Арина Батуева - Сказки Малышки Жюли

Тут можно читать онлайн Арина Батуева - Сказки Малышки Жюли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fairy_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки Малышки Жюли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арина Батуева - Сказки Малышки Жюли краткое содержание

Сказки Малышки Жюли - описание и краткое содержание, автор Арина Батуева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Приют Доктора» — удивительное место, в котором добрый волшебник помогает уставшим и огорченным душам вернуть потерянные тепло и радость.
Наша история начинается, когда в «Приют» попадают шесть девочек, которым тоже нужна помощь. Каждый вечер, когда настаёт время ложиться спать, Малышка Жюли рассказывает девочкам новую сказку о добром волшебнике по имени Доктор Тондресс (Tendresse (
.) — Нежность).
Метки: Примечания автора:

Сказки Малышки Жюли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки Малышки Жюли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арина Батуева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я устроюсь ловцом! — решительно сказал юноша, и мать испуганно посмотрела на него.

— Ты что, сынок! Это же очень опасно! Особенно в это время года, — воскликнула она и посмотрела на мужа. — Отец, хоть ты образумь его!

— Сын, мама права. Ты же знаешь, сколько добытчиков жемчуга погибает в море, и мы с мамой не хотим, чтобы ты пострадал. Мы найдём выход, и всё обязательно решится лучшим образом.

Мартин нехотя согласился, но про себя уже решил всё иначе. Остаток дня они продолжили трудиться все вместе, а вечером родители ушли домой. Парнишка же сказал, что останется на участке и переночует на своём дереве, как делал уже не единожды, и родители не почуяли подвоха.

Когда они впрягли лошадей в телегу и уехали, Мартин сложил в рюкзак всё самое необходимое: длинную верёвку, пресную воду и фрукты с деревьев. После он немного поспал и глубокой ночью побежал в противоположную от дома сторону — к пристани, откуда уходили в море катера и лодки ловцов жемчуга.

На причале было тихо и сонно. Сторож, убаюканный мерным плеском волн, посапывал на лежанке под открытым небом; лицо его было прикрыто шляпой, и она немного приглушала храп мужчины. Прокравшись мимо него, Мартин осторожно спустился на пристань, перебрался в крайнюю лодку и отвязал швартовый канат. Он оттолкнулся веслом от пристани, развернул лодку и направил её в открытое море.

Будь он постарше и имей больше опыта, ни за что бы не отправился в такое опасное путешествие один: бывалые ловцы знают, что выходить одному за жемчугом — верная гибель, и всегда идут по трое или четверо человек, а то и вовсе большой бригадой на шхуне. Мартин же упрямо грёб вперёд, и скоро кромка берега совсем скрылась из виду.

Понемногу начало светать: на горизонте показалась полоска света, а потом горбушка солнца окрасила воду в ярко-апельсиновый цвет. Вскоре парнишка отложил вёсла и крепко обвязал верёвку вокруг своего пояса, прикрепив второй её конец к лодке, вдохнул поглубже и прыгнул в воду.

Он медленно опускался на дно, раздвигал воду перед собой руками, нащупывал раковины и складывал их в мешочек, который специально подвязал к поясу. Когда воздух в лёгких стал заканчиваться, Мартин поднялся на поверхность. Он хватался руками за край лодки и пытался отдышаться. Голова немного кружилась с непривычки, но Мартин не желал отступать. Он высыпал из мешочка найденные ракушки на дно лодки и снова нырнул. На этот раз его хватило совсем на короткое время — едва он успел схватить третью раковину, как лёгкие будто сжало спазмом, и он оттолкнулся от морского дна и поспешил подняться.

В груди болело и саднило, и Мартин понял, что без должного отдыха долго не протянет. Он решил забраться в лодку и посмотреть свой улов, однако одна за одной раковины оказывались пустыми — ничто даже близко не походило на жемчужину. Это немного огорчило Мартина, но он не собирался так просто сдаваться. Он отдохнул и нырнул опять. Раз за разом он погружался на дно океана, собирал раковины, всплывал и снова нырял — ему казалось, что он провёл в воде целый день, но стоящее в зените солнце говорило об обратном.

Когда он в который раз добрался до дна, порыв сильного ветра понёс лодку по морю, и Мартина, привязанного к лодке верёвкой, сильно дёрнуло. От неожиданности он выпустил весь воздух из лёгких и бестолково замахал руками, и с ужасом почувствовал, как ослабевает пояс. Верёвка — единственная страховка — соскользнула с него, словно змея.

«На помощь! Кто-нибудь!» — пронеслось в мыслях Мартина. В панике он пытался то схватить конец верёвки, то всплыть на поверхность, но лишь стремительно терял силы. Совсем рядом мелькнул страшный треугольный плавник.

«Это конец!» — мелькнула в голове страшная мысль, и Мартин зацепив пальцами песчаное дно, потерял сознание.

— Ой, мамочки! — испуганно прошептала Печенька. — Но Доктор ведь спасёт его?

— Какая ты нетерпеливая, — улыбнулась Жюли, — я сейчас все расскажу.

Мартин очнулся на песчаном пляже. Солнце светило ярко, где-то вдали кричали чайки, а совсем рядом шумело море. Было тепло и умиротворённо — юноше даже показалось сначала, что он всё-таки умер и попал в рай, однако царапающая ногу ракушка всё больше убеждала его в реальности происходящего. Он попробовал подняться, но закашлялся и повернулся набок, отплёвывая воду. Он не помнил, как выбрался, и понятия не имел, куда делась украденная лодка.

— Ты бы не торопился подниматься, — услышал он немного хрипловатый, похожий на мурлыканье голос и обернулся.

Чуть выше, на поваленном бревне, сидел седовласый мужчина и ножиком вырезал из деревянного бруска свистульку. Его зелёные глаза смотрели на Мартина с весёлым и немного хитрым прищуром.

— Как я… тут оказался? — сипло спросил парнишка, не узнавая собственного голоса — его всё ещё душил кашель.

— О, это занимательная история! — воодушевлённо сказал незнакомец. — Лечу я, значит, на пегасе по своим делам, вдруг слышу: кричит кто-то, на помощь зовёт. Огляделся вокруг — чистый океан, ни души! Одна только лодка плавает…

— Так это вы меня вытащили? — спросил Мартин, не обратив внимания на упоминание пегаса — так вполне могла называться лодка незнакомца. — Я помню только, что увидел акулий плавник и подумал, что сейчас она меня съест.

— Акулий? — переспросил мужчина и засмеялся. — О, нет, друг мой, ты ошибся, это был дельфин. Я только опустился ниже, как увидел, что он носом выталкивает тебя на поверхность. Он-то и рассказал мне, что вместе с братьями плавал неподалёку и, как и я, услышал твои призывы о помощи. И лодку твою к берегу тоже он вместе с братьями доставил — по моей просьбе.

— Дельфин рассказал? — уточнил Мартин. В какой-то момент ему опять показалось, что он всё-таки умер — обычные дельфины, насколько ему было известно, не разговаривали; другое дело — дельфины райские.

— Дельфин, — кивнул незнакомец. — Очень приветливый и любезный дельфин, которого, к слову сказать, зовут Око. Если вдруг доведётся встретить его вновь, не забудь поблагодарить, иначе рискуешь на всё подводное царство прослыть ужасным грубияном и невежей — уж дельфины постараются, чтобы об этом узнали даже глупые селёдки.

— Ох, всенепременно, — пробормотал Мартин сквозь удушающий кашель, а потом сообразил, что до сих пор так и не знает имени этого странного человека. — Но, месье, как же зовут вас? Кого мне благодарить за спасение?

— Меня зовут Доктор Тондресс, Мартин, — ответил он, проделывая кончиком ножа отверстие в дереве.

— Откуда вы знаете моё имя? — изумился юноша и снова зашёлся кашлем.

— Мне многое известно, — Доктор улыбнулся и подошёл к нему. — Открой-ка рот, дружок.

Мартин послушался, а Доктор Тондресс поднёс к своим губам сделанную свистульку и тихонько дунул, потом ещё и ещё, и парнишка вдруг почувствовал, как лёгкие сжимаются, и оставшаяся в них вода устремляется прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арина Батуева читать все книги автора по порядку

Арина Батуева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Малышки Жюли отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Малышки Жюли, автор: Арина Батуева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x