Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы. Часть II
- Название:Жизнь на лезвии бритвы. Часть II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы. Часть II краткое содержание
Жизнь на лезвии бритвы. Часть II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Похоже, Васяткин проснулся или вернулся, — почесав левую бровь, ответил я.
— Ваусьаткин?
— Шиаш, василиск Салазара, теперь мой, конечно. Ладно, это не принципиально. Подозреваю, он почуял в замке кровь Слизеринов и вернулся, а пауки чуют его, вот и наворачивают подальше в лес. Надо вас оказией представить друг другу, пригодится в экстренных случаях.
— Я, конечно, не отказываюсь от великой чести свести личное знакомство с Чудовищем Слизерина, но много ли пользы от окаменевшего мага? — попытался откреститься от сомнительной чести Филч.
— Да бросьте, мистер Филч, вы понравитесь друг другу. Вопрос: вы клятву завхоза по полному ряду приносили? По полному, тем более к должности у вас плюсом идёт вассалитет. Уверяю, василиск вас не тронет, скорее он вам подмогой будет. На парселтанге вы не говорите, зато змей понимает человеческую речь, а если приправить её мыслеобразами и ментальными посылами, вы и без слов поймёте друг друга. Две змеи всегда общий язык найдут.
— Две змеи, значит?
— Не берите в голову, — ухмыльнулся я, обрастая чешуёй и на змеиный манер пробуя раздвоенным языком воздух. — Мы же нашли.
— Если только так, — с сомнением в голосе, буркнул Филч. — Только я ума не приложу, где и как он мне может помочь.
— Придумаем что-нибудь, главное найти вход в Тайную комнату, неподконтрольный директорским наблюдателям и обговорить способы связи. Боевой василиск может оказаться небьющимся козырем в рукаве.
— Что верно, то верно. Всю колоду разом покроет. А директор не заподозрит?
— Дамболдор? Этот может, всё-таки пауки — это хороший индикатор и для понятливых людей читаемый с большой буквы сигнал о появлении змея в школе, а старик кто угодно, но не дурак, поэтому я и хочу свести вас с Шиашем и обговорить связь. Василиска до поры до времени нужно держать на расстоянии, иначе Дамболдор додумается устроить на него охоту. Найдет безбашенных наёмников и запустит их в Тайную комнату. Поймают они или нет василиска это бабушка надвое сказала, но жизнь нам директор подпортит. Если где увидите изображения змеек, мистер Филч, подсказывайте.
— За зверинцем, с левой стороны по коридору есть тупик с барельефом на стене, стилизованным под уроборос.
— Хорошо, проверим зацепку в другой раз, — отвлекся я от заманчивой перспективы наведаться в гости к василиску. Мною овладело странное беспокоящее чувство. Словно кто-то зовёт меня и не может дозваться, кто-то неродной, но близкий. О ком я обязан заботится. Его ещё нет, но он будет.
Зов с каждой минутой становился сильнее и явственней, цепляя меня стальными пальцами за солнечное сплетение, заставляя учащённо биться сердце и тонко попискивать интуицию, которой вторила проснувшаяся паранойя.
— Что-то произошло? — участливо осведомился Филч.
— По-видимому, — беспокойно потирая грудь, ответил я, прислушиваясь к себе. — Непонятный тревожный зов… Странная магия, я с подобным ещё не сталкивался.
— Позвольте совет, Гарольд, — создавалось впечатление, будто моё беспокойство передалось Филчу. Возможно, так оно и было на самом деле. Магическая связь сюзерен — вассал, позволяет проделывать многие фокусы, тем более делиться эмоциями на близком расстоянии.
— Александр.
— Хорошо, Александр, шестое чувство говорит мне, что это что-то важное для вас, не игнорируйте зов.
— Даже в мыслях не было. Я разве похож на идиота, плюющего на веление магии? Ох же дырявые кальсоны Мерлина! Веление магии!
Плюхнувшись прямо на холодный пол, я принялся медитировать. Через несколько минут транса стало понятно направление зова, точнее, откуда его холодные щупальца тянутся к моему подбрюшью. Хогсмид.
Переглянувшись с Филчем, мы дружно сорвались с места. В деревне произошло или вот-вот произойдёт что-то ужасное, что неизменно ударит по мне мощным откатом.
— Ниппи! Малышка! — на полном ходу гаркнул я. — Перенеси нас в Хогсмид!
Возникшая между нами эльфийка протянула к нам тонкие ручонки. В самый последний миг Миссис Норрис с истошным мявком успела запрыгнуть на спину хозяина, вцепившись всеми когтями в латанный-перелатанный сюртук Филча для грязных работ. В отличие от меня, завхоз переодеться не успел. Так мы и появились на одной из безымянных улочек деревни в неприметном тупичке. Я, растрепанный Аргус Филч и раздражённо шипящая кошка на его спине. Перехватив хвостатую подругу на руки, Аргус внешне неспешным шагом припустил за мной.
Накинув на себя первую попавшую на ум иллюзорную личину, я, распугивая фланирующих по деревушке школьников, чуть ли не трёхметровыми скачками помчался на противоположный конец Хогсмида. Туда, куда вел пульсирующий канат Зова. Под конец сумасшедшего забега почти ничего не соображающая тушка вломилась в чей-то сарай, сбив с колченогой табуретки невысокую светловолосую девушку в школьной мантии, которая готовилась сунуть голову в петлю приделанной к несущей балке наколдованной пеньковой верёвки.
— Не смей! — извернувшись змеёй, под свой же яростный крик успеваю упасть на землю и принять на грудь сорок пять килограммов бараньего веса сбитой с табуретки суицидницы. — Хык!
Какой бы лёгкой девица не была, но острый локоток, впившийся аккурат в «солнышко», на некоторое время выбил из меня дух. Выпучив по жабьи глаза и сложив губы в букву «о», я мучительно пытался вспомнить как дышать, а спасённая вместо благодарности задумала смазать пятки салом и слинять и чуть было не свершила задуманное, споткнувшись на мистере Филче, чья темная фигура, будто черная графика на белом прямоугольнике, перегородила единственный выход. Потеряв драгоценное время, девушка заметалась на месте, пытаясь выдернуть палочку из потайного кармашка мантии, охватившая её паника сыграла мне на руку. Отдышавшись и сморгнув выступившие слёзы, я наложил на неудавшуюся самоубийцу петрификус, силенцио и дезалюминиционные чары. Повинуясь ленивому движению кончика волшебной палочки, невидимое обездвиженное тело сначала зависло в воздухе, а потом покорно поплыло за мной и Филчем к школе. Хмыкнув, гроза школьных хулиганов незаметно наложил на нашу компанию несколько дополнительных чар отвлечения внимания. Обойдя по незаметной тропке деревню и удостоверившись в отсутствии намеренного или случайного наблюдения, я вызвал Малышку. Через минуту мы уже располагались в одной из лондонских конспиративных квартир Блеков, приобретенных несколько лет назад как раз для подобных случаев. За несколько дней до отъезда в школу я получил из рук Андромеды листок с аппарационными координатами и магический код направляющего маячка. Кто ж знал, что воспользоваться специфической явкой придётся так скоро.
— Ну-с, красавица, рассказывай, — напоив успокоительными зельями девушку, насильно усаженную в мягкое кресло, я левиосой подтянул к себе второе кресло, установив его напротив своей визави. Филч громыхал посудой на кухне. Аргус взял на себя труд сварить нам кофе, благо всё необходимое имелось в наличии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: