Оксана Заугольная - Горькие яблоки
- Название:Горькие яблоки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Заугольная - Горькие яблоки краткое содержание
Горькие яблоки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сначала Радка и в самом деле прошлась по магической улице, полюбовалась на чудеса, такие обычные для города. Но вскоре она вернулась на торговую площадь, где набрела на кофейню. От кофейни шел такой одуряющий аромат, что становилось ясно – любой, кто может позволить себе во время покупок выпить пару чашечек, непременно сюда зайдет. Напитки стоили просто баснословно – Радка машинально перевела ценник меню в привычные деньги, и впервые порадовалась, что муж подруги такой щедрый – сама бы она удавилось и ради одной чашечки кофе, а их могло понадобиться куда больше.
Разумеется, она много тренировалась дома – задолго до того, как уговорила подругу и, конечно, еще до того, как вышла за Хенрыка, но рассчитывать на моментальную удачу было глупо. И впрямь – понадобилось нечаянно толкнуть три чашки с темным горячим напитком – одну проходящий магик поймал каким-то заклинанием, другая чашка пролилась чуть позже, чем нужно, а третий магик ее выругал и удалил пятно с брюк до того, как она успела броситься с салфеткой, но вот с четвертой все прошло как нужно.
Горячий густой напиток случайно – совершенно случайно! – задетый ее локтем, пролился на светловолосого магика. Тот не успел отшатнуться, и Радка с извинениями бросилась вытирать пятно. Глядя, как напиток впитывается в приятную на ощупь и на вид – да, Радка, это твой счастливый шанс! – ткань, она ждала резкого окрика. Мол, стоит воспользоваться заклинанием, если брюки вообще можно очистить – об этом ей возмущенно твердил тот, третий. Но этот магик молчал, позволяя ей и дальше возить грязной салфеткой по своему бедру.
– Простите, – наконец пролепетала она, поднимая глаза выше и немея от восхищения – этот магик был не хуже Янкиного Скарбимежа, а может, и получше – у Скарбимежа она никогда не видела таких дорогих колец и такого взгляда, от которого хотелось ослабить пояс. Это еще Радка вовремя вспомнила, что она в не в своей обычной одежде, а в настоящем платье с пуговицами и застежками. Сейчас оно показалось немного лишним.
Похоже, ее румянец понравился магику, потому что оценивающий взгляд немного потеплел, и он сел напротив, представляясь:
– Манфред. Я прощу вас, если вы выпьете со мной кофе, раз ваш все равно безвременно вас покинул, госпожа?..
– Р… – Радка совсем не привыкла, чтобы её называли госпожой, и поэтому едва не опростоволосилась. По её простому имени сразу станет ясно, что она из селян. Изображать же из себя местную магессу было не с руки. Может, и хорошо, что она много читала и впитывала в себя все слухи. – Цветка.
– Цветка? – нахмурился Манфред, постукивая металлической перчаткой по столу. Делал он это совершенно машинально, но перед ними тотчас появились чашечки с напитком и даже блюдечко с крошечными пирожными. Радка достаточно долго разглядывала их на прилавке, чтобы знать, что они буквально на вес золота. Похоже, этот магик был не из простых. Ей едва не стало дурно от мысли, что она может его упустить. – Какое странное имя.
– А я не из этих мест, – Радка была готова к такому повороту. – Я из цветочных.
Конечно, она рисковала. Жители соседнего континента носили разные имена цветов, но и более привычные слуху «яблочных» тоже встречались. Дело было даже не в имени. Скорее в риске, что этот Манфред знает цветочников не понаслышке.
Хотя отношения с цветочными последние десятилетия были ровными. Магики редко пересекали море, чтобы что-то узнать о соседях, что уж говорить о селянах, которые обходились слухами. Но мало ли что…
– Цветочная? – глаза Манфреда загорелись. Кажется, в этот раз Радку пронесло. – Никогда лично не был знаком с цветочными магиками, а уж тем более с магессами. Говорят, у вас там совсем другие нравы, это правда?
– Всё так, – Радка попыталась кокетливо улыбнуться, но вовремя вспомнила о том, как глупо выглядит её улыбка, сколько бы она не тренировала её перед зеркальцем, и прикрыла рот рукой. Еще никогда в жизни такой приятный мужчина не гладил ее рукой по коленке – было от чего потерять голову!
– Вы там свободны в выражении чувств, как я слышал, – почти промурлыкал магик, окидывая Радку таким взглядом, что она моментально пожалела, что поторопилась выйти замуж за Хенрыка – такая женщина, как она, могла найти себе получше.
– Верно, Манфред, – решилась она и добавила, накручивая выбившийся из прически светлый локон на палец. – Мы обычно быстро переходим на «ты».
Упираясь руками в стену в ближайшем проулке, с задранной на голову широкой юбкой, Радка удивлялась лишь тому, что кофе они все-таки действительно выпили. Похоже, кем бы ни был этот Манфред, слово он держать умел. И вообще, на неопытный взгляд Радки, он довольно много всего умел. По крайней мере, раньше ей не приходилось вот так изнывать от желания, несмотря на откровенно неподходящее для этого место. Мягкий живот Хенрыка, его морщины и борода вызывали у неё только одно желание – поскорее закончить с этим, и она понятия не имела, что можно чувствовать такое… ну, такое.
Левая рука в металлической перчатке упиралась в стену чуть повыше ее собственной, и Радка успела изучить ее как следует.
– Ты… женат? – выдохнула она между толчками.
– Да, – Манфред ни на мгновение не замедлился. – Это проблема?
– Нет, – ответила Радка быстрее, чем успела обдумать.
– Хорошо, – лаконично ответил тот, стараясь не тратить силы на разговор.
Когда через несколько минут он застегивал брюки, Радка неловко поправляла платье, с тоской думая, что сейчас этот красивый, богатый и, что и говорить, интересный чужой мужчина уйдет и ей останется лишь воспоминание.
«Шанс только один», – напомнила она себе и заметила словно между делом:
– Так вот как занимаются этим яблочники. Нет, у нас всё куда искуснее. Фантазии больше, – она прищелкнула пальцами. – Гибкости.
Она отчаянно блефовала, за совсем недолгую семейную жизнь с Хенрыком она не видала даже того, что успел ей показать Манфред вот тут, уперев носом в стенку. Но в старой библиотеке, куда свозили всякий бумажный мусор, были и такие книги. Книжная надсмотрщица, самой большой гордостью которой была внучка из найденных, так ни разу после отъезда и не навестившая бабку, позволяла знающим грамоту девчонкам с малых лет брать эти книги. Она была уверена, что, в отличие от сборников сказок и легенд, эти хотя бы пригодятся им в жизни. В случае Радки она оказалась права.
Тогда Манфред так и не смог ей ответить по поводу фантазии «яблочников», он вообще не сразу нашелся, что ответить. Позже, когда Радка узнала его получше, она поняла, что подобное с ним происходит нечасто. Впрочем, ей порой удавалось его удивить, хотя Манфред понятия не имел, чего ей это стоило.
Что до везения Радки, то ей достаточно было угадать то, как цветочники называли жителей яблоневых садов, чтобы окончательно предстать в глазах Манфреда эксцентричной магессой из-за моря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: