Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро – 3

Тут можно читать онлайн Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро – 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: dragon-fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блуждающее озеро – 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро – 3 краткое содержание

Блуждающее озеро – 3 - описание и краткое содержание, автор Айрин Вандервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не нужно злить женщину, особенно если она беременна! А если еще у кого то хватает наглости, что то требовать от нее, то не стоит удивляться, когда она отправляет его гулять лесом. Продолжение приключений Алии и Эдварда.

Блуждающее озеро – 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блуждающее озеро – 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айрин Вандервуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По всей видимости, Великий Провидец, делая предсказание перед своей смертью, так же не указал Вам, какой ипостасью и какими добродетельными качествами должна обладать посланница богине Сахе?

– Нет, не указал, – уже понимая, куда клонит она, произнес он.

– Из всего этого следует, что Великий Провидец, сам не знал точно, когда и кого отправит богиня Сахе. Весь его ответ заключался только в том, что у нее будут зеленые глаза? – коварно поинтересовалась она у него.

– Великий Провидец никогда не ошибался! – вскинулся Леланд и остальные кивнули головой, поддерживая его.

– Вы сами, Ваше Величество, сказали, что это предсказание, он сделал перед смертью! – подтвердила невозмутимо этот факт Алия. – А, как известно, такие предсказание не точны и большей частью бывают ошибочны. Перед смертью, у людей идет помутнение рассудка, – и, подняв указательный палец вверх, привела убийственный аргумент: – Врачебно доказано!

– Что вы хотите этим сказать? – вытаращился он на нее.

Она его выводила из себя и бесила, вызывая в нем клокочущий вулкан эмоции. Еще на свадьбе, когда следил за ней и Эдвардом, понял, что, что – то в ней не так, что – то не правильное или слишком правильное, так и не смог тогда определить. За то сейчас он осознал, что его цепляла: она свободна и независима, ведет себя так, как считает нужным и говорит то, что думает. И Сторки ее не ограничивают ни в чем! И это еще сильней закрепило в нем веру, что именно она посланница.

– Что Вас, Ваша Величество, Великий Провидец не намерено вел в заблуждение. Цвет глаз еще не означает быть посланником богов, – сделав жалобное лицо, с сожалением констатировала она. – Чтобы стать посланником богов, человек должен обладать очень многими положительными качествами, которые у меня отсутствуют.

– Леди Алиянна, вы так уверено себя критикуете и утверждаете, что не являетесь посланницей богини, – с некой долей иронией произнес он, – что я вынужден попросить доказать это.

В кабинете раздался шум негодования и возмущения. Эдвард хотел ответить, но его удержала Алия.

– Вы не верите и ставите под сомнение мое слово? – задала она с ехидством каверзный вопрос. – Или хотите предложить мне … обнажиться, чтобы Вы лично могли убедиться, что у меня нет третий ноги и лишних пар рук? – От такого вызывающего вопроса, Ролан остолбенел, а у Леланда отвисла челюсть, шокировано уставившись на нее.

Леди Изабель единственная, кто не сдержалась и засмеялась. Остальные старались держать невозмутимость, но их выдавали глаза, в которых так и плескался смех, готовый вырваться наружу. Один – ноль в пользу невестки.

– Я этого не требую, леди Алиянна, – замораживающим тоном, проговорил он сквозь зубы, идя на попятную. Подобного поворота событий, он не ожидал, и его глаза заледенели, – достаточно будет сделать оборот и продемонстрировать нам свою вторую ипостась.

– К сожалению, я не могу это сделать, – чем вызвала на его лице довольную и победную ухмылку. – Видите ли, Ваше Величество, моя вторая ипостась весьма ядовита, обладает ядовитыми клыками и раздвоенным жалом, плюется ядом на несколько сот метров и самое печальное, противоядия не существует! А Вы и Ваш брат, являетесь правителями целого народа, и я не могу себе позволить, так жестоко обойтись с Вами и вашим народом.

– Вы так радеете за нас и наш народ, леди Алиянна? – с сарказмом поинтересовался он, хотя его глаза швыряли молнии, а внутри все бурлило от негодования.

