LibKing » Книги » drama » Артур Миллер - Вид с моста

Артур Миллер - Вид с моста

Тут можно читать онлайн Артур Миллер - Вид с моста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: drama, издательство «Иностранная литература» №04, С. 121-163, год 1957. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Артур Миллер - Вид с моста
  • Название:
    Вид с моста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Иностранная литература» №04, С. 121-163
  • Год:
    1957
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Артур Миллер - Вид с моста краткое содержание

Вид с моста - описание и краткое содержание, автор Артур Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сюжет пьесы разворачивается в 1950-е годы в Нью-Йорке в итальянском районе недалеко от Бруклинского моста. Эдди Карбоун и его супруга Беатриса поддерживают племянницу Кэтрин, которая учится на стенографистку. В Нью-Йорк нелегально прибывают Марко и Родольфо, родственники Беатрисы. Между Родольфо и Кэтрин возникает взаимное чувство. Но Эдди излишне опекает племянницу, что перерастает в помешательство. Трагическая история запретной любви, которая не могла закончиться счастливым концом.

Вид с моста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вид с моста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Миллер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алфиери. Послушайте, Эдди. Я вас понимаю, у меня тоже есть дети. Но закон определяет все точно. Закон не разрешает…

Эдди (охваченный еще большим негодованием). Вы хотите сказать, будто нет такого закона, чтобы парень, у которого не все в порядке, не имел права работать и жениться, и чтобы…

Алфиери. Закон вам не поможет, Эдди.

Эдди. Даже если у него не все в порядке? Мистер Алфиери, вы хотите сказать…

Алфиери. Поверьте, Эдди, тут ничего не поделаешь.

Эдди. Ничего?

Алфиери. Ровным счетом ничего. Закон тут может заинтересоваться только одним.

Эдди. Чем?

Алфиери. Как он попал в нашу страну. Но мне кажется, что вы вряд ли захотите этим воспользоваться.

Эдди. Вы это о чем?

Алфиери. Ведь они приехали сюда нелегально…

Эдди. О, господи Иисусе, в эти дела я впутываться не буду. То есть…

Алфиери. Ладно, дайте теперь мне вам кое-что сказать.

Эдди. Мистер Алфиери, не могу я поверить тому, что вы говорите! Должен быть какой-нибудь закон, который…

Алфиери. Эдди, я хочу, чтобы вы меня выслушали внимательно.

Пауза.

Бог иногда нам помрачает разум.
У каждого из нас своя любовь:
Жена, детишки — каждому свое.
Но временами — как бы вам сказать —
Любовь бывает слишком велика.
Вот человек трудами рук своих
Растит племянницу, а то и дочь.
И человеку вовсе невдомек,
Что дочь он слишком сильно полюбил.
И что племянница ему мила
Не как племянница — куда сильней.
Вы понимаете, что говорю я?

Эдди (саркастически ). Вы хотите сказать, что мне нечего заботиться о том, чтобы ей было хорошо?

Алфиери. Да, Эдди, только раньше иль поздней

С этим приходится кончать.
Ребенок повзрослеет и уйдет,
И нужно позабыть свою любовь.
Вы, Эдди, это понимать должны.
Без этого никак нельзя.

Пауза.

Отпустить ее вам надо. Вот мой совет.
Вы сделали все, что могли.
Пусть вступит в жизнь она —
Уйти ей дайте И пожелайте счастья.

Пауза.

Вы сделаете это? Закона нет такого.
Закону это безразлично, ясно?

Эдди. Вы хотите сказать, все равно, даже если он такой ублюдок?.. Даже если он…

Алфиери. Вы ничего не можете сделать.

Эдди сидит, чуть ли не скрежеща зубами от гнева. Встает, трет глаза.

Эдди. Что ж, ладно, благодарствую.

Алфиери. Что ж вы намерены делать?

Эдди (с беспомощным жестом, но и не без иронии). Что мне прикажете делать? Я ведь макаронник, а что макаронник может? Двадцать лет работал как вол ради нее и теперь должен отдать ее этой полубабе? Вот и все, что мне остается! В самые тяжелые, в самые что ни на есть тяжелые времена, когда в гавань не заходило ни единое судно, разве я сидел и ждал пособия? Нет, я бился как рыба об лед. Когда в бруклинской гавани было пусто, я обходил Хоубокен, Стейтен-Айленд, Вест-Сайд, Джерси — все, что только можно. А почему? Потому что я дал клятву ее матери. Я урывал у собственных детей, чтобы ее накормить. Я отказывал себе. Сколько раз бродил я по городу с пустым желудком! (Больше не может сдерживать себя.) А теперь прикажете сидеть сложа руки и смотреть на эту подлость? Откуда он взялся, этот сукин сын? Я пустил его в дом, дал ему кров. Отдал одеяло с собственной постели, а он лапает ее, проклятый ворюга!

Алфиери. Но, Эдди, она уже женщина…

Эдди. Он хочет ее у меня украсть!

Алфиери. Ей пора замуж, Эдди. Ведь она не может выйти замуж за тебя?

Эдди (с бешенством). Что за чертовщину вы несете? Что вы говорите?!

Пауза.

Алфиери. Я дал вам совет, Эдди. Вот и все, что я мог сделать.

Эдди берет себя в руки. Пауза.

Эдди. Ну что ж, спасибо. Большое спасибо. Дело в том… сердце у меня разрывается, вот что. Я…

Алфиери. Понимаю. Выбросьте все это из головы. Постарайтесь!

Эдди. Я… (Чувствуя, что готов разрыдаться, беспомощно машет рукой.) Прощайте. (Уходит.)

Алфиери.

Случается, что хочется кричать
И бить тревогу. А причины нет.
Я знал, я знал в тот день. В тот самый вечер
Я смог бы эту повесть досказать.
В ней тайны ни на грош не оставалось.
Я видел: словно тень скользящая по залу,
Развязка шаг за шагом приближалась.
Я знал, куда он клонит
И чем он кончит, знал.
И часто я сидел здесь вечерами
И думал! Я разумный человек,
А прекратить все это я не в силах.
Однажды даже я пошел к соседке —
Умнейшая старуха — и спросил,
Как быть?
Она лишь покачала головой:
— «Молитесь за него».
И вот. (Он садится.) Мне оставалось только ждать.

Контора Алфиери погружается в темноту; свет загорается в квартире Эдди, где все сидят за столом; ужин подходит к концу. Молчание. Слышен только звон посуды.

Но вот Кэтрин поднимает голову.

Кэтрин. Знаете, где они уже побывали?

Биатрис. Где?

Кэтрин. Они плавали в Африку. На рыбачьей шхуне. (Эдди, который взглянул на нее.) Это правда, Эдди!

Эдди. Я ничего и не говорю. (Допив кофе, поднимается из-за стола.)

Кэтрин. А мне вот и за городом побывать не довелось.

Эдди (сидя в качалке и читая газету). Ничего не потеряла. (Пауза. Кэтрин выносит тарелки, Биатрис и Родольфо собирают грязную посуду.) И долго, Марко, вы до нее добирались, до этой Африки?

Марко. Дня два. Да, поплавали мы на своем веку немало…

Родольфо. Раз мы даже до Югославии дошли.

Эдди (Марко). А зарабатывали на этих шхунах прилично?

Марко. Когда рыба ловится, тогда платят.

Родольфо. Такие шхуны не каждый имеет. У нашей семьи шхуны не было. Вот мы и рыбачили только тогда, когда в чужой семье кто-нибудь заболевал.

Возвращается Кэтрин.

Биатрис. Вот чего в толк не возьму, Марко: в океане полно рыбы, а вы все голодаете.

Эдди. Надо иметь лодку, сети, а на это нужны деньги.

Биатрис. Хорошо, но разве они не могли бы удить рыбу с берега? На Кони-Айленд видишь столько рыболовов…

Марко. У нас сардины.

Эдди. Ясное дело. Разве сардинку поймаешь на крючок?

Биатрис. А я и не думала, что у них там сардинки. (Кэтрин.) Там у них водятся сардинки!

Кэтрин. Ну да, они гоняются за ними по всему океану… до самой Греции, Югославии, Африки…

Биатрис (Эдди). Правда, смешно? Подумать только — сардинки плавают в океане!

Кэтрин. Ага. А апельсины и лимоны просто растут на деревьях. (Эдди.) Ну, можно ли себе представить, что апельсины и лимоны растут на деревьях?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Миллер читать все книги автора по порядку

Артур Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вид с моста отзывы


Отзывы читателей о книге Вид с моста, автор: Артур Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img