Калмыцкий эпос - Джангар

Тут можно читать онлайн Калмыцкий эпос - Джангар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: epic, издательство Калмыцкое книжное издательство, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джангар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Калмыцкое книжное издательство
  • Год:
    1977
  • Город:
    Элиста
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.48/5. Голосов: 231
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Калмыцкий эпос - Джангар краткое содержание

Джангар - описание и краткое содержание, автор Калмыцкий эпос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Джангар» — калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование.

Художник В. А. Фаворский.

Джангар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джангар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Калмыцкий эпос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Семь пирует он с ними дней, —
Для бесчисленных богатырей
Незаметен его приход!
Наконец он с места встает
И шагает взад и вперед,
Чтобы заметил его народ, —
Нет, не смотрят богатыри!
И, к престолу тогда подойдя,
Он сказал пред лицом вождя:

«Джангар, прославленный нойон!
Вот Догшон Килгана приказ,
Полудённого хана приказ:
Должен Догшон Килган обладать
Шестнадцатилетней Ага Шавдал, —
Спешите ему супругу отдать.
Должен Догшон Килган обладать
Вашим львиноподобным конем, —
Спешите ему Аранзала отдать.
Должен Догшон Килган обладать
Самым красивым богатырем, —
Спешите ему Мингйана отдать.
Не будет исполнен ханский приказ —
Семисоттысячная рать
Ополчится, Богдо, на вас,
И возьмет она вас в полон,
Джангар, прославленный нойон!»

Только Будин Улан замолк,
Поднялась гора во дворце:
Это Хонгор встает — Алый Волк.
Волчьим гневом он обуян.
«Слушай, — сказал он, — Будин Улан,
Откровенного Хонгра ответ:
Пока густы и пока тверды
Наши воинственные ряды, —
Имя Джангра-богатыря,
Единственного в роде своем,
Прославленного в народе своем,
Не покроется никогда
Даже пятнышком стыда!
Не ждите Джангра позора вы —
Не то дождетесь разора вы!
Не затевайте спора вы!
А если хотите отпора вы —
К Ягир-Хару скачите скорей,
Соберите богатырей —
Воины будут ваши там —
Крови прольются чаши там!»

Крикнул Хонгру Будин Улан:
«Дерзость твою не прощу я тебе,
Эти слова возвращу я тебе,
Когда на поле сойдемся, поверь!»
Толкнув серебряную дверь, —
Распахнулась она, звеня, —
Сев на могучего коня,
В край полудённый пустился он.
Сразу же из виду скрылся он.

Молвил Джангар, лицом потемнев:
«Все вы в моей бумбулве равны,
Все на моем торжестве равны,
Все вы за черной арзой равны,
Мощью своею с грозой равны,
Но, кроме Хонгра, храброго Льва,
Никто из вас не нашел слова
Дерзкому чужестранцу в ответ,
Вражьей рати посланцу в ответ.
Такого, как Хонгор, нет среди вас!»

Справа сидящий богатырь,
Славой гремящий богатырь,
Савар Тяжелорукий встает.
Страшной обидой он потрясен.
Крепко прижал к ладоням он
Десять пальцев белых своих.
Закричал он: «Значит, нойон,
Поносите самых смелых своих!
Не потому ли ваши враги
Остерегались идти на вас,
Оставляли в покое вас,
Что Савар всегда им страшен был?
Разве не Савром, разве не мной
Круг богатырский украшен был?
Бесчестить будут доколе меня?
Кто сильнее на поле меня?
Хонгор сильнее, что ли, меня?
Не увидите боле меня!
Уйду, нойон, из вашей земли.
Уйду к владыкам Шаргули! —

Закричал он: — Мне в путь пора!
Эй, коневод Кюдер Хара!
Путь лежит не близко мой.
Здесь ли бурый Лыско мой?
Унизили вы сейчас меня.
Уеду, не будет у вас меня, —
Узнаете, кем пренебрегли!»

Вышел большими шагами он.
Проваливался в лоно земли
Сафьянными сапогами он.
Вот уже позади бумбулва.
Стремени касаясь едва
Носком пунцового сапога,
Савар быстро сел на коня,
Словно красный уголек,
Отскочивший от огня.

Лыско был, что стрепет, летуч,
Поскакал он пониже туч,
Поскакал он пониже туч,
Повыше коленчатых трав.
Закусил скакун удила.
То спереди, то сзади седла
Оказывался всадник лихой.
Поводья из-за скачки такой
Савар удерживал с трудом.
Проскакал он пустынным путем
Семью семь — сорок девять дней.

Выехав, наконец, на курган,
Тяжелорукий великан
Взглядом холодных черных очей
Окинул четыре конца земли.
И увидел он издали
Башню трех владык Шаргули.
Савар поводья натянул,
Пустил коня во весь опор.
Белый тысячевратный хурул
Объехал слева направо он.
Спешился величаво он
Около бумбулвы золотой.
Светом солнечным залитой.

К луке седла привязав коня,
Четыре двери подряд прошел —
Распахнулись они, звеня.
Савар вступил в золотой чертог,
Справа место себе нашел,
Справился он о здоровье трех
Славных ханов Шаргули,
Властелинов могучей земли.
В честь героя устроили пир.
Полюбопытствовал наконец
Старший из ханов Шаргули,
С чем пожаловал гость во дворец.

Ответ получен был такой:
«Ханом Джангром унижен я был,
Ханом Джангром обижен я был,
Прибыл к вам разъяренный я,
Чтобы на Джангра пойти войной,
С этим прибыл, нойоны, я!»

Молвили ханы Шаргули:
«Ваше прибытие — прибыль нам.
Радостна Джангра гибель нам.
Раз у Джангра Савра нет,
Савра с бурым Лыской его, —
Значит, погибель близко его!
Землю Джангрову покорим,
Ханство Джангрово разорим,
Войско Джангрово разгромим,
Поработим его народ.
Выступим завтра в полдень в поход!»

Савар лев бесстрашный спит Савар в темной башне спит Тишина во всем дому - фото 44

Савар, лев бесстрашный, спит.
Савар в темной башне спит.
Тишина во всем дому.
Что же мерещится ему?
Шорох он слышит за стеной,
Кто ж это дышит за стеной?
Кто ж это о косяк дверной
Трется челкою двойной?
Это — Лыско, сомненья нет!

Савар, накинув на плечи бешмет,
Вышел во двор, в ночную тьму —
Драгоценного видит коня.
И скакун сказал ему:

Джангра клич дошел до меня.
После ухода твоего
В землю народа твоего
Вторгся хан Догшон Килган.
Семисоттысячная рать
Успела Джангра в плен забрать,
И тогда воскликнул он —
Джангар, прославленный нойон:

«О Савар Тяжелорукий мой!
Ты же был коршуном смелым моим,
С высоты нападающим вдруг!
Ты же был ястребом белым моим,
Все на лету хватающим вдруг!
И вот мой коршун свирепый ушел,
Из-за причины нелепой ушел!
И вот мой ястреб надежный ушел,
Из-за обиды ничтожной ушел!»

Дальше я слышал какой-то звон,
Постепенно стихающий стон.
«В плен меня бы взять не могли, —
Повторял, рыдая, нойон, —
Если бы Савар был у меня…
А Савар теперь у трех Шаргули!»

Сразу же Савар оседлал
Девственно-нежного коня.
Обо всем в записке он
Ханам Шаргули рассказал,
И помчался на Лыске он.

Бурый Лыско — статный скакун.
Буре уподобим его.
Силой дыханья своего
Раздваивает он траву.
Если сбоку взглянуть на него —
Сизо-белым зайцем летит,
Выскочившим из муравы.
То ли бежит, то ли летит,
То ли просто поверх травы
Мчится, как иноходец, он.
Ударами своих копыт
Величиною с колодец он
Вырывает ямы в земле.
Клыками сверлит он удила.
То спереди, то сзади седла
Оказывается великан.

На седьмые сутки ездок
Прискакал в родимый стан.
Оказались на страже страны:
Первый красавец мира
Мингйан, Алтан Цеджи, Гюзан Гюмбе.
Остальные Бумбы сыны
Были захвачены в полон…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Калмыцкий эпос читать все книги автора по порядку

Калмыцкий эпос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джангар отзывы


Отзывы читателей о книге Джангар, автор: Калмыцкий эпос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x