера у сенатора Миры была назначена встреча с риелтором по поводу продажи дома, которым он владеет на равных правах со своим кузеном Деннисом Мирой?

– Нет. – Тресса потерла лоб. – Не знала.

– Вам известно имя риелтора, с которым работал сенатор?

– Он работал с Сайласом Гринбаумом из «Гринбаум реалти». До недавнего времени.

– До недавнего времени?

– Да. – Тресса оглянулась на Эйдена, который как раз вошел и поставил на стол поднос с кофе и блюдечком тонкого печенья. – Вы не знаете, услугами какого риелтора пользуется теперь сенатор?

– Нет, не знаю, но с Гринбаумом он оборвал всякую связь.

– Спросите Лидди. Выясните, с кем у него вчера была назначена встреча по поводу дома на Спринг-стрит.

– Хорошо.

– И закройте, пожалуйста, дверь. По-вашему, на сенатора напал тот человек, с которым он встречался? – обратилась она к Еве.

– На него напали на Спринг-стрит. Деннис Мира вошел в дом и направился в кабинет на звук голосов. Увидел избитого Эдварда Миру, хотел броситься ему на помощь, и тут его самого ударили сзади по голове.

– Деннис?.. – Тресса дотронулась до белого жабо на груди. – Как он?

– Вы знаете Денниса Миру?

– Да, очень хорошо. Вы же не думаете, будто он имеет какое-то отношение к… Разумеется, не думаете. – Она запустила руки себе в волосы. – Вы ведь работаете с Шарлоттой Мирой, знаете его самого. А судя по тому, что я слышала о вас с детективом Пибоди, вы обе далеко не дуры и понимаете, что Деннис мухи не обидит. Извините, что все время перебиваю. Не могу сидеть на месте.

Тресса вскочила с дивана и принялась мерить шагами комнату.

– На ногах мне будет легче.

Ева понимающе кивнула.

– Когда Деннис Мира пришел в себя, сенатора уже не было. С тех пор его больше не видели – если, конечно, он не нашелся, пока мы здесь сидим.

– Похищение? Но выкупа не потребовали… Вы, конечно, говорили с Мэнди. С требованием выкупа обратились бы либо к ней, либо сюда.

– Да, я с ней говорила. Она не смогла предоставить никаких сведений.

– У сенатора есть дом в Ист-Хэмптоне и квартира в Ист-Вашингтоне. Разумеется, вы уже их проверили.

– Разумеется.

Раздался стук, и в дверь заглянул Эйден.

– Имени Лидди не знает. Сенатор сообщил только, что в четыре тридцать у него встреча с новым риелтором. Уехал в начале пятого – Винни отвез его в дом на Спринг-стрит. Сенатор сказал, что ждать не нужно – его подвезут. Никаких сведений о новом риелторе у Лидди нет.

– Спасибо, Эйден. Попросите, пожалуйста, Вайатта отложить все дела и зайти ко мне.

– Хорошо.

Когда Эйден вышел, Тресса расправила плечи, села и взяла со стола чашку с кофе.

– Вам нужно знать, где я вчера была. В полпятого, верно?

– Скажем, с четырех до шести.

– Где-то до без пятнадцати пять я проводила совещания. Вайатт, Эйден и еще несколько человек могут подтвердить. В пять встретилась с Марчеллой Кандин в бистро на Лексингтон-авеню. Мы просидели там до начала седьмого. Потом я вызвала такси и поехала к матери. У сестры вчера был день рождения, и мы устроили праздничный ужин в семейном кругу.

Вайатт Бук вошел без стука – импозантный мужчина лет на двадцать старше Трессы. Шапка неестественно черных волос, строгий костюм того же цвета, глаза в тон. Вайатт зыркнул на Трессу, вперился взглядом в Еву.

– Что происходит?

– Эдвард исчез.

– Исчез? Чушь!..

– Вы говорили с ним сегодня или вчера вечером? – спросила Ева.

– Нет, но это еще не значит, что он исчез. И ему точно не понравится, что полиция его выслеживает или сливает журналистам сплетни.

Ева хотела было встать, однако Тресса ее опередила:

– Вайатт, пожалуйста, сядь и помолчи. На Эдварда напали в доме на Спринг-стрит, после чего он исчез.

– Напали? Полный бред! Где был Винни?

– Эдвард его отпустил. У него была назначена встреча – предположительно с новым риелтором. На Денниса Миру тоже напали.

– Ха! – Легкое беспокойство на лице Вайатта сменилось столь же легкой усмешкой. – Наверное, у них с Деннисом просто дошло до рукоприкладства.

– Ну и кто здесь порет чушь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без срока давности отзывы


Отзывы читателей о книге Без срока давности, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x