Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро – 3

Тут можно читать онлайн Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро – 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: dragon-fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блуждающее озеро – 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро – 3 краткое содержание

Блуждающее озеро – 3 - описание и краткое содержание, автор Айрин Вандервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не нужно злить женщину, особенно если она беременна! А если еще у кого то хватает наглости, что то требовать от нее, то не стоит удивляться, когда она отправляет его гулять лесом. Продолжение приключений Алии и Эдварда.

Блуждающее озеро – 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блуждающее озеро – 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айрин Вандервуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Айрин Вандервуд

Блуждающее озеро – 3

Большое спасибо, моей племяннице Олесе, за поддержку в создании этой книги.

Глава 1

Два месяца спустя

Дверь кабинета отворилась, и на пороге появился счастливый и довольный Ролан. Король оборотней Леланд поднял голову от бумаг, с которыми работал и посмотрел на ликующего брата.

– Проходи. Вижу по твоему лицу, что нашел что – то очень важное, – улыбнулся Леланд в ответ младшему брату. После последней войны, которая унесла всех их родных и близких, он заменил ему отца и мать, и относился к Ролану, больше как к сыну, чем, как младшему брату.

– Точно. – Подойдя к столу, Ролан вальяжно развалился в кресле напротив. Решив заинтриговать брата, хитро сощурил глаза. – Как дела?

– Тебя ждал, – засмеялся Леланд.

– С чего начать? – решил потянуть резину, улыбнулся Ролан.

– С самого интересного, – ухмыльнулся король, наградив того укоризненным взглядом.

– Тогда начну сначала. Помнишь садовника, что работал, у леди Даны? – Леланд кивнул головой. – Он женился на одной из ее служанок, и она мне проговорилась, что если я хочу, что – то узнать про ее госпожу, то мне нужно найти Мирин, которой леди Дана всецело доверяла. Пришлось побегать за ней.

– А о леди Дане, есть какие – нибудь известия? – наливая вино в бокалы, задал тот волнующий вопрос.

– Нет. Капитан пиратов, что захватил их корабль, клялся, что ее на борту не было. – Взяв бокал с вином, Ролан задумчиво произнес: – Слишком запутанная история получается и многие ищут Дану,… Капитан рассказал, что три месяца назад его уже допрашивал Арьен Дин Китье, по поводу нее.

– Китье умный и сильный мужик. Хороший советник. Видимо ему, тоже не дает покоя эта история, и он копает под Сторков.

– Капает или нет, но свадьбу Сторки провели в королевском дворце и лично Артур вручил невесту жениху. Она под защитой короля.

– По всей видимости, Артур достиг соглашения с ними, поэтому и оказывает ей такое посильное покровительство. – Леланд задумчиво принялся барабанить пальцами по столу.

– Вампиры тоже что – то учуяли. Дар Арон на свадьбе старался как можно ближе подойти к жене Эдварда, даже на танец пригласил, – стараясь скрыть то ли зависть, то ли ревность, пробубнил Ролан. Не смотря на то, что они были среди приглашенных гостей, у него не было возможности и близко подойти к зеленоглазки. С одной стороны стоял Леланд, с другой стороны, его смертельный враг Дион, которые не спускали с него глаз.

– Ты оказался прав. Девчонка действительно необычная. Она не пользуется этикетом и не умеет прятать свои эмоции, но видимо, короля и ее это мало тревожит. Этим она и притягивает всех к себе. – Леланду стало смешно, и он рассмеялся. – Ты обратил внимание, что Артур на эту свадьбу, пригласил королей всех империи? – Ролан скривился, угрюмо уставившись в бокал с вином, и кивнул головой. – Даже на его свадьбе и то меньше было коронованных особ. Думаю, этим он хотел всем продемонстрировать свое особое расположение к жене Эдварда.

– Он еще бы удочерил ее,– съязвил недовольный Ролан,– да только Сторки не дадут.

– Не знаю, что ты задумал, но даже не смей думать о ней, – Леланд одарил брата холодным взглядом. – Вместо войны, мы можем им хорошо скрутить руки и потребовать одну из шахт.

– Я дал тебе клятву и полностью с тобой согласен, брат, – проглотив рвущиеся злые слова, Ролан поднял руки вверх. – Тем более что она не моя пара.

– Вот и хорошо, продолжай искать улики и факты,– устало потер виски Леланд. – Не думал, что из – за этой историй, придется так ломать голову.

– Мы отошли от темы, – протянув бокал Леланду, за новой порции вина, он лукаво сощурил глаза, меняя тему. – Я нашел эту девушку Мирин, которая работает служанкой в городском доме Эдварда, – Леланд поднял бровь и с интересом посмотрел на Ролана, – и за хороший, увесистый кошелек, рассказала мне одну любопытную историю.

– Даже так…! – удивлено молвил король, переглянувшись с братом.

– Да. Она поведала, что после приезда с переговоров, лорд Эдвард решил съездить на охоту и вернулся с охоты с девушкой, которая была без сознания. Он сразу же закрыл правое крыло дома и, выставив охрану, вызвал королевского лекаря и собрал всю семью. В тот же вечер, они перебрались в Гнездо. А на следующий день, всем сообщили, что лорд Эдвард женился.

– С лекарем говорил? – требовательно спросил Леланд.

– Нет. Лекарь, мэтр Калин, практически перебрался жить к Сторкам. Во дворец приходит только по требованию короля.

– Даже так…! – сызнова повторил и нахмурился он. Эта история начала принимать совсем другой оборот.

– Да. Как видишь, мы с тобой на правильном пути, – серьезно проговорил Ролан, получая удовольствие от того, что удалось добыть столь ценную информацию.

– Вижу, – делая глоток вина из бокала, изрек нерадостно Леланд.

– Есть еще кое – что, – сделав паузу, таинственно молвил Ролан, посмотрев брату в глаза.

– ??? – задал молчаливый вопрос Леланд, нахмурившись.

– Историю лорда Атиэля и леди Лиеты ты знаешь, – констатировал он этот факт и Леланд кивнул, – так вот, они тоже перебрались жить в Гнездо.

– Не нравиться мне все это,– качая головой, сосредоточенно произнес он, – излишне много людей собрались в Гнезде Сторков. Нужно нанести им визит.

– Они блокировали и закрыли все подходы и проходы к Гнезду. Везде стоит усиленная охрана и стража, – хищно оскалился Ролан.

– Нам они не откажут, – властно произнес король Леланд, оскалившись.

Эдварда разбудил тихий стук в дверь. Аккуратно поднявшись с постели, чтобы не разбудить сладко спящую жену, накинул на голое тело халат и отворил дверь.

– Отец? – изумленно удивился он.

– Доброе утро, сынок! Прости, что так рано разбудил, но дела требуют внимания, – серьезным тоном произнес лорд Видар.

– Что случилось? – остатки сна улетучились мгновенно. Отец не станет его зря будить ни свет, ни заря. Стало быть, что – то произошло очень существенное.

– Ночью прибыл гонец с южно гарнизона и принес письмо от короля оборотней Леланда. Они намерены нанести нам сегодня визит, – скривился, как от кислого лима, лорд.

– Думаешь, этот визит связан с Алией?

– Уверен. Собирайся, через час жду тебя в своем кабинете.

– Я разбужу Алию, – произнес Эдвард и серьезно посмотрел на отца. – Если речь пойдет о ней, она должна быть в курсе.

Отец кивнул головой. – Как мои внуки? – сменив тему, улыбнулся он светлой улыбкой, что убрала напряженность с его лица.

– Брыкаются, – блаженно заулыбался в ответ Эдвард.

– Моя порода, – хлопнув Эдварда по плечу, захохотав, лорд Видар отправился в сторону спальни Ореста.

Вернувшись в спальню, он быстро привел себя в порядок и, выбрав любимый эльфийский наряд для жены, направился к кровати. Алия, обняв и уткнувшись в его подушку, крепко спала. Решив дать ей поспать еще немного, он присел в кресло и стал любоваться спящей женой. Во сне, ее лицо расслабилась, и приняла какое – то детское, озорное выражение. Одним лишь богам известно, сколько всего прятала в себе эта хрупкая, но до боли любимая его женщина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрин Вандервуд читать все книги автора по порядку

Айрин Вандервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блуждающее озеро – 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Блуждающее озеро – 3, автор: Айрин Вандервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x