Дэвид Хэйр - Поцелуй Иуды
- Название:Поцелуй Иуды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1998
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Хэйр - Поцелуй Иуды краткое содержание
«Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.
Поцелуй Иуды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Росс. А что бы ты предпочел?
Уайльд. Мародерство, резню, кровь… Одним словом, Библию. Вот лучший спутник в изгнании.
Росс. Я тебе достану Библию.
Бози (тихо закипая) . Оскар, это твое напускное безразличие…
Уайльд. Напускное?
Бози. Какие взять книги в дорогу! Кого ты пытаешься обмануть?
Уайльд. Я не пытаюсь никого обманывать, и меньше всего тебя, Бози.
Бози. Мне ли не знать, что у тебя творится в душе. Никто тебя не знает так хорошо, как я.
Уайльд. Ты прав.
Бози. Ты знаешь, как ты мне дорог, но мириться с твоей слепотой я больше не могу. Я должен открыть тебе глаза.
Уайльд. Я тебя слушаю.
Бози. Нельзя допустить, чтобы мой отец одержал верх. (Уайльд только пожимает плечами, потягивая вино) . Бежать значит признать свою вину…
Уайльд. Наверно.
Бози.…заявить во всеуслышание, что твои недруги были правы.
Уайльд. Увы.
Бози. Как, тебя это не волнует?
Уайльд. В данный момент, пожалуй, нет.
Бози. А стыд? А разговоры о том, что ты трус?
Уайльд (с улыбкой) . Бози, ты сказал: «напускное безразличие». Мне незачем симулировать. Мое безразличие неподдельно.
Бози. Ах, Оскар…
Уайльд. Ты настаиваешь, чтобы я принял решение. Зачем? Если я уеду, это катастрофа. Если останусь, мое положение будет не многим лучше. Так стоит ли предпринимать какие-то шаги? (Уверенный в своей правоте, удобно откидывается в кресле) . Я всегда был невысокого мнения о том, что принято называть «действием». Моя мать приучила меня относиться ко всякому «действию» с подозрением. Зачем принимать решение, если можно этого не делать? И потом: мне хорошо. Да-да. Что может быть лучше? Отличное вино. Ты со мной. В комнате, где мы были счастливы целых пять недель. Рядом Робби. И мы втроем предаемся безнадежным фантазиям. (Взирает на него с нежной улыбкой. Бози и Росс не знают, что ему возразить) . За этими стенами меня ждут одни страдания. Мир — до поры до времени — находится в равновесии, но скоро гирька моей судьбы его нарушит. Называй это близорукостью, но факт остается фактом: пока мы сидим в этой комнате, все обстоит не так уж плохо.
Артур (вкатывает тележку) . Прошу прощения…
Уайльд. Вот и еда… ммм!
Бози. Послушай, Оскар. Ты ведь не собираешься обедать?
Уайльд. Еще как собираюсь.
Бози. Ты можешь есть? В такую минуту?
Уайльд. Артур, тебя не затруднит накрыть стол вон там? (Вставая, покачнулся. Он в одиночку почти прикончил бутылку) . О-ля-ля!
Росс. Оскар, ты же на ногах не стоишь.
Уайльд. Ничего подобного. Просто мне надо выпить для большей устойчивости. Дорогой Артур, мне понадобится еще бутылочка.
Артур. Да, сэр. (Выдвинув складной стол, покрывает его белой скатертью) . Не хочу вас огорчать, сэр, но под вашими окнами собралась большая толпа.
Уайльд. Толпа, говоришь?
Артур. Похоже на суд линча.
Уайльд. Вот как?
Артур. Они жаждут крови.
Уайльд. За это надо выпить! Заодно и дверь заколотить, а? (Обводит взором комнату, преисполненный царственного величия) . Все укрепляет меня в мысли не покидать моего благословенного убежища.
Росс (нервно) . Но, Оскар…
Уайльд. Робби, подари мне эту короткую передышку. Каких-нибудь полчаса. Сладкие мгновения покоя.
Моффат (появляется в дверях) . Извините, сэр. Мистер Джордж Уиндхем…
Бози. А, Джордж!
Моффат. Он просит позволения войти.
Бози. Пусть войдет.
Уайльд. Бози, я бы предпочел, если ты не возражаешь, чтобы вы переговорили в холле.
Бози. Но почему?
Уайльд. Он наверняка запыхался.
Бози. Оскар!
Уайльд. Не выношу тяжело дышащих людей.
Бози. Что за ребячество, в самом деле!
Уайльд. Влетит сюда в этих кошмарных полосатых брюках, распираемый новостями, которые брызнут у него изо рта. Одно имя — Джордж Уиндхем! Так и видишь его, греющего ляжки у камина и рассуждающего о повышении акций.
Бози (кивает, все это ему знакомо) . Ну-ну, теперь мы будем всех высмеивать, да? Мы избрали новую линию поведения?
Уайльд. Вовсе нет.
Бози. А вдруг он принес известие о твоей свободе!
Уайльд. Вот ты и переговори с ним в холле. Я не возражаю.
Моффат. Что мне ему сказать, сэр?
Уайльд. Видеть его сейчас… нет, это выше моих сил. (Капризный как ребенок, он ищет глазами новую бутылку) .
Бози. Оскар. Джордж приложил все силы…
Уайльд. Я знаю.
Бози. Он провел в парламенте все утро по твоим делам.
Уайльд. Поблагодари его от моего имени, но говорить с ним я не могу.
Бози. Но почему?
Уайльд. Очень просто! Стоит только открыть эту дверь, как сюда ворвется мир реальности. (Его голос угрожающе зазвенел, Моффат тихо отступает) .
Бози. Эта история уже тянется больше…
Уайльд. Какая история?
Бози. Я с этим пытаюсь бороться на протяжении…
Уайльд (Артуру) . Вина! Ты можешь принести мне вина?
Артур. О да, сэр. (Выходит, едва не столкнувшись с Моффатом, о котором все забыли.)
Бози. Ты недопонимаешь: Джордж Уиндхем — могущественный человек!
Уайльд. Я это знаю.
Бози. У него есть дела поважнее.
Уайльд. Не сомневаюсь. (Украдкой улыбнулся Россу) .
Бози. Он, между прочим, рисковал.
Уайльд. Вероятно.
Бози. Головой! Как ты думаешь почему? По странному совпадению, мой кузен Джордж ненавидит моего отца почти так же сильно, как я!
Уайльд (заглянул ему в глаза) . Понимаю.
Бози. Так почему же ты отказываешься поговорить с ним?
Уайльд. Ох, Бози…
Бози. Нет, ты ответь! Почему? Он ждет!
Уайльд. Бози, мне бы твой запал! (Помедлил, прежде чем высказаться по существу) . Я не хочу видеть Джорджа Уиндхема, потому что Джордж Уиндхем ничего не добился! (С радостью переключается на вошедшего Артура) . Слава богу, мое вино! Артур, ты всегда появляешься как нельзя более кстати.
Артур. Благодарю вас, сэр. Мне открыть бутылку?
Уайльд. Всенепременно.
Бози (тема не закрыта) . Не понял? Джордж Уиндхем ничего не добился?
Уайльд. Исход предрешен. Наши действия не могут ничего изменить. (Непринужденно) . А впрочем… пусть войдут полосатые брюки и принесут нам известия из дубовых коридоров власти, где твой Джордж встречался с друзьями, благородными и сухими как бисквиты. Но Бози… неужели ты всерьез надеешься, что эти переговоры могут изменить наши судьбы? Неужели ты еще не понял, что поезд ушел?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: