Сергей Ким - Харальд Поттер. Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Сергей Ким - Харальд Поттер. Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Харальд Поттер. Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Ким - Харальд Поттер. Наследники Слизерина краткое содержание

Харальд Поттер. Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Сергей Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Худшее, что случалось со школой магии и волшебства Хогвартс за последние полвека по фамилии Поттер — возвращается. Впереди будет учёба, негуманные эксперименты и опасные опыты, а также прочие деяния на потребу буйному нраву Харальда. Хотя другим будет не до смеха, ведь Комната Тайн снова открыта, а значит пришло время трепетать перед скрытым в ней Ужасом, и выпустившим его Наследником Слизерина. И возможно, что даже не одним. Когда Дамблдора отстраняют от руководства. Когда паникует Совет Попечителей. Когда школьники трясутся от ужаса, а на месте главного боевого мага школы — гламурное нечто. Вновь приходит время Харальда Поттера. Корпус Альбион, Гермиона "Дэнжер" и осознавший себя Триффид одобряют.

Харальд Поттер. Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Харальд Поттер. Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, как обычно она любит, ага. Хотя действительно лучше уж таким быть, чем вести себя как унылый флоббер-червь. Правда, брат?

— Ты прав, брат!

— Думаю, что тут будет небесполезно вспомнить Дамблдора… — задумчиво уронил Харальд. — Он тоже иногда косит под старого маразматика.

— Косит? — хмыкнул Рон. — А ты вспомни как на приветственном пиру он нёс эту околесицу типа «Олух! Пузырь! Уловка!».! Что это как ни натуральный старческий маразм?

— Согласен, кодовую фразу на появление блюд можно было и другую поставить…

— ?! — на лице Рона отразилось непонимание.

— Наш юный и неоперившийся братец, — ехидно заметил Джордж. — Как ты думаешь, каким образом на столах в Большом Зале появляются все эти изысканные явста, типа тыквенного пирога и пудинга из почек?

Поттер слегка поморщился — к этим продуктам он испытывал наибольшее неприятие. Ко всему тыквенному — так особенно.

— Магия, — без колебаний ответил Рон.

— Еду магией создать можно, но она будет несъедобна, — авторитетная заявила Гермиона. — Или будет съедобна, но сытости не принесёт. Так что еду нам готовят из настоящих продуктов… А, кстати, кто готовит? Я ведь кроме мистера Филча никого из школьного персонала никогда и не видела?

— А ещё за нами кто-то постоянно убирает, стирает и прочее, — усмехнулся Фред. — Конечно же, это дело рук хогвартских эльфов-домовиков. У нас, кстати, в школе одна из их самых больших общин в Британии.

— Эльфов… Домовиков? — медленно произнесла девочка, на глазах мрачнея. — Но я думала, что эти создания являются рабами некоторых аристократических семейств!

— Ну, ты и загнула — рабами… — удивился Рон. — Они же сами спят и видят, как бы кому на службу пойти.

— Рабский труд… — задумчиво повторила Грейнджер, словно бы проверяя, как это словосочетание звучит. — Рабский труд…

Харальда начали терзать смутные предчувствия.

* * *

Выплеснувшаяся из остановившегося Хогвартс-экспресса толпа издающих малоосмысленный шум школьников затопила небольшой перрон конечной станции.

— Первокурсники! Первокурсники, ко мне! — зычным голосом собиравший новобранцев Хагрид возвышался над всеми, словно крепостная башня.

Но Харальду на этот раз не надо было проделывать путь к Хогвартсу, уже виднеющемуся вдали, на лодке — школьники от второго курса и выше добирались до школы на самоходных каретах…

Точнее, их только считали самоходными.

Глядя на десятки стоящих экипажей, Поттер отчётливо видел, что они всё-таки запряжены. Но вместо коней там были довольно жутковатые твари — хоть и похожие на лошадей, но всё же абсолютно иные. Очень худые, натурально тощие четвероногие создания, на чьих спинах были сложены по паре крыльев. Вместо копыт у них были когтистые лапы, а головы созданий напоминали лошадиные в той же степени, что и головы рептилий.

Это были фестралы — редкие и своеобразные существа. Очень древние. Жутковато выглядящие, но почти неопасные для людей. Да и не все люди могли их видеть…

— Кареты без лошадей, — восхищённо охнул Рон, оглядываясь по сторонам. — Круто!

— Интересно, что за магия ими двигает? — тут же погрузилась в размышления Гермиона. — Наверное, какой-то магический аналог мотора…

Фестралов мог видеть лишь тот, на чьих глазах кто-то умер.

— Ты тоже их видишь? — негромко произнёс кто-то рядом с Харальдом.

— Да, — мальчик провёл ладонью по лицу и повернулся в сторону говорившего… говорившей.

Это оказалась та самая Луна Лавгуд. Но сейчас, одетая в обычную школьную мантию, распустившая свои волосы и снявшая повязку с глаза. она казалась лишь тенью той себя, что видел Харальд в дороге.

— Кто? — спросила девочка.

— Мама. Когда мне был год, — ровным тоном ответил Поттер. — А у тебя?

— Мама. Когда мне было восемь лет.

— Мне жаль.

— Мне тоже.

— Эй, Ральд, ты чего там застыл? Давай уже к нам — я тебе место занял!

— Мне пора, — произнёс Харальд.

— Первокурсники!..

— Мне тоже, — слегка улыбнулась Луна. — Ещё увидимся. Жаль, что я не смогу учиться с тобой на одном факультете.

— Не думаю, что это помешает нам подружиться, — улыбнулся в ответ мальчик.

— Ага. До скорого, Гарри.

Харальд покачнулся с пятки на носок и решительно зашагал к карете, в которой уже сидели Рон, Гермиона, Невилл, Дин и Симус.

— С кем это ты стоял, Харальд? — поинтересовался Финиган. — Девчонка какая-то…

— Луна Лавгуд. А вы её разве не узнали?

— Узнаешь её тут… — проворчал Уизли. — Я её в нормальном виде считанные разы наблюдал, а обычно она одевается как не пойми кто… Чудачка.

— Она ведёт себя как ребёнок, — недовольно поджала губы Грейнджер. — Не наигралась ещё, что ли?

— Беее! — Харальд моментально скорчил рожу и оттопырил уши в сторону. Девочка тяжело вздохнула.

— И кого же она мне наминает, интересно?..

— Ральда? — предположил Рон.

— Это был риторический вопрос, — ещё тяжелее вздохнула Гермиона. — Это значит, что на него не нужно было отвечать.

— Эй, я знаю, что такое риторический вопрос!

— Да ну? Неужели?

— Гермиона, Рон, как и большинство простых смертных, вряд ли способен распознать твой сарказм, — ухмыльнулся Харальд. — Заведи себе табличку с надписью "сарказм" и поднимай её в таких случаях.

— Очень смешно, — фыркнула девочка.

— Да не говори, прям катаюсь в истерике… — тон Поттера вновь сделал крутой вираж, свернув от дурашливо-шутливого к серьёзному. — Значит, фестралов вы не видите…

— Кого? — не понял Дин.

— Фестралы… — задумалась Грейнджер. — Кажется, я что-то о них читала… Но уже не помню — никогда особо не увлекалась волшебными животными.

— Они похожи на лошадей, но на самом деле являются рептилиями. И оснащены парой крыльев, с помощью которых могут летать, — объяснил Харальд. — А ещё они запряжены в наши кареты.

— Невидимые создания, которых видишь только ты, Гарри. Тебе самому не кажется это глупым?

— А кто говорил, что их вижу только я?

— Фестралов может видеть только тот, кто видел смерть, — тихо произнёс Невилл. — Поэтому многие считают их вестниками беды и горя.

— Что значит — видел смерть? — не понял Симус.

— На глазах человека должен был умереть человек, — ответил Поттер.

— Жуть какая-то, — зябко передёрнула плечами Гермиона. — Подожди-ка… Но тогда получается…

— А ты вспомни как я стал самым знаменитым ребёнком в Волшебной Британии.

Впрочем, Харальд подумал, что если бы не было этого факта, то он бы всё равно мог сейчас видеть фестралов из-за того, что в этом году на его глазах умер Квирелл. С другой стороны, если бы Харальд не был Избранным, то заинтересовал ли он собой одержимого Профессора?..

Причинно-следственные связи никогда не были сильной стороной Поттера — он предпочитал мыслить тактически, а не стратегически.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ким читать все книги автора по порядку

Сергей Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Харальд Поттер. Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Харальд Поттер. Наследники Слизерина, автор: Сергей Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x