Александр Грибоедов - Горе от ума. Пьесы
- Название:Горе от ума. Пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Грибоедов - Горе от ума. Пьесы краткое содержание
Вступительная статья и примечания И. Медведевой.
Иллюстрации Д. Бисти, А. Гончарова.
Горе от ума. Пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Варравин (с усмешкой) . Ну вот вы сами и поймались.
Муромский( тревожно). Где?.. Как?.. Я ничего не сказал.
Варравин. Сказали… Вы не беспокойтесь; вы всегда скажете то, что нам нужно. ( Лукаво.) Увлечение, говорите вы, — ну оно нами во внимание и принято. Степень этого увлечения мы теперь и хотим определить по закону.
Муромский( смешавшись). Так позвольте… я… я… не в том смысле.
Варравин. Ав каком?.. А вам известно показание двух свидетелей об увлечении-то?.. Да напрямик, что-де между дочкой вашей и Кречинским была незаконная связь!..
Муромский( со страданием) . Пощадите!.. Пощадите… это клевета, это подвод… их купили… эти два свидетеля выеденного яйца не стоят.
Варравин. Присяжные, сударь, показания. Сила!.. А тут как бы игралищем судьбы является и факт собственного сознания.
Муромский( с жаром). Никогда!..
Варравин. Дочь ваша, отдавая ростовщику солитер, сказала: это моя ошибка!.. Слышите ли? ( Поднимая палец.) Моя!!
Муромский. Нет — она не говорила: моя ошибка!.. ( Бьет себя в грудь.) Богом уверяю вас, не говорила!.. Она сказала: это была ошибка… то есть все это сделалось и случилось по ошибке.
Варравин. Верю, но вот тут-то оно и казустно: все свидетели, бывшие при этой сцене, отозвались незнанием, окроме четырех. Четыре эти разделились на две равные стороны: два… и два… утверждая противное. Свидетель Расплюев и полицейский чиновник Лапа показали, что она употребила местоимение моя…
Муромский( перебивая). Не употребила! Не употребила! хоть в куски меня изрежьте — не употребила!..
Варравин. Так точно: вы, сударь, и госпожа Атуева утвердились в показании, что она сказала: это была ошибка, опустив будто существенное местоимение моя… где же истина, спрашиваю я вас? ( Оборачивается и ищет истину.) Где она? где? Какая темнота!.. Какая ночь!.. и среди этой ночи какая обоюдоострость!..
Муромский( с иронией). Темнота… Среди темноты ночь, среди ночи обоюдоострость… ( Пожав плечами.) Стар я стал, — не понимаю!..
Варравин( с досадою). А вот поймете. ( Твердо.) В глазах, сударь, закона показания первых двух свидетелей имеют полную силу. Показание госпожи Атуевой, как тетки-воспитательницы, не имеет полной силы, а ваше собственное никакой.
Муромский. Почему так жестоко?..
Варравин. Потому, сударь, что вы преданы суду за ложное показание о бычке тирольской породы, которого получили от подсудимого в дар! Помните?
Муромский. Помню. ( Покачивая головой.) Стало, по вашему закону, шулеру Расплюеву больше веры, чем мне. Жесток ваш закон, ваше превосходительство.
Варравин( улыбаясь). Извините, для вас не переменим. Впрочем… пора кончить; я затем коснулся этих фактов, чтобы показать вам эту обоюдоострость и качательность вашего дела, по которой оно, если поведете туда, то и все оно пойдет туда… а если поведется сюда, то и все… пойдет сюда…
Муромский( с иронией). Как же это так ( качаясь) и туда и сюда?
Варравин. Да! И туда и сюда. Так, что закон-то при всей своей карающей власти, как бы подняв кверху меч ( поднимает руку и наступает на Муромского , — этот пятится) , и по сие еще время спрашивает: куда же мне, говорит, Варравин, ударить?!
Муромский( с испугом). Боже милостивый!..
Варравин. Вот это самое весами правосудия и зовется. Богиня-то правосудия, Фемида-то, ведь она так и пишется: весы и меч!
Муромский. Гм… Весы и меч… ну мечом-то она, конечно, сечет, а на весах-то?..
Варравин( внушительно). И на весах, варварка, торгует.
Муромский. А, а, а… Понял…
Варравин. То-то ( с иронией), а говорите, стар стал — не пойму…
Муромский. Уж я и не знаю, излагать ли мне вам мои опровержения.
Варравин. Достопочтеннейший, к чему? был и я молод, любил и я диспутоваться; теперь минуло; познал я жизнь; познал я и существенность. Вы старину-то вспомните… простую, задушевную… Вот время-то было! об нем и в стихах так складно сказано:
Там, где сердце нараспашку,
Наголо, как в старину!..
Муромский( живо). Нараспашку?! Наголо?! ( В сторону.) Вот оно!.. Кидать стал. ( Вслух.) То есть как же это наголо?
Варравин. А в старину не диспутовались; поговорят легонько, объяснятся нараспашку, да и устроят дело наголо! ( Делает жест.)
Муромский( с ужасом). Наголо!..
Варравин. Да. Наголо!..
Муромский( в сторону). Вот он антихрист, действительный статский советник. ( Вслух.) Ах, ваше превосходительство. Отцы вы наши! Благодетели!.. В старину легко было дело-то устраивать. В старину мы жили в палатах, приказные — в комнатах; ныне мы живем в комнатах, а приказные — в палатах.
Варравин. Ну, а сколько б, вы думали, в старину взял бы приказный с вас за это дело?
Муромский( шелохнувшись). Я, право, не знаю. Я по этим торгам — неопытен.
Варравин. Ну, вы для шутки.
Муромский. Право, неопытен.
Варравин. Ах, боже мой ( настойчиво) — ну, шутите.
Муромский( нерешительно). Тысчонки бы три взял.
Варравин ( ему на ухо). Тридцать тысяч! ( Повертывается и отходит.)
Муромский( вздрогнув) . Как!.. как вы это сказали?
Варравин. Да, тридцать тысяч и ни копейки бы меньше приказный этот не взял. Да, слышите: не на ассигнации, а на серебро.
Муромский. На серебро!!! Силы небесные — да ведь это сто тысяч — это гора!!! Состояние! Жизнь человеческая! Сто тысяч… Да помилуйте, за что ж бы он их взял? Ведь и дело-то в сущности пустое.
Варравин. Однако.
Муромский. Если б тут степь какая, громадина была в спорности или заводина какой — железноделательный — а то ведь что? — только одно мнение, так — фу — воздух.
Варравин. Положим, что и воздух… только воздухом-то этим вас поистомило. А старинные, сударь, люди так не рассуждали… Старинные люди говорили: первое благо в мире — это мое спокойствие.
Муромский( с особенною мягкостью). Да, это так, ваше превосходительство… Но не сто же тысяч, ваше превосходительство!..
Варравин( так же с мягкостью). Согласен!.. Согласен!.. Время все изменяет: ныне люди и помягче стали.
Муромский( с любопытством). То есть как же это?
Варравин( смотря ему в глаза). Утверждают… Философы… будто они на… на двадцать процентов мягче стали…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: