Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы. Часть II
- Название:Жизнь на лезвии бритвы. Часть II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы. Часть II краткое содержание
Жизнь на лезвии бритвы. Часть II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Процедив приказ через плечо, Поттер посторонился, пропуская в камеру двух мордоворотов с лицами, не обезображенными печатями интеллекта. Узника споро упаковали в специальные антимагические кандалы, предварительно пшикнув ему в лицо какой-то дрянью, от которой взгляд, метавший молнии и грозивший лютыми карами, подёрнулся мутной плёнкой апатии.
— Готово, шеф, — прогудел один из мордоворотов.
— Выносим его на аппарационную площадку.
— Куда его? — проявил интерес второй держиморда.
— Не ваше дело! — вызверился заместитель начальника аврората. — Меньше знаете, крепче спите. Понятно?!
— А-то ж, — индифферентно пожали плечами громилы, волоча безвольного узника как пушинку. Шеф верно сказал, им душевные метания перед сном ни к чему, чай не экзальтированные дамочки, чтобы испытывать муки совести и души томленье. — Куды аппарировать будем?
Вместо ответа Поттер вынул из кармана форменной мантии двухметровый обрезок репшнура. Оплетка старой, потёртой зачарованной альпинисткой веревки без всяких артефактов светилась от вкачанной в неё магии. Громилы уважительно крякнули — чар на двусторонний портключ, наводящийся на определённые, вбитые в структуру заклинаний координаты, наложено огромное количество. Сразу видна работа мастеров с большой буквы «М». Такие портключи, способные пробивать или обходить крепостные барьеры, наперечёт. На всю Англию их по пальцам одной руки пересчитать можно.
— Хватайтесь и этого, смотрите мне, не выпустите. Портус.
Троица стражей закона и их узник исчезли с негромким хлопком воздуха, заполнившего освободившееся пространство. Микроскопический отрезок времени спустя на специальной, защищённой от несанкционированного проникновения аппарационной площадке Азкабана появились посетители. Тюрьма и есть тюрьма, даже аппарационный узел в ней размещён в глухом каменном мешке, выбраться из которого просто так не дадут боевые ловушки и барьеры. Одно неверное движение и дно мешка украсит кровавый фарш. Да, в Азкабан можно было попасть и другим путем, стоившим немало денег (контрабанда в тюрьме и незаконные сдания с заключёнными цветут махровым цветом), но тайные пути тоже охраняются со всем тщанием и имеют многоступенчатую систему защиты. В ДМП и аврорате знали о подпольном бизнесе начальника пенитенциарного заведения, предпочитая закрывать глаза на грешки стражи, считая подработку некой компенсацией за соседство с дементорами.
— Вильям! — гаркнул в пустоту Поттер. Прибывшие дружно вздрогнули под чужим потусторонним взглядом, прошедшим по ним подобно наждачной бумаге, которой провели по полированной поверхности. Сканирующие заклинания никогда не отличались приятным флером, а сегодня посетителей будто туда-сюда несколько раз провели через металлические ерши.
По стенкам колодца пробежала рябь, деактивирующая стоящие на взводе маголовушки, на сплошной кладке, выполненной из прямоугольных гранитных блоков, образовалась тонкая щель, пробежавшая по контуру массивной двери. Толстенный прямоугольник бесшумно отъехал в сторону.
— Люмос! — от детского заклинания, произнесённого грубым прокуренным голосом, в центре каменного колодца загорелось маленькое солнышко, на пол и стены легли черные изломанные тени. Из темного зева проёма под лучи люмоса шагнула стандартная троица стражи с палочками наизготовку.
— Принимайте «товар», — криво ощерился второй аврор страны.
— Вы там в арорате не охренели часом? — сдвинув к переносице густые подёрнутые сединой кустистые брови, прокаркал Вильям Лоусон, он же начальник негостеприимного заведения, досиживающий последние дни на промороженном дементорами жестком кресле. Долгожданная пенсия нагрянула незаметно, а министерские крысы до сих не озаботились сменщиком. Да и бездна с ними, Вильяму плевать на чернильных клуш с высоты сторожевой башни четвёртого форта. На Азкабан тоже плевать. Ни одного лишнего дня он в этом проклятом Мерлином морозильнике не задержится, милый сердцу домик на пляжах Доминиканы давно дожидается владельца, мечтающего на старости лет погреть косточки на горячих тропических песках. Самые приближённые к начальнику стражи обзавелись недвижимостью недалеко от сурового шефа. — Какого сраного Мордреда в Азкабан начали пихать мелких щенков? Аврорат совсем мышей не ловит или жульё в Лютном в край измельчало?
— Не твоё дело, старик, — высокомерно ответил Поттер. — Тебе платят не за вопросы, а чтобы рот держал на замке.
— Не учи меня жить, мальчик! За что мне платят не твоё собачье дело. Давай бумаги и пошёл отсель на хрен, — протянув за документами протез-клешню вместо руки и окатив троицу конвоиров брезгливым взглядом, сказал Лоусон. Стражники за его спиной, такие же ветераны предпенсионного возраста, «сосланные» в тюрьму за мнимые или реальные грехи перед руководством аврората или ДМП, нахмурившись придвинулись Лоусону. Бывшие авроры недолюбливали молодую поросль — лизоблюдов директора Хогвартса, которая с его подачи заправляла делами в аврорате. Старики успели хлебнуть лиха во Франции в сорок четвёртом и сорок пятом годах и не забыли слухов, гулявших в тот период, о нежной дружбе Дамболдора и Гриндевальда. Руку Лоусон потерял там же, поэтому память у него оказалась долгая, что неудивительно при постоянном ежедневном деревянном напоминании.
— Гляньте, парни, — начальник тюрьмы развернул подписанный верховным магом Визенгамота ордер и показал его коллегам. — Старый склизкий хрен совсем обезумел и окончательно впал в маразм, поцелуй его дементор в зад. Мордред, додуматься сажать мелкого щегла в «строгую» зону. Это же кем надо быть?! Видимо феникс паука ему все мозги выклевал, раз старый пердун подмахнул бумаги авроратского долбоклюя. Забирайте мальчишку, парни.
Взмахом палочки, тюремная стража подвесила арестанта в воздухе и скрылась в вязкой темноте прохода.
— Хотите оспорить предписание Визенгамота? — вздёрнул бровь Джеймс Поттер, чьё уязвлённое самолюбие настоятельно требовало сатисфакции. Увальни за спиной заместителя начальника обладали житейской сметкой, поэтому рассудительно помалкивали. Не слишком глубоко в душе они злорадно хихикали, наслаждаясь пикировкой Поттера и Лоусона, который, не оглядываясь на авторитеты, походя макнул очкарика в дерьмо.
— Почему же? — пожал плечами Лоусон, бросая на оппонента брезгливый взгляд. — Нам приказывают, мы делаем, что тут непонятного? Виза заместителя начальника присутствует? Присутствует! Подпись главной шишки Визенгамота есть? Есть! Сделаем в лучшем виде, отвечать ведь вам, мальчик на побегушках. А теперь не соизволите ли очистить воздух? Смердит что-то, знаете ли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: