Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)
- Название:Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:9
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) краткое содержание
Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Юто, а ведь неплохо получилось, - наконец-то меня похвалили. И тут же немного ревниво поинтересовались:
- А когда ты успел научиться? Ты же всегда, если ничего не было, питался готовой лапшой.
- Разве здесь есть что-то сложное? - изобразил я недоумение, - Посмотрел рецепт в интернете и вроде бы все вышло как надо.
Соседка задумчиво покачала головой, но ничего не ответила. Потом ей пришлось немного подождать, пока я помою посуду, и мы пошли в школу.
По дороге я так и норовил притормозить, сравнивая свои впечатления от города с позаимствованной памятью Юто. Такамия мне понравилась - сравнительно небольшой уютный город на берегу крупнейшего в Японии озера Бива, очень зеленый и какой-то невероятно уютный.
Любоваться окрестностями мне не давала Ринко, периодически подталкивая меня, когда я погружался в себя. Похоже, она решила, что лучше в этот день было бы поменьше сюрпризов.
Но ее надеждам было не суждено сбыться.
Я ждал этой встречи, но все равно вздрогнул - перед нами словно из-под земли возникла одетая в традиционный японский костюм высокая красивая девушка с густой гривой волос цвета воронова крыла. В руках она держала продолговатый сверток, завернутый в ткань с забавным рисунком.
По-кошачьи текучим движением она приблизилась к нам, оказавшись у меня за спиной и демонстративно принюхалась.
- А вы изменились, милорд Юто, но я все равно ваш запах узнала - раздался ее мелодичный голос.
- Ты кто? - я попытался как можно более достоверно изобразить удивление.
- Милорд стал такой красивый, - промурлыкала в ответ незнакомка, презрительно посмотрев на Ринко.
- Намсрочнонадоидти, мыужеопаздываем, - скороговоркой выдала соседка, схватила меня за руку и потащила к школе.
Сон о возвращении в школу был моим любимым кошмаром много лет подряд. И вот, наконец, сбылось. Правда, двойной набор знаний - мой и Юто - давал надежду, что все будет не так уж сложно, но и я многое успел позабыть, и Юто чего-то не знал.
Благо парень увлекался как раз тем, что я не знал совсем. История и литература Японии были его коньком, так что я мог себе позволить вполуха слушал учителя и размышлять о своем.
Интересно, какое образование должно быть у профессионального экзорциста-демонолога? Профильного - в этом мире есть и британская магическая академия, и ряд менее раскрученных учебных заведений - мне уже не получить, это надо с самого детства учиться. Придется брать частные уроки, когда я сумею найти, у кого.
Магия в этом мире была прикрыта статутом секретности, и внешне сам мир от нашего почти не отличался. Чуть другие лица в политике, отдельные частные отличия - например, Такамия в нашей реальности - железнодорожный полустанок, а город-порт возник севернее - но в целом ход истории примерно тот же.
Правящая верхушка о магии знает, а среди простого народа, особенно в глубинке, вера в нее по-прежнему сильна. Никто особо и не сомневается в существовании сверхъестественного, просто внешних ярких проявлений все стараются избегать.
В больших городах-то, конечно, многое уже забыто - но спецподразделения, ответственные за поддержание статута, исправно бдят, не давая случайным проявлениям стать известными.
Возвращаясь к теме образования - не в техническое же получать. Собственно, одно у меня уже есть, и неплохое - но едва ли экзорцист будет работать инженером где-нибудь на заводе. Так что оптимальным казалось решение пока идти в управленцы - в конце концов, клан - это серьезная структура, и я здорово надеялся, что под моим руководством он вернет себе достойное положение в местной иерархии.
Правда, пока что в моем активе были маленький городской дом, неизвестной емкости родительский счет в банке и фамильное поместье где-то в горах, тоже, как я подозревал, не особо крупное. Еще в том поместье должно было жить несколько выдрессированных дедушкой демонов разной степени полезности, но изучить эту 'дачу' я решил несколько позже, когда соберусь с силами и немного освоюсь в окружающей меня реальности.
Пока же стоило сосредоточиться на решении более приоритетных задач.
Так, за размышлениями о грядущем, я не заметил, как прошло несколько уроков и наступила большая перемена.
Ринко, на протяжении всех занятий бросавшая на меня недобрые взгляды, взяла меня под руку и пробурчала:
- Пойдем на крышу, поговорим.
Вместе с соседкой я поднялся по лестнице и тяжело вздохнул, ожидая как непростых вопросов от ревнивой девушки, так и прочих грядущих неприятностей. Воспоминания, что все должно закончиться хорошо и участники отделаются легким испугом, от нервозности никак не избавляли.
- Ну и кто она такая? Ты ведь ее знаешь? - почти сразу набросилась на меня Ринко. - Твоё-то имя она назвала.
Всей правды я решил не говорить, тем более, что окончательной уверенности насчет происходящего у меня пока не было. Кто знает, будет ли канон, пока что издевательски точный, соблюдаться и дальше.
- Знаешь, Ринко, могу только гадать. Я ведь не помню почти ничего из детства, но мне кажется, что я ее видел, когда жил у дедушки с бабушкой. Может быть, она жила по соседству?
- А она точно не твоя секретная невеста? - подозрительно осведомилась соседка. - Я знаю, что ты из непростой семьи, у вас там принято договариваться о свадьбе еще в детстве.
- Такое у нас действительно принято, - решил я немного подразнить Ринко, тем более, что это была правда, пусть и не вся, - но эта девушка совершенно точно не может ей быть. Сама подумай, там, в Ноихаре, известных семей кроме нас просто не было, а такие договоренности заключаются только между равными.
Соседка нахмурилась, было видно, что возразить ей нечего, но до конца мой аргумент ее не убедил.
Услышав шаги, я повернул голову и увидел, как на крышу вышел Тайзо Масаки, наш одноклассник. Выглядел он странно - дерганые движения, пустые глаза, недобрая улыбка.
- Смотрится как наркоман, - подумалось мне. - Или как одержимый. Значит, так оно и есть, и мне стоит сыграть понатуральнее, чтобы не нарушить известных ход вещей.
- Тайзо? - удивилась Ринко. - Ты же собирался в столовую?
- Вот я и нашел тебя, Амакава! - рявкнул одноклассник, или тот, кто завладел его телом. - Твоя кровь будет моей!
Ринко взвизгнула и прижалась ко мне, а я судорожно огляделся в поисках подходящего оружия.
Убежденность русского человека, что уж на крыше-то обязательно найдется какая-нибудь палка или железка, столкнулась с японским стремлением к порядку. Очень зря я не взял с собой 'заряженную' монтировку, и теперь надо было как-то выходить из положения.
И быстро, иначе моя новая жизнь могла закончиться всего через несколько часов после ее начала, что было бы невероятно обидно. Может быть, мы просто слишком рано вышли на крышу - спасителя пока что видно не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: