Дэвид Элдридж - Под небом голубым
- Название:Под небом голубым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Элдридж - Под небом голубым краткое содержание
Под небом голубым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Грэм:Да, я вернулся с войны.
Мишель:Мой герой.
Грэм:Весь в шрамах.
Мишель:Весь в шрамах. Да.
Грэм:У меня всего час. Бог мой, такие твердые соски…
Мишель:Всего час?
Грэм:Да, сестричка, всего час.
Мишель:Сестричка… Сестричка?
Грэм:Помнишь, в прошлый раз, когда я вернулся с фронта, ты ухаживала за мной и ласкала меня?
Мишель:Как я тебя ласкала?
Грэм:У нас был только час, но ты все успела.
Мишель:Я все успела, да?
Грэм:Ты была такая шалунья, я хотел задрать тебе юбку и отшлепать по попке.
Мишель:Но ты же не мог?
Она толкает Грэма на кровать и садится на него сверху, прижимая его руки к кровати.
Ты ослабел от ран, и я выхаживала тебя.
Грэм:Да, выхаживала.
Мишель нежно целует Грэма.
Грэм:Это не слишком, Мишель? Мы с тобой такое вытворяем…
Мишель:Заткнись, Грэм, ты все портишь.
Мишель гладит его грудь.
Грэм:Приятно.
Мишель:Маленькая шаловливая сестричка хочет посмотреть на твой ствол.
Грэм:Нет, не надо.
Мишель:Твоя маленькая шаловливая сестричка хочет увидеть твою пушку.
Грэм:Нет, пожалуйста, не надо…
Мишель:Покажи свое орудие…
Мишель запускает руку ему в штаны.
Грэм:Мишель…
Мишель:Ах, черт.
Грэм:Что?
Мишель смеется.
Грэм:Чего ты смеешься?
Мишель:Ты что? Уже? Там все липкое.
Грэм:Нет.
Мишель:Да.
Грэм пытается поцеловать Мишель, но она смеется и отстраняется.
Грэм:Что случилось?
Мишель:Сам подумай, олух.
Грэм:А что?
Мишель:Мы же не можем продолжать?
Грэм:Можем. Я хочу. Хочу чувствовать твое тело.
Мишель:Да не можем мы продолжать.
Грэм:Тогда давай подождем?
Мишель:Грэм, ты прикончил полторы бутылки вина. Не получится.
Грэм:Все получится.
Мишель:Не будь идиотом, ради бога.
Грэм:Я тебя разочаровал?
Мишель:Нет, Грэм, не разочаровал.
Грэм:Тогда почему ты такая?
Мишель:Тебе что, популярно объяснить?
Пауза.
Грэм:Прости. Я напился и выставил себя идиотом.
Мишель:Ничего страшного. Не ты первый, Грэм.
Она встает и приводит в порядок одежду.
Грэм начинает плакать.
Ради бога, Грэм, ты прямо как ребенок. Ну кончил в штаны, с кем не бывает. Это не смертельно.
Грэм продолжает плакать.
Мишель:Хватит ныть, Грэм, хочешь что-нибудь полезное сделать — принеси выпить.
Грэм вытирает слезы и поправляет одежду.
Мишель:Я знала, что это ошибка.
Грэм смотрит на Мишель.
Грэм:Давай просто полежим вместе?
Мишель:Зачем?
Грэм:На кровати.
Мишель:Сейчас?
Грэм:Нам было так весело. Подумай, сколько лет мы друг друга знаем. Сегодня мы в первый раз поужинали вдвоем, это было великолепно. До этого момента.
Мишель:Вот именно. До этого момента.
Грэм:Ты меня унижаешь.
Мишель:Ничего, от тебя не убудет.
Грэм:Ну спасибо.
Короткая пауза.
Мишель:Я знала, что это ошибка.
Грэм:Что, так плохо было?
Мишель:Что? Это мне надо тебя спросить, что? Ты не умеешь себя контролировать, вот и все.
Грэм снова начинает плакать.
Мишель:И перестань ныть.
Она трясет Грэма.
Перестань распускать нюни и будь мужиком, а то я домой пойду. И больше не буду с тобой разговаривать. Поняли меня, мистер Тибботсон?
Грэм кивает.
Умираю, выпить хочется, неси давай.
Грэм:Прости.
Мишель:Хватит извиняться. Лучше неси Бакарди.
Грэм:Я выставил себя полным идиотом.
Мишель:Давай будем просто друзьями. Забудем про этот неудачный вечер, как будто его и не было, давай?
Грэм:Давай.
Короткая пауза.
Грэм:Мишель. Мы много лет работали вместе, и я всегда дорожил нашей дружбой и ценил твои советы.
Короткая пауза.
Мишель:Я тоже, Грэм. Ты всегда был готов меня выслушать.
Грэм:С нашей первой встречи, да? Я всегда тебя выслушивал.
Грэм выходит. Мишель с досадой оглядывается и ищет сумочку. Короткая пауза.
Мишель замечает сумочку и берет ее. Что-то ищет, достает пачку презервативов. Качает головой и кладет их обратно. Затем достает сигареты и зажигалку. Закуривает и обхватывает голову руками. Короткая пауза.
Ищет, куда можно стряхнуть пепел. Открывает шкафчик возле кровати. Достает журнал «Вопросы истории» и под ним находит порножурнал. Начинает его листать. Слышит, что Грэм возвращается, и торопливо кладет журналы обратно в ящик, рассыпая пепел на одеяло.
Входит Грэм. В руках бутылка Бакарди, банка диетической Колы и бокал. Он видит, что Мишель курит.
Грэм:Можно не курить в моей спальне? У меня астма.
Мишель:Извиняюсь.
Она тушит сигарету и кладет ее в пачку.
Давай забудем, что у нас случилось?
Грэм кивает.
Мишель:Отличный был ужин в китайском ресторане, и меня совершенно не смущало, когда ты скакал под музыку.
Грэм:Ты сказала, что я похож на взбесившегося бабуина.
Мишель:Спасибо за ужин.
Короткая пауза.
Обязательно покажи мне фотографии из Дорсета. Никогда не думала, что ты так увлекаешься орнитологией.
Грэм:Я их никому не показываю. Птицы — это личное.
Грэм протягивает ей бокал и наливает изрядную порцию, добавив колы.
Мишель:Твое здоровье.
Грэм:Ты не против, если я переоденусь? Надену халат?
Мишель:Да пожалуйста.
Грэм снимает рубашку и надевает халат, и только после этого снимает брюки и носки. Мишель допивает коктейль и наливает себе еще, на этот раз не смешивая напитки.
Я решила сегодня напиться. И отключиться прямо на твоей кровати. Ты не против?
Грэм:Как скажешь.
Мишель:А знаешь, почему? Потому что за один день меня бросили и я вступила в несексуальный контакт с самым несексуальным членом нашего коллектива. И мне хочется выпить.
Грэм:Что значит, тебя бросили?
Грэм приободряется.
Мишель:Ник сказал мне, что все.
Грэм:Серьезно?
Мишель:Неужели ты думаешь, что я стала бы изменять Нику с тобой?
Пауза.
Он сказал, что сейчас не может ни с кем встречаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: