Сергей Ким - Харальд Поттер. Наследники Слизерина

Тут можно читать онлайн Сергей Ким - Харальд Поттер. Наследники Слизерина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Харальд Поттер. Наследники Слизерина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Ким - Харальд Поттер. Наследники Слизерина краткое содержание

Харальд Поттер. Наследники Слизерина - описание и краткое содержание, автор Сергей Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Худшее, что случалось со школой магии и волшебства Хогвартс за последние полвека по фамилии Поттер — возвращается. Впереди будет учёба, негуманные эксперименты и опасные опыты, а также прочие деяния на потребу буйному нраву Харальда. Хотя другим будет не до смеха, ведь Комната Тайн снова открыта, а значит пришло время трепетать перед скрытым в ней Ужасом, и выпустившим его Наследником Слизерина. И возможно, что даже не одним. Когда Дамблдора отстраняют от руководства. Когда паникует Совет Попечителей. Когда школьники трясутся от ужаса, а на месте главного боевого мага школы — гламурное нечто. Вновь приходит время Харальда Поттера. Корпус Альбион, Гермиона "Дэнжер" и осознавший себя Триффид одобряют.

Харальд Поттер. Наследники Слизерина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Харальд Поттер. Наследники Слизерина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу, присаживайтесь, — Новак гостеприимно развёл руками, когда все оказались в небольшой уютной гостиной. — Полагаю, вы… по тому самому вопросу, да?

— Да, я хотел бы уточнить пару моментов относительно вашего дела. Всплыли несколько новых обстоятельств, которые следовало бы прояснить… — присевший на диванчик Лонгстрейд вытащил из внутреннего кармана блокнот и самопишущее перо.

Дальнейший разговор Тонкс слушала в пол-уха — Лонгстрейд, кажется, расследовал какое-то дело, связанное с контрабандой темномагических артефактов. Но, так как Нимфадору в тонкости он посвящать, разумеется, не стал, то для неё разговор был откровенно туманным. Кто-то что-то ввозил, мистер Новак, как артефактор средней руки, оказался в это дело втянут… Скучная рутина в общем. И чего только авроров на такие дела гоняют? Нет, ну понятно, что регламент и всё такое… Гонять инспекторов поодиночке ДМП отучился во время Чёрного Восстания, когда убыль среди детективов превысила даже убыль среди авроров.

Нимфадора почесала нос и едва сдержалась, чтобы не чихнуть. Почесала нос ещё раз, поёрзала на месте, сидя на диванчике по левую руку от Лонгстрейда… И внезапно поняла, что нос у неё чешется вовсе не потому, что сегодня был последний рабочий день — пятница, а потому что его щекотал какой-то знакомый запах. Девушка слега напряглась, усиливая обоняние — на таком уровне своей метаморфичной натурой она после учёбы уже более-менее владела.

Да, однозначно знакомый запах! Эликсир? Кажется, эликсир, да… Кисловато-сладкий запах с некоторыми нотками… А, точно! Это ж оборотное зелье. Сложновато было определить, когда тут так псиной пахнет… Интересно, а зачем этому Новаку оборотное…

По спине Тонкс отчётливо пробежали мурашки, а лоб покрылся холодным потом. Она нутром почуяла — здесь определённо что-то не так.

Девушка покосилась на Уоллеса, но тот был хмур и явно устал после долгой дороги в лондонских пробках.

«В девяти случаях из десяти чёрные маги будут на шаг впереди вас», — пришла на ум одна из первых лекций шефа Грюма. — «И вы не сможете предугадать их действия, потому как чтобы думать как больной ублюдок надо быть больным ублюдком. И вы можете противопоставить им только одно — ПОСТОЯННУЮ БДИТЕЛЬНОСТЬ».

Усилить обоняние. Ещё. Ещё! Долго эта трансформация не продлится — это ж не волосы перекрашивать, это природная самотрансфигурация, а как и любая трансфигурация вечно она держаться не в состоянии…

Спустя пару секунд Тонкс вычислила ещё один запах — очень плохой запах — запах крови.

Девушка нервно сглотнула и незаметно огляделась по сторонам. Сидевший слева Лонгстрейд продолжал опрос, сидевший следующим Уоллес был расслаблен, а вот мистер Новак периодически воровато стрелял глазами куда-то влево…

Тонкс словно невзначай поправила волосы и скосила взгляд в ту сторону.

Шкаф. Большой резной, на вид старый, недешёвый, красного дерева кажется…

И совершенно неподходящий под общий интерьер гостиной, выполненной в приятных ореховых тонах.

Новак уже несколько раз бросил взгляд на висящие на стене часы, уже в открытую косился на шкаф и начал заметно нервничать, что не мог не заметить даже Лонгстрейд.

— Что-то не так, мистер Новак?

— Эмм… Н-нет, ничего такого, сэр, просто… просто мне вскоре надо будет кое-куда отлучиться…

Что Новак, мягко говоря, чего-то недоговаривает, а если начистоту, то откровенно врёт — Тонкс уже знала точно. Никаких фактов, одни сплошные смутные впечатления и пресловутое аврорское чутьё… Но, если чему она и научилась у Грюма и Норда, так это доверять своему чутью.

Новак чего-то боится? Да нет, не похоже — просто очень напряжён, напоминает сжатую пружину или чёртика в коробочке. Вот-вот выпрыгнет, и тогда…

Нимфадора почесала нос, немного обмахнулась — вроде бы как от жары — и начала аккуратно расстёгивать молнию на куртке…

— Что ж, мистер Новак, — Лонгстрейд убрал блокнот во внутренний карман мантии, а самопищущее перо запрыгнуло следом само. — В таком случае, не смею вас больше…

Шкаф неожиданно задрожал, громыхнул, его дверцы распахнулись, и в клубах зеленоватого дыма из него шагнул коротко стриженный мужчина лет тридцати, в мятой серой куртке. Он молниеносно выхватил из кармана волшебную палочку, в тот же миг Новак, будто подброшенный пружиной, буквально подлетел со своего кресла и метнулся к Уоллесу.

Но за миг до этого Тонкс уже послала волну трансфигурации по своему телу, на несколько секунд увеличивая мышечную силу и скорость прохождения нервных сигналов.

Девушка вскочила на ноги и синхронно выхватила из кобуры скрытого ношения правой рукой палочку, а левой «браунинг».

— Ступефай! — бросила она в парня в сером, одновременно с этим щёлкая предохранителем пистолетаи, не глядя стреляя в Новака.

Пуля попала ему в плечо, всего лишь слегка развернув в полёте. Новак мощнейшим ударом отшвырнул поднимающегося с кресла Уоллеса, заставив того пролететь по воздуху десяток футов, с силой врезаться в стену и потерять сознание. Парень в сером от «ступефая» умудрился каким-то немыслимым способом уклониться, и оглушающее заклинание разворотило угол шкафа… Мгновение спустя, как из него вывалился ещё один мужчина — постарше и поволосатее, который без лишних слов открыл огонь из револьвера.

Тонкс прыгнула вперёд, оттолкнулась одной ногой от низкого чайного столика, а второй пинком перевернула кресло, в котором сидел Новак. Перекатилась, по полу, закрываясь им и слыша, как пущенное ей вслед режущее заклинание вспарывает обивку кресла. Невербально поставила щит — быстрее, чем произнести вслух, но менее прочный, больше одного заклинания не выдержит…

Режущее заклинание голубоватым росчерком ударило о выставленный щит и тот лопнул, но Тонкс ещё одним невербальным швырнула вперёд массивный комод, оказавшийся поблизости.

Взрывное заклинание вдребезги разнесло его, но Нимфадора и не надеялась им кого-то зацепить. Взмахнула палочкой, кидая перед собой полосу, на которой почти полностью отсутствует трение и прыгнула, проскользнув по полу. Тонкс пронеслась вперёд, где-то поблизости свистнули пули, девушку обсыпало обломками разнесённого на куски комода.

Рядом оказался парень в сером, и Нимфадора из неудобного положения, лёжа, бросила в него ещё один невербальный «ступефай». На этот раз он увернуться не сумел, поэтому оглушающее заклинание отбросило его назад и хорошенько приложило об стену. Однако силы в невербальном «ступефае» было меньше, поэтому противник остался в сознании… Но тут его приложило по голове упавшей со стены картиной в массивной деревянной раме, и парень в сером вырубился.

Полоса лишённой трения поверхности закончилась, и Тонкс будто бы врезалась в невидимую стену, перекувыркнувшись и расколотив собой какую-то здоровенную вазу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ким читать все книги автора по порядку

Сергей Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Харальд Поттер. Наследники Слизерина отзывы


Отзывы читателей о книге Харальд Поттер. Наследники Слизерина, автор: Сергей Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x