– Я за мир, Ваше Величество, а Вы? – задала ему предательский вопрос и, не дав возможность ответить, поучительным тоном произнесла: – Самый хрупкий мир, лучше войны… Боги доверили Вам корону, что дает Вам власть, Ваше Величество, но… – посмотрев прямо ему в глаза, сдержанно изрекла, чеканя слова, – помимо власти, боги дали Вам еще и ответственность за ваш народ. Именно Вы!– сделав ударение на это слово, – Ваше Величество, в ответе за то, как будет жить ваш народ: в процветании или в нищете и скорби! Мудрый правитель не должен давать возможность амбициям и алчности брать вверх над здравым смыслом и рассудком, а быть мудрым и рассуждать всегда трезво, исходя из нужд своего народа. Придя же сюда и выставляя свои требования, Вы! Ваше Величество! провели черту между миром и войной, подвергая свой народ опасности. Насколько я знаю, последняя война унесла большое количество жизней и, это должно было стать уроком для власть – имущих делать правильные выводы и избегать любыми способами будущих войн, – и, не дав возможность ему опомниться, продолжила: – А сейчас, я сделаю предположение. Повторяю: предположение! Лично для Вас, Ваше Величество…! – Она глубоко вздохнула. Лучшая защита – нападение. Любыми средствами, но нужно остудить фантазии этого напыщенного индюка. Иначе ей «хана».

– …Предположим, что я посланница богини. … Предположим, хотя это не так! Как Вы думаете, Ваше Величество, что я сделаю и что я скажу богине, когда она меня спросит, как правил империей король оборотней Леланд? … Неужели Вы, Ваше Величество, думаете, что отправляя в ваш мир свою посланницу, богиня дала ей только благословение и никакого оружия для защиты? Ошибаетесь! Думаю, что ваш народ, вряд ли, обрадуется, если вместо благословения, вы принесете им проклятия и гнев богини! Когда вся дичь покинет ваши леса, а вместо них придут одни пожары и проливные дожди, превращая их в болото. Когда вместо здоровья придут болезни и мор. И куда бы вы ни пошли, вас никто не приютит, потому что все будут знать, что вы разгневали богиню и несете на себе ее проклятие… – Алия умолкла, давая им возможность осознать угрозу, и что может сделать разгневанная богиня с его народом.

Все молчали, даже дышали через раз. Это были не шуточные угрозы, и никто бы не решился подставить свой народ под ними. Разгневать богиню, это означало стереть с лица земли весь свой народ. Лишь глупец способен на это, а здесь, за столом, таких не наблюдалось.

Ролан и Леланд побледнели, услышав угрозы из уст столь молодой, но не по годам рассудительной леди. Они сидели и хранили молчание, смотрели на юную девушку, которая была посланницей богине и, будучи уверенны в своих выводах, осознавали, правдивость ее слов. Посланница могла одним словом убить весь его народ, а могла тем же словом подарить процветание и деторождаемость.

Все присутствующие в кабинете застыли. Столь резкого перехода и отповеди королю оборотней, никто не ожидал. Все смотрели на Алию ошарашенными глазами. С этой стороны ее еще никто не знал, и ее рассуждения больше бы подошло взрослой, опытной женщине, которая прожила жизнь, чем молодой девушке.

“Возможно, Леланд не так уж и не прав в своих рассуждениях. Если вспомнить, где Эдвард ее нашел, а потом выздоровление Лиеты и их беременность.… И с озером ее видимо что – то связывает, раз бежала от него сломя голову. Любопытно, какие тайны она еще хранит в себе? Нужно будет потом, аккуратно выведать у нее, – размышлял лорд Видар, глядя с любопытством и восхищением на свою невестку. – А хорошо она его припечатала! – усмехнулся он. ” Видимо, схожие мысли посетили и остальных членов его семьи, раз они так уперлись в нее взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрин Вандервуд читать все книги автора по порядку

Айрин Вандервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блуждающее озеро – 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Блуждающее озеро – 3, автор: Айрин Вандервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x