Джон Китс - Эндимион
- Название:Эндимион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Китс - Эндимион краткое содержание
Оригинальная трактовка древнегреческого мифа, созданная английским поэтом-романтиком в 1818 г.
Спящий Эндимион увидел во сне прекрасную богиню Луны Диану и полюбил свою грезу. С этого момента он обречен на поиски небесной красоты-истины. Следуя концепции возвышающей любви, поэт ведет своего героя к постижению идеала через очищение милосердием и состраданием. Эндимион с готовностью приходит на помощь оказавшимся в беде: заступается перед Дианой за разлученных ею Алфея и Аретузу, возвращает юность и свободу Главку и воскрешает его возлюбленную Сциллу, погубленную чарами коварной Цирцеи, а также целый сонм влюбленных, нашедших свой конец в бездонных глубинах океана. От героя требуется не только напряжение физических сил. Эндимион страдает не только от любви к богине, но и потому, что в поисках своего идеала встречается с пленяющей его индийской девушкой. Герой терзается муками совести, полагая, что предает Диану, однако оказывается, что искусительницей Эндимиона обернулась сама богиня, вознамерившаяся испытать смертного юношу, сумевшего внушить ей любовь. Поскольку Эндимион, неведомо для себя, сохранил верность своей великой богине, Зевс награждает его бессмертием.
(Из учебника «История западноевропейской литературы. XIX век: Англия». СПб., 2004).
Эндимион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И он луну увидел невдали,
И он почуял, что теряет разум,
И с болью захотел покончить разом,
И — полетел в зияющую тьму.
И было удивительно ему:
Стремительное привело паденье
Все чувства, все пристрастья к обостренью.
Там свет и тьма в печальной панораме
Мешались под унылыми ветрами.
Там над короной сумрачного царства
Трудился вечер и терпел мытарства.
Поблёскивала жила золотая.
Эндимион от края и до края
Прошёл её; и резок был маршрут,
И угловат, а жила там и тут
Горела метеором. Постоянно
Напоминая радугу Вулкана,
Висели металлические ткани.
Сердились молнии; сходились в брани
Фантазия и вера; и помалу
Однообразье, скука донимала
Надеждой на внезапное движенье
В серебряных пещерах в окруженье
Сапфировых колонн, в мостах ажурных.
Эндимион в своих скитаньях бурных
Уже летел над горною грядою,
Что круто возвышалась над водою.
Он сверху водопадов грохотанье
Воспринимал как нежное роптанье.
И вдруг похолодел от удивленья:
Он бриллиант увидел в отдаленье,
Что с трона тьму свергал; и свет был рьяным,
Как солнце над хаосом первозданным.
Не всякий дух был выдать в состоянье
Достойное предмета описанье,
Но тот, кто после смерти сей планеты,
Вселенной передав ее приветы,
Ей смог бы языком поведать внятным
О тех, кто солнце сделал незакатным
Для Греции и Англии. Ровнее
Он задышал, проникнув в галерею,
Отделанную мрамором. Поддельный
Он минул храм, который с беспредельной
Был точностью построен; побоялся
Войти в него Латмиец. Показался
За ним другой в проёмах колоннады,
Прекраснейший; была венцом отрады
Диана. С видом робким и несмелым
Присматриваясь к боковым приделам,
Вошёл он в храм, исследуя проходы,
Почувствовал, как источают своды
И стены холод мраморный, и скорым
Прошёлся шагом он по коридорам,
Но слышал лишь, как в мёртвой тишине
Смолкает эхо где-то в стороне.
Он тайны храма разгадать стремился,
Но в длительных блужданьях утомился
И сел у чрева мрачного подвала,
Где тьма теней зловещих побывала.
Конец чудесному. Второе «я»,
Вступив под свод привычного жилья,
Изнемогало в тягостном дурмане…
Блазнитель-эльф, родившийся в тумане,
Фонариком светя в кустах крапивы,
В огонь, в трясину манит нас игриво, —
В то, что пожрать готово наши души.
Какое горе завывает в уши
Ему теперь, когда достигло цели
Его сознанье? То, что и доселе:
Се — чувство одиночества. Не видит
Он небо, и река в него не внидет,
Не видит он пригорков и равнины,
Не видит он цветочной пестрядины
И облаков, что, как слоновье стадо,
Бредут на западе; ему не надо
Травы прохладной и струи воздушной,
Но тешиться готов он болью душной,
Ей уделяя времени без счёта.
Иль вправду на земле ему охота
Чертить копьем фигурки втихомолку?
«Нет! — он воскликнул. — Что мне в этом толку?»
«Нет!» — повторило эхо многократно.
Он тут же встал и заспешил обратно,
В придел алтарный, к статуе Дианы.
Надежду он лелеял беспрестанно,
Что от неё дождётся он подмоги.
Вошёл; не задержался на пороге;
И молвил ей: «Владычица благая
Лесов и рек — от края и до края
Со стрелами и луком где ты, дева,
Охотишься? Лесная Королева,
Ужели ветер щёк твоих нежнее?
