Шодерло Лакло - Опасные связи [Пьеса]
- Название:Опасные связи [Пьеса]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шодерло Лакло - Опасные связи [Пьеса] краткое содержание
Госпожа де Воланж забирает свою дочь Сесиль из монастыря, чтобы выдать замуж за графа де Жеркура. Бывшая любовница Жеркура, когда-то обиженная им, маркиза де Мертей, желая отомстить обидчику, планирует соблазнить юную невесту, чтобы опорочить графа и выставить его посмешищем в обществе. Для осуществления интриги маркиза прибегает к помощи своего друга, известного сердцееда виконта де Вальмона. Главные герои спектакля — коварный соблазнитель виконт де Вальмон и его наперсница по злокозненным замыслам могущественная маркиза де Мертей затевают жестокую игру по развращению чистых и невинных душ, сделав своими жертвами получившую монастырское воспитание юную аристократку Сесиль и богобоязненную верную жену госпожу де Турвель.
Чем закончится эта интрига, и кто останется в выигрыше?..
Опасные связи [Пьеса] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вальмон. Что это значит?
Метрей. Я не привыкла, чтобы меня брали как вещь.
Пауза.
Вальмон в некоторой растерянности, пытается перехватить инициативу.
Вальмон. Неужели у вас закралась мысль, что на свете может найтись женщина, которую я предпочел бы вам?
Метрей. О, я понимаю, вы бы охотно пополнили свой гарем.
Вальмон. Вы меня не так поняли. То, что вы приняли за самонадеянность, на самом деле — нетерпение.
Лицо Метрей впервые немного смягчается. Вальмон мгновенно улавливает перемену и спешит закрепить успех.
Я все принесу в жертву, все и всех, и вы это знаете.
Метрей. Хорошо, виконт, поговорим спокойно, как старые друзья.
Вальмон. Именно.
Метрей. Вы замечали, что удовольствие имеет одну странную особенность? С него и начинается связь между мужчиной и женщиной, но оно не может сделать эту связь прочной. Если нет любви, от удовольствия один шаг до отвращения.
Вальмон. Весьма спорно.
Метрей. К счастью, достаточно, если любит одна из сторон. Кто-то упивается своей любовью, а кто-то тешится, обманывая.
Вальмон. К чему вы, собственно, клоните?
Метрей. К тому, что мы с вами не вписываемся в эту универсальную формулу. Шулера не играют за одним столом.
Вальмон. Я бы не стал проводить такую аналогию.
Метрей. Вы можете не волноваться, я не собираюсь пересматривать наше согласие. Я просто уезжаю на две недели.
Вальмон. Что это вдруг?
Метрей. Дела.
Вальмон. Раньше у вас не быдло тайн от меня.
Метрей. Я слишком хорошо вижу, вы увлечены этой женщиной.
Вальмон. Вовсе нет. Вы ошибаетесь. Нисколько.
Метрей. Виконт, мы ведь любили друг друга, помните? Да, я думаю, то была любовь. Вы сделали меня тогда счастливой.
Вальмон. И сделаю вновь! Вы ведь не рубили узел, только развязали.
Метрей. Нет, нет. Тут нужны жертвы. Вы на них неспособны, а я их не заслуживаю.
Вальмон. Я готов повторить: любые жертвы! А мое нынешнее увлечение… оно пройдет. Просто сейчас я ничего не могу с собой поделать.
Молчание.
Метрей что-то обдумывает, глядя на него.
Метрей. Когда я вернусь, вы узнаете об этом первым.
Вальмон. Пусть это будет скоро. Я хочу, чтобы это было как можно скорее.
Целует ее. Она, кажется, готова отдаться ответному порыву, но вдруг резко отстраняется и произносит в своей обычной сдержанной манере.
Метрей. Прощайте.
Вальмон кланяется и выходит из комнаты. Метрей некоторое время стоит неподвижно, собираясь с мыслями, затем идет в другой конец гостиной и открывает дверь.
Он ушел.
Появляется Дансени и тотчас с присущей ему пылкостью, заключает Метрей в объятия, но та, как и в предыдущем случае, быстро высвобождается.
Дансени. Я уж думал, он проговорит всю ночь. Когда я с вами, время перестает подчиняться логике: каждый час — как вечность.
Метрей. Мы гораздо лучше поладим, если вы постараетесь избегать выражений из модных романов.
Дансени (покраснев) . Извините…
Метрей (смягчаясь, треплет его по щеке) . Ничего. Пойдемте наверх.
Рука об руку направляются к выходу.
Десять дней спустя. Вечер. Гостиная Метрей. На диване раскинулся Дансени, положив голову на колени Метрей, та играет его локонами. В дверях, незамеченный, без сопровождения лакея возникает Вальмон. Понаблюдав за парочкой, он откашливается.
Дансени подпрыгивает, он явно скукожен. Метрей холодно взирает на непрошеного гостя.
Вальмон. Ваш швейцар, мадам, пребывает в убеждении, что вы еще в отъезде.
Метрей. Я вернулась буквально час назад.
Вальмон. И швейцар вас не заметил? Не пора ли вам разобраться с вашей прислугой?
Метрей. Я устала с дороги. Естественно, швейцару было дано указание говорить случайным посетителям, что я еще не приехала.
Вальмон удерживается от колкости и поворачивается с улыбкой к Дансени.
Вальмон. И вы здесь, мой юный друг! Как бы сегодня швейцар вконец не запутался.
Дансени. Я… гм, да.
Вальмон. Как хорошо, что я вас нашел. Я уже несколько дней вас разыскиваю.
Дансени. Правда?
Вальмон. Мадемуазель Сесиль возвращается в Париж после двухмесячной отлучки. Как вы думаете, о чем она неотвязно думает? Ответ очевиден: наконец-то увидеть своего дорогого шевалье.
Метрей. Виконт, вы избрали неподходящее время для язвительных выпадов.
Вальмон. Мадам, меньше всего я склонен делать сейчас выпады.
Дансени. Говорите.
Вальмон. Ее возлюбленный исчез. Можете себе представить, как она была огорчена и встревожена. Моей импровизации позавидовали бы актеры-итальянцы.
Дансени. Но что с ней? Она здорова?
Вальмон. Д-да. Впрочем, если быть до конца честным, то нет. Ей было плохо.
Дансени в ужасе вскакивает.
Дансени. Плохо!
Вальмон. Неизвестно, сказались ли тут переживания, но на прошлой неделе пришлось среди ночи вызывать к ней хирурга.
Дансени. Боже!
Вальмон. Успокойтесь, мой друг, сейчас ей намного лучше. Теперь вы понимаете, почему я вас повсюду искал.
Дансени. Господи, и в такую минуту меня не было рядом! Я этого себе никогда не прощу.
Вальмон переводит взгляд на Метрей
Вальмон. Мне бы не хотелось оказаться в роли дурного вестника. Поверьте. Сесиль совсем уже оправилась, говорю вам со слов хирурга. Простите, что побеспокоил.
Извлекает из внутреннего кармана листок бумаги.
Дело в том, что у меня с собой одно письмецо… я подумал, что оно может быть интересно маркизе.
Молчание.
Это камешек в огород Метрей, и ответ дается ей не без усилий.
Метрей. Я вижу, мне надо переговорить с виконтом наедине. Шевалье, вы не подниметесь наверх? Разговор займет несколько минут.
Дансени. Но Сесиль …
Метрей. Время позднее. Утром пошлете узнать о ее здоровье.
Дансени. Вы так считаете?
Метрей. Да.
Дансени. Извините, виконт, что я…
Вальмон. Пустяки, мой мальчик, пустяки.
Дансени. Вы так любезны.
Дансени выходит. Вальмон садится.
Молчание.
Метрей хочет что-то сказать, но Вальмон, опережая, протягивает ей письмо. Метрей бросает на листок беглый взгляд и возвращает его Вальмону.
Метрей. Пишет она так же скверно, как одевается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: