LibKing » Книги » dragon-fantasy » Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро

Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро

Тут можно читать онлайн Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: dragon-fantasy, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро
  • Название:
    Блуждающее озеро
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Айрин Вандервуд - Блуждающее озеро краткое содержание

Блуждающее озеро - описание и краткое содержание, автор Айрин Вандервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая книга из серии " Блуждающее Озеро". В этой книге, читатель встретит интересных и романтичных героев, драконов, демонов, эльфов и многих других, полюбившийся героев. Как и во многих романов, главная героиня с планеты Земля, которая оказалась замужем, даже не подозревая об этом. И что делать, как жить, если ты оказалась не в том время и не в том месте? Книга содержит секс.

Блуждающее озеро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блуждающее озеро - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айрин Вандервуд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При последних словах, Эдвард засмеялся. Украсть что – либо у демона не реально, а украсть пару – это совсем невозможно. И мало верил в то, что судьба нашла ему вторую пару. Истинная пара рождалась одна или приходилось ждать десятки, а иногда, и сотни лет, когда их сведёт судьба. Но также, Эдвард допускал возможность, что судьба может преподнести сюрпризы или сыграть с ним добрую или злую шутку. Злой шуткой могла стать Дана, которая мечтала о брачном браслете на своей руке и все время напоминала об этом Эдварду. От одной этой мысли, у него внутри все сжималось и покрывалось изморозью.

– Ты болен или пьян, старик? – продолжая смеяться, сказал лорд, но достал кошель с золотом, положил в чашу. – И когда это событие произойдет? – перестав смеяться, с любопытством, спросил Эдвард.

– Узнаешь… Скоро… – загадочно произнес старик и улыбнулся. На этот раз, улыбка провидца оказалась мягкой, теплой, доброй. Эдвард сверлил взглядом старка и злость начала подниматься в нем, от того, что тот недоговаривает, но его интуиция советовала не идти на конфликт с ним. Он принял другое решение, поднялся и пошел к выходу.

– Когда наденешь на нее браслет, напои ее своей кровью – бросил провидец ему в спину. От неожиданности, Эдвард резко остановился и развернулся в сторону старика.

– Зачем? – зло спросил лорд. – Что не так с ней? Что – то ты хитришь, старик.

– Узнаешь! – все так же спокойно, ответил провидец, продолжая улыбаться. – А теперь ступай и не искушай судьбу. И помни, про браслеты и кровь.

Лежа уже в постели, Эдвард ещё раз подумал, чем судьба не шутит? Потянувшись, взял колокольчик и позвонил. Через минуту дверь открылась, и в комнату зашёл Изар.

– Что нибудь желаете, Ваша светлость?

– Изар, принеси брачные браслеты, – произнес Эдвард. Старый дворецкий удивленно уставился на лорда, подумав, что ослышался.

– Простите, что принести, Ваша светлость?

– Брачные браслеты! – ещё раз повторил лорд, наблюдая за тем, как дворецкий все больше входит в ступор.

– Ты решил жениться на Дане? – все еще не веря, спросил Изар, переходя на ты.

– Нет, – коротко ответил лорд.

– Тогда, что ты задумал, мой мальчик? – охрипшим голосом просипел Изар, приходя в себя от ступора и впадая в шок. – Ты решился на мезальянс?

– Нет, – уже теряя терпение, повторил Эдвард и, встав с постели, пересел обратно в кресло.

– Ты ведь знаешь, что пары нет, тогда для чего тебе браслеты? – Изар предпринял еще одну попытку узнать, для чего нужны Эдварду брачные браслеты и, отговорить его от его задумки.

Эдвард поднялся с кресло и подошёл к Изару, обнял за плечи своего наставника и учителя, посмотрел в его добрые в глаза. В глазах дворецкого светилась любовь приемного отца, переживание и страх за жизнь своего лорда и воспитанника.

– Изар, – как можно увереннее и спокойно, произнес Эдвард, стараясь успокоить старика: – Я не вернусь в прошлое, а сейчас принеси брачные браслеты и проследи, чтобы никто не узнал об этом. Доверься мне.

Дворецкий, задумчиво посмотрел на лорда и, не сказав больше ни слово, вышел. Все также молча, вернулся и вручил лорду браслеты. Говорить что- либо смысла не было, если Эдвард что- то решил, то будет так, как тот решил.

– Не наделай глупости, Эдвард, – тихо простонал бледный, как смерть Изар. Эдвард подошёл к столу, налил полный бокал вина и протянул Изару.

– Выпей! – твердо сказал Эдвард. – Я тебя хоть раз давал повод усомниться во мне?

Изар взял бокал, посмотрел на лорда через призму бокала и выпил его залпом.

– Нет. Не давал. Будь осторожен, мой мальчик, – и, не добавив больше ничего, Изар повернулся и тихо вышел, прикрыв плотно за собой дверь.

– Буду. Обязательно буду, – прошептал ему в ответ Эдвард.

Оставшись один, Эдвард посмотрел в окно и внутренне обрадовался, что этот день подошёл к концу. Он подумал, что принял правильное решение, заказав охоту на завтра, лег спать.

Глава 3

Утро выдалось солнечным, как по заказу, ни одного облачко на небе, что было в эту осенью пору редкостью. Во дворе особняка, с самого утра стоял шум и гам. Слышался

лай собак, крики конюхов, беготня слуг. Эдвард проснулся, но решил ещё немного полежать в постели, редко когда ему удавалось вот так бездельничать с утра, но суматоха за окном, заставила его все – таки подняться. Охотничий костюм уже лежал на кушетке, а горячий завтрак дожидался его на столе. Эдвард встал постели, одел штаны и пошел умываться, а вернувшись в комнату, сел с аппетитом завтракать. Открывающаяся дверь не отвлек Эдварда от завтрака, аппетит проснулся зверский. Вчера, он весь день провёл в седле и, было не до еды, а вечером, только перекусил, так что завтрак был даже очень кстати.

– Доброе утро Ваша светлость. Как спалось? – в комнату вошёл Изар и поклонился. Вид у наставника с утра был не очень, бледное лицо, опухшие глаза и взъерошенные волосы. Эдвард догадался, что старый слуга не сомкнул глаз этой ночью, переживая за браслеты и за него.

– Доброе утро. Давно так хорошо не высыпался, – с утра у него было хорошее настроение, причиной могла быть и вчерашний секс и хороший сон в теплой постели.

– Ваша светлость, главный егерь с помощниками уже прибыл. Главную гончую он взял Атара, все готовы и ждут только ваш кортеж – отчитался Изар.

– Это хорошо, что Сарго взял Атара, – улыбнулся лорд. – Значит сегодня, будет славная охота. Изар, к нашему возвращению, приготовь дрова для костра и вынеси столы на улицу. Атар был его любимцем. Ему нравилось брать этого умного и сильного пса не только на охоту, но и на длинные пешие прогулки, которые Эдвард устраивал, когда приезжал домой. Гуляя с ним, он изливал ему душу, единственному живому существу, который с терпением выслушивал и знал все самые тайные его секреты. Пёс отвечал ему тем же, был безгранично предан и слушался только Эдварда, зато умудрялся трепать нервы всем остальным. Вот и сейчас за окном, он лаял громче всех. В его лае чувствовалась радость от скорой встречи с любимым хозяином и от предстоящей охоты. Закончив завтракать, Эдвард, встал из-за стола, взял кинжал и закрепил его на поясе. Изар подал ему камзол и помог его надеть.

– Что ж, пора, – сказал лорд, посмотрев на себя в зеркало в последний раз и оставшись довольным собой, вышел на крыльцо.

В это время во двор въезжал его кортеж, который состоял из десяти мужчин. Все как на подбор, высокие, широкоплечие, с мужественными чертами лица, с первого взгляда, можно было подумать, что они братья или, по крайней мере, у них один отец. Хотя отчасти так оно и было, война и длинные дороги сроднили их. Кортеж сопровождал лорда везде, будь то дипломатическая миссия или военные действия. Командовал отрядом Асаар Ван Вертер и, единственное что отличало его от всех остальных, белая прядь волос во лбу, которая появилась после смерти жены. Она, как и Асаар, была командиром отряда и в последней войне, при штурме Типоли подорвалась на магической мине. Все, что осталось в память о ней, эта белая прядь и 9 летняя дочь Далия, любимица всего отряда и гроза всех мужчин в будущем. Увидев лорда на крыльце, Асаар спешился и поклонился Эдварду. – Доброе утро, Ваша светлость! Кортеж по вашему приказу прибыл к месту назначения! – отрапортовал Асаар. При посторонних, он всегда держал субординацию и, только когда не было чужих глаз и ушей, переходил на ты.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрин Вандервуд читать все книги автора по порядку

Айрин Вандервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блуждающее озеро отзывы


Отзывы читателей о книге Блуждающее озеро, автор: Айрин Вандервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img