Джон Холлинс - Золото дураков

Тут можно читать онлайн Джон Холлинс - Золото дураков - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: dragon_fantasy, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золото дураков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2017
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-13481-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Холлинс - Золото дураков краткое содержание

Золото дураков - описание и краткое содержание, автор Джон Холлинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Стражи Галактики» встречаются с «Хоббитом» и «Одиннадцатью друзьями Оушена» в новой уникальной фэнтезийной вселенной! В долине Кондорра драконовские законы, драконовские налоги, драконовские кары. Это потому, что там поселились драконы, самые настоящие, огнедышащие и патологически жадные, и люди изнемогают под их гнетом. Но несколько смельчаков решаются бросить вызов чешуйчатым властелинам. Возможно, беглому фермеру, брутальной наемнице, воинственному человекоящеру и магу-драконоведу удастся подвиг, задуманный когда-то совсем другими людьми, но так никем и не совершенный: проникнуть в сердце драконьих владений и похитить самое дорогое, что есть у этих тварей, – накопленное ими золото.

Золото дураков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золото дураков - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Холлинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну ты и тупой болван!

Летти отметила, что с этим трудно не согласиться.

– Мы всегда в сути использования его кишок наружу как искусного отвлечения, – задумчиво прошептал Балур, – планировал он отвлечение или нет.

Летти вздохнула. Да, искушение велико. Ящер иногда говорит дело. Да, Билл приятно выглядит, но в мире много симпатичных молодых людей, и многих можно нанять за деньги. Правда, план-то придумал Билл. И пусть он не имеет понятия о разбое и не смыслит в засадах, но ведь знает план замка. Если сейчас не вмешаться, кому тащить отравленную корову от входных ворот до драконьего логова?

К тому же делать из компаньонов, пусть и недавних, подсадную утку – не слишком-то благородно. А ведь Летти искренне хотела исправиться.

Она вышла из тисового куста и пошла к Биллу. Стражники отпрянули. Летти с удовольствием отметила, что еще не растеряла класс. Эти олухи и не подозревали о том, что кто-то сидит в кустах.

Затем пошевелился Балур.

– Ну, суть ладно, – проворчал он, возникая из кустов, словно геологическое явление.

Это подействовало на солдат гораздо сильнее, чем вид недоспавшей Летти. Та выругалась про себя.

– Это что за хрень? – выговорил первый.

– Это самодеятельность недоумков-дилетантов, – ответила Летти, оглядываясь по сторонам, и сказала Биллу: – В кусты! Немедленно!

– Но мы не можем, – промямлил он. – Это же моя корова!

– Да, – подтвердила Летти, тряхнув головой. – Я знаю. Ты уже повторил три раза. Но нам нужна корова, а тут, – она обвела рукой окрестные поля, – их мало. Вернее, совсем ничего. Потому нам нужна эта корова. Так что, пожалуйста, иди в кусты и позволь взрослым сделать дело.

– Вы освободите хренову дорогу прямо сейчас, – приказал второй и робко махнул мечом. – Мы по делам Мантракса. А он не любит, когда его делам мешают, э-э… – Он поглядел на Балура и закончил: – Штуки вроде тебя.

– Не могли бы вы помолчать, пока я вразумляю коллегу? – осведомилась Летти.

Солдат открыл рот.

– Суть лучше слушать ее, когда она такова, – посоветовал Балур. – С ней бывает очень трудно договориться, когда она такова.

Солдат закрыл рот.

– Я хотела бы сказать, что мне очень жаль твою корову, – сообщила Летти. – Но не скажу. Потому что мне трижды наплевать. Мне просто нужна корова. Эта гребаная жирная корова позволит мне заиметь столько гребаного золота, что я смогу, расплавив его, сделать целое гребаное стадо гребаных жирных золотых коров. Так что ты сейчас уберешься с моей дороги, перестанешь мешать и уйдешь в трижды клятые кусты. Ты понял?

Похоже, фермерский рассудок наконец-то зашевелился. Билл оторвал взгляд от коровы и посмотрел на кусты.

– Вам нужна корова? – спросил первый солдат. – Вы надеетесь, что сумеете украсть…

Летти взмахнула рукой – не глядя. В горле стражника возник воткнувшийся по рукоятку нож. Хрипя, солдат осел наземь.

– А я суть предупреждал, – заметил Балур, качая головой. – И был очень ясный.

Секунду второй солдат лишь сопел, широко раскрыв рот. Затем из него вырвался вой. Солдат бросился на Летти.

Точнее, он бросился на летящий боевой молот Балура.

Второй упал наземь. Не захрипел даже.

Летти посмотрела на оцепеневшего Билла.

– Ну и? – спросила она.

– Кажется, идти в кусты уже незачем, – ответил он, глядя на мертвых солдат.

Когда Чуда и Билл принялись одеваться в снятую с трупов форму, Балур отвел Летти в сторонку.

– Что такое? – рявкнула она.

– С тобой суть все в порядке?

Летти не сразу поняла, чем Балур так серьезно озабочен.

– Да. Конечно. А в чем дело?

Она так удивилась, что почти перестала злиться. Вот ведь – громила, а заботливый, переживает.

В воздухе мелькнул длинный раздвоенный язык. Ящер посмотрел на Билла.

– Ты в сути спасла его. Ты не имела ожидания, пока они нападут. Не захотела его бросать на отвлечение. Ты в сути встала и подверглась опасности.

Летти бросила взгляд на мертвых и голых стражников.

– Опасность? В самом деле?

– Суть немного. – Балур пожал плечами. – Но все же опасность. В ненужном количестве.

Под его взглядом Летти поежилась. Ящер не шутил. И его намеки Летти совсем не нравились.

– Ну и? – спросила она.

– Может, оно в сути совсем ничего, – сказал Балур, – но только имею думать, что Летти за границей Кондорры не стала бы делать то, что сделала сейчас.

Он поднял голову к свинцовому низкому небу.

– Вот из-за таких вот событий я суть тревожусь, что ты становишься лучшим человеком.

На том Балур умолк и оставил Летти в одиночестве – обдумывать намеки во время долгого подъема по горным склонам к пещере Мантракса.

11. Ням-ням пророчество

Прежде всего Балур убедился, что Биллу вправлены мозги, а посему фермер прекратит ныть и послушно потащит нафаршированную отравой коровью задницу на корм Мантраксу. Затем ящер удостоверился в том, что Чуда заворожена перспективой близкого знакомства с драконом, а потому присмотрит за фермером и призовет к порядку, если что. После исполнения этих двух важнейших миссий ящер ухватил Фиркина за шкирку и направился к цивилизации – точнее, к тому, что считалось цивилизацией на захолустном севере Кондорры.

Балур не видел деревню, но слышал о ней многое. После утреннего визита к пекарю Летти описала ее как «гнойный прыщ человечества, ожидающий, пока его выдавят пальцы тирании».

Фиркин, казалось, был счастлив тем, что его гонят и понукают, и непрерывно бормотал себе под нос. Балур собрался с духом, приготовился к дозе лютого словесного поноса и прислушался. Понос хлынул, будто паводок из открытого шлюза.

– …озабочены монетой. В этом их проблема. Блестящие штуки. Об этом они думают. Я могу сделать штуки блестящими. Чтоб сверкали как надо. Немного рыбьего жира. И я засверкаю под солнцем ого как! Тогда все меня захотят. И Мантракс захочет тоже. Возьмет домой и назовет красавчиком. И скормит мне все коровьи потроха. Я засверкаю, как пуговица. И все подерутся за меня. А потом я прикажу танцевать в мою честь. И все пойдут кругом. А потом все захотят наложить на меня руки, но не смогут. Рыбий жир, он скользкий. Скользкий и блестящий. Вдвое лучше золота, вот какой он, рыбий жир.

Балур захлопнул шлюз с такой силой, что у Фиркина загудело в голове.

Значит, подстрекнуть деревенских к бунту. Фиркином.

Это все равно что получить размякшую макаронину и приказ захлестать ею кого-нибудь до смерти. Проще уж бросить ее к Рыгу и положиться на свои кулаки – как обычно.

Как ни странно, деревня превзошла ожидания Балура. В ней оказалось четыре десятка домов, выстроившихся вдоль главной дороги, и таверна с побитой вывеской, лаконично гласившей: «Свинья на вертеле». Еще обнаружились несколько торговых лавок и лавка гробовщика с выставленными наружу образчиками продукции. Похоже, у него дела шли лучше всех. Имелся и храм, поддерживаемый в довольно приличном состоянии, несмотря на то что шансы на явление бога в Кондорре несколько уступали шансам отыскать девственницу в борделе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Холлинс читать все книги автора по порядку

Джон Холлинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золото дураков отзывы


Отзывы читателей о книге Золото дураков, автор: Джон Холлинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x