Где крики нимф ты слушаешь? Скорее
Скажи, скажи мне, где он серебрится,
Твой полумесяц? Ах, никто упиться
Свободою полней тебя не сможет!
Угрюмство — красоты твоей не гложет.
Ты видишь в зелени пространство наше
И с каждым днём становишься всё краше,
И если ты его считаешь раем,
То как не любоваться этим краем
Мне, смертному? Грызёт меня горящий
В моей груди огонь непреходящий.
Дай сбить его зефиром, словно веткой!
Язык мой домом бредит. С хворью едкой
Расстаться дай в источнике студёном;
Ничтожный мир мне слух терзает звоном.
Так дай услышать голос коноплянки!
Густой туман клубится спозаранку.
Пошли лучи небесные куртине!
Ты икры и лодыжки моешь ныне?
Лицо прохладной влаге подставляешь?
Ты ягодами жажду утоляешь?
Я жажду утолил бы тем же соком!
Меня во сне ты слышишь неглубоком?
Хочу и я, как ты, в цветах забыться;
О, как мне тягостно здесь находиться!
Неси домой из чуждого предела!»
Уже мечта судьбу преодолела,
Упорная вернулась тишина.
Там, обжигая, словно пламена,
Жестокий холод плиты источали.
Эндимион глядел на них в печали,
Но вскоре улыбнулся: даже ива
От близости реки не столь счастлива,
Как он был счастлив, удивлённым взглядом
Цветы и листья обнаружив рядом,
Венки из мирта; сладкая прохлада
Упруго разлилась по анфиладам,
По всем углам; и Флора ликовала,
И в росте прибавляла небывало
Под шёпот нарождавшихся растений;
Так море за черту своих владений
Несёт волну; над роковым раздольем
Играет пена с праздным своевольем,
Кипя на гребнях цвета изумруда.
Эндимион торопится оттуда,
И он волненья чувствует прилив.
В руках — цветы. Однако, тороплив,
Момента не заметил он сначала,
Как сердце в такт напеву застучало.
Завороженный музыкою сладкой,
Он двинулся на цыпочках, украдкой.
Восточный ветер чары Ариона
Столь тихо не доносит с небосклона
В Атлантику; столь нежно и Зефиру
Не рассказать восторженному миру
Над морем Ионическим, Тирренским
Того, что молвит лира Аполлона.
Кто любит, но живёт уединённо,
Тот убивает музыку. Любовь
Так радости тревожит вновь и вновь,
И так всепожирающее пламя
Всё нежное, взлелеянное нами,
Уничтожает всюду без изъятья.
Блаженство превращается в проклятье.
Да, полусчастье жалко и мизерно
В сравнении с блаженством. Столь же скверно
В ушах Карийца музыка звучала:
То небеса с душой она венчала,
То опаляла душу, как геенна.
Сорвался бы он в бездну непременно,
Когда б, как прежде, проводник небесный
Под свод бы не отвёл его древесный,
Под миртовые ветви; гимн распевный,
Бесшумно, точно дождичек полдневный,
Зашелестел вокруг его беседки.
Когда закат пробился через ветки,
Заметил свет Эндимион. Откуда?
Он по аллеям заспешил и — чудо! —
Увидел купидонов; сладкий сон
Их плотно окружал со всех сторон.
И лабиринтов минул он премного,
Пока не привела его дорога
В лесной шатёр. Курились фимиамы,
И нежные внутри звучали гаммы.
И подсмотрел наш странник тихомолком:
На ложе, что покрыто было шёлком,
Спал юноша какой-то неизвестный.
Не описать, каков он был, чудесный:
Употребленье слова или вздоха
Подобной цели отвечает плохо.
Желтея, словно персик, одеяло
И ниспадало, и приоткрывало
Густые кудри, как у Аполлона.
На шею, грудь — на ласковое лоно —
Они спускались; также кто угодно
Лодыжки и колени мог свободно
Увидеть; преклонил он на ладошку
Лицо своё и алый рот немножко
Открыл, во сне забывшись, — утро юга
Так открывает розы. Были туго
Венцом вокруг чела его обвиты
Четыре лилии. Как люди свиты,
Виясь, побеги вкруг него теснились;
Растения блестели и лоснились.
Тянулся плющ и покрывал он тенью
Там чернокожих ягодок вкрапленья,
И выставляла жимолость упорно
Свои цветки, похожие на горны.
Вьюнки сверкали в вазах полосатых.
И зелень, шелестя на крышных скатах,
Сползала на ближайшие газоны.
В безмолвии стояли купидоны.
Один заботился о том, чтоб лира
Спала и не тревожила эфира,
И крылышки всё прижимал он к струнам.
Второй склонялся над красавцем юным,
Помахивая веточкой ивовой.
А третий, самый резвый и бедовый,
С фиалками взлетел под верх шатровый,
И улыбнулся, и движеньем точным
Он обдал спящего дождём цветочным.
Интервал:
Закладка: