Калмыцкий эпос - Джангар
- Название:Джангар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Калмыцкое книжное издательство
- Год:1977
- Город:Элиста
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Калмыцкий эпос - Джангар краткое содержание
«Джангар» — калмыцкий героический эпос, воспевающий воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя Джангара, защитников сказочной страны Бумбы. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его многовековая борьба за своё национальное существование.
Художник В. А. Фаворский.
Джангар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рагни, арагни — ангел, девушка.
Сай — миллион (тибетское слово, вошедшее в калмыцкий язык).
Стрела-свистунка — стрела без железного наконечника.
Сумеру — мифическая гора, находящаяся, по воззрениям буддийской космогонии, в центре мира.
Суха — наименование кустарника.
Тайша — титул феодала, подчиненного хану. Первоначально — визирь.
Тамга — клеймо.
Татылга — подать, выплачиваемая натурой.
Тебеньки — кожаные лопасти по бокам седла, нередко тисненые.
Тенгрии — верховные небожители.
Теряете — платье, капот, халат.
Токуги — металлические привески к косам женщин.
Тулма — кожаная сумка.
Тюмен — десять тысяч.
Улва — ватная куртка, надеваемая под панцирь.
Улус — в древности — удел князя.
Ура — древний калмыцкий военный клич. Означает «вперед!».
Хангай — горный хребет в северо-западной Монголии.
Хотон — селение в несколько кибиток, кочевавших вместе.
Хурул — буддийский монастырь.
Цаган-Сара — «белый месяц», праздник наступления весны.
Цагараки — деревянные прутья, поддерживающие войлок кибитки.
Цахар — группа кибиток бедняков, расположенных вокруг ханской ставки.
Чакан — сочное болотное растение.
Чачир — зонт, навес.
Чиндамани — талисманы, исполняющие все человеческие желания. По ламаистским представлениям, в мире имеются три чиндамани.
Чумбур — повод уздечки.
Чу! — понукание, соответствует русскому «ну!».
Шаргули — три хана.
Шаргули — владетели Желтой реки (Шар Гол).
Шастры — песни исторического содержания.
Шебенеры — крепостные монастырей.
Шивырлыки — чехлы, надеваемые замужними калмычками на косы.
Шовшур — трехлетний вепрь. Это животное у калмыков считалось символом силы.
Шулма, старая шулма — ведьма.
Шулмусы — нечистая сила, дьяволы.
Эзен-хан — император, хан ханов.
Эрклю — «капризная» — название горы.
Эрлик-хан — божество ламаистов — верховный судья умерших и владыка ада.
Юр-Сара — месяц, в котором празднуется день рождения Будды-Шакьямуни. Соответствует маю.
Ягир-Хар — наименование источника.
Б. Басангов.
Примечания
1
Четыре истины — Буддизм считает, что бытие есть: 1) мучение, 2) умножение мучений, 3) торжество над мучением, 4) знание, ведущее к победе над мучением.
2
Джангар, как истый сын Востока, приехав к Замбал-хану, скрывает настоящие цели своего приезда и выдумывает историю о пропавшем верблюде. Однако и Замбал-хан не уступает ему в хитрости и отгадывает истинную причину приезда Джангара.
3
Во время обручения жениха и невесту сажают у дверей и дают им в руки берцовую кость.
4
Всплеск рук считался у калмыков выражением проклятия.
5
Лошади, овцы, коровы, верблюды.
6
Хонгор поет вступление к «Джангару».
7
Джангар скрывает действительную причину исчезновения Хонгра.
8
Особый род пытки: альчик — овечью лодыжку — ввинчивали через висок в голову.
9
То есть не имел никакой поддержки (поговорка).
10
Отец ханши Шавдал — Ном Тегис — прозывается и Зандан-ханом («Сандаловым ханом»), и Гюши Замба — «учителем мира».
11
Имеются в виду: вихрь, степной пожар, наводнение.
12
Калмыкам издавна был известен водопровод.
13
Особый вид гадания с помощью нарезок на деревянном бруске.
Интервал:
Закладка: