Сергей Ким - Харальд Поттер. Наследники Слизерина
- Название:Харальд Поттер. Наследники Слизерина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ким - Харальд Поттер. Наследники Слизерина краткое содержание
Харальд Поттер. Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Судя по тому, что девушка попыталась незаметно наступить матери на ногу, она бы предпочла воздержаться от дальнейших уточнений.
— Не сомневаюсь, что мало приятного или доброжелательного, — усмехнулся Виктор. — Я старался быть очень мерзким и гадким начальником…
Андромеда звонко рассмеялась.
— Напротив, милорд Норд! Вас она описывала, как…
— Мама… — прошипела стремительно краснеющая Нимфадора.
— А что мама? В кои-то веки начала парнями интересоваться! Милочка, тебе уже двадцать лет! В мои времена ты бы уже считалась старой девой, и вообще я хочу много внуков!
— Мама!!
— О, так вы её мать? — притворно изумился Виктор. — А я подумал, что сестра…
— А вы умеете делать комплименты…
— Что вы, миледи! Я просто сказал, что думаю!..
— Если честно, было неожиданностью увидеть вас здесь в такой одежде… Все авроры, которых я встречала, были жуткими занудами и крючкотворами, так что в Косом переулке, и не в мантии…
— Ерунда, — отмахнулся Норд. — Просто я никогда не носил эти мантии и носить их не собираюсь. В конце-концов — это сугубо британская традиция, и ко мне она не относится.
— У вас интересный акцент, — слегка прищурилась Андромеда. — Доминион?
— Россия.
— Ого! Но скажу прямо — что-то вы не слишком похожи на славянина…
— У нас уже много лет не в ходу предрассудки о чистоте крови…
— Надо было мне эмигрировать в Россию, — рассмеялась женщина.
— Извините, что затронул эту неприятную тему…
— Ой, да бросьте!.. Как урождённая Блэк, я заколдую любого, кто посмеет ляпнуть что-то не то про мою семью.
— Даже и не сомневаюсь, — поддакнул Норд.
— Я чувствую себя предметом мебели, — мрачно произнесла девушка. — Вот этим столом, например.
Виктор предложил зайти в кафе — представители семейства Тонкс не возражали. Хотя Нифмадоре явно хотелось оказаться где-нибудь подальше от седоволосого аврора, который наводил на неё почти натуральную панику.
— Очень милый столик, — хмыкнул Норд.
Когда было необходимо, он мог быть вполне вежливым и культурным, не распугивая вокруг себя всё живое.
Как, например, сейчас.
Всё-таки ведь Андромеда Тонкс (урождённая Блэк) хоть и была по слухам весьма эксцентричной особой, но в то же время была одной из немногих уцелевших Блэков, да и волшебницей была нерядовой. Хотя и предпочла вместе с мужем отдалиться от магического мира…
Небезынтересное знакомство.
— Виктор, а вы женаты? — невинно поинтересовалась Андромеда.
— Мама! — не выдержала Нимфадора. — Ну, нельзя же задавать такие вопросы малознакомым людям!
— Почему? Я же просто любопытствую…
— Миссис Тонкс, это неприлично!
— Что хочу — то и спрашиваю. Правда, Виктор? Кстати, всё же…
— Нет, не женат, — улыбнулся Норд. — У меня… ммм… очень тяжёлый характер и работа, так что амурные дела явно не для меня…
— Ерунда! — с энтузиазмом воскликнула Андромеда. — Учитывая, тенденцию к сокращению числа волшебников в Британии, холостяки и холостячки — это самые натуральные преступники. Их надо арестовывать и приговаривать… к принудительной… женитьбе.
— Ну, так волшебники же… А я не маг.
— Простите?..
— В вашей стране подобных мне называют сквибами.
— Но вы же аврор? — уточнила Андромеда. — В первый раз вижу сквиба-аврора… Да и вообще…
— У меня очень скучная работа, — пожал плечами Норд. — Много бумажной волокиты, анализа показаний и воспитательной работы… Я почти что клерк…
— В первый раз вижу клерка с пистолетом, — весело заявила женщина. — А вы интересный человек, Виктор — я очень рада, что с вами познакомилась. Нимфадора, ты могла бы пригласить Виктора к нам в гости ещё зимой!
Метаморф тяжело вздохнула.
— Виктор, может быть, зайдёте завтра к нам на чашечку чая? Я вас с мужем своим познакомлю… О, а я не сказала, что замужем? Ох, девичья моя память…
— Я заметил кольцо на вашем пальце, — усмехнулся седоволосый. — Гоблинская работа начала века, красное золото и бриллиант — прелестная вещица, да… Увы, Андромеда, но вынужден отказаться от столь заманчивого предложения — послезавтра у моего сына день рождения, так что завтра буду усиленно готовиться к нему…
— Ого! У вас есть сын, но вы не женаты? В первый раз вижу отца-одиночку… Сколько ему, кстати?
— Будет двенадцать. Очень сообразительный и бойкий юноша — весь год его декан засыпала меня письмами с жалобами на поведение, но в годовом табеле оказались почти одни «превосходно».
— Двенадцать? Жаль, жаль… — протянула Андромеда. — А то я уже думала завести речь о помолвке…
Нимфадора горестно застонала.
— Шучу. Хотя в каждой шутке лишь доля шутки. Нимфадора будешь и дальше так себя вести — замуж тебя никто не возьмёт.
— Плакать не буду, — огрызнулась девушка. — Мама, хватит уже позорить и себя, и меня! И прекрати называть меня Нимфадорой!
— Вот что за молодёжь пошла, а? — посетовала Андромеда, бросая хитрый взгляд на Виктора. — Ничегошеньки в жизни не понимают. Я это имя, кстати, так долго выбирала, ведь мою дочь не могут звать как какую-нибудь простушку!
— Прекрасное имя, я считаю, — вновь с улыбкой поддакнул Норд. — А молодёжь — это да… Вот в наше время…
— Ну, хоть вы понимаете меня, Виктор!..
— И к чему был весь этот спектакль? — хмуро произнесла Нимфадора, когда они с матерью покинули Косой переулок через один из выходов и вышли на улицы неволшебного Лондона. — Сегодня ты просто превзошла себя по части неадекватности…
— Правда? — обрадовалась Андромеда, обнимая дочь за плечи. — Спасибо, дорогая! Я очень старалась.
— Повторяю свой вопрос…
— Когда ты изволила зимой жаловаться мне на своего сумасшедшего изверга-начальника, я навела кое-какие справки, — уже без всякого напускного шутовства ответила волшебница. — И выяснила очень любопытные вещи…
— В нём нет ничего любопытного, — проворчала Нимфадора. — Его считают самым крутым аврором, а ещё он — психопат и маньяк. Шизоглаз на его фоне — просто ребёнок.
— Все говорят почти одно и то же. А на деле всё куда любопытнее… Во-первых, я впервые встретилась со сквибом-аврором. Во-вторых, мало того, что он сквиб, так ещё и иностранец. Чужак. Одиннадцать лет назад в исключительном порядке получил британское гражданство и официально был принят в Аврорат. Тридцать лет. Русский по происхождению. Куча поощрений и ещё больше взысканий. Орден Мерлина четвёртой степени, два Кельтских креста и Звезда заслуг. Не женат. Начальством характеризуется с крайне отрицательной стороны, среди сослуживцев пользуется уважением и опаской. Но самое главное он — опекун самого Гарольда Поттера!..
— Мама?..
— Сначала я думала, что он — креатура Дамблдора, — с азартом продолжала Андромеда. — И, кажется, поначалу это так и было, но потом… Потом он начал свою игру. Распоряжение финансами рода Поттеров в качестве официального опекуна. Через подставных лиц владеет рядом фирм, зданий и земельных участков. Связей среди высших чиновников Министерства и видных фигур аристократии не отмечено…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: