Array lezvion - Fallout: Equestria - Тени Анклава
- Название:Fallout: Equestria - Тени Анклава
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array lezvion - Fallout: Equestria - Тени Анклава краткое содержание
В ней не будет прекрасных и могущественных принцесс-аликорнов на вершинах неприступных башен или же сказочных рыцарей-пегасов, отважно идущих в бой против изрыгающих пламя драконов. В том проклятом мире давно уже позабыли о любви, чести и сострадании. Идеалы магии дружбы остались в далеком прошлом, уступив место ненависти, предательству и злобе.
Эквестрии удалось пережить Великую Войну, едва не стершую все живое с лица земли, однако обитатели образовавшейся на месте погибшего королевства Пустоши не извлекли для себя горького урока. Направив оружие друг против друга, они с упоением погрузились в нескончаемую череду длительных конфликтов и кратких перемирий, больше века происходящих под наблюдением небес. За всеми этими событиями никто не заметил, как в один ненастный день на территории Западного Сектора Эквестрийской Пустоши появился новый житель.
Fallout: Equestria - Тени Анклава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, будь осторожен! — Алогривая пегаска щелкнула хвостом, отчего вся колонна тут же встала. Грузовые роботы с телегами выстроились кругом, оставив внутри небольшой пятачок для живых защитников, в то время как боевые дроиды начали наружное патрулирование, выискивая врага.
Из-за резкой остановки Лайт едва не свалилась со своего носителя. Волшебница приподнялась на металлической спине и неуверенно обратилась к ближайшему гвардейцу.
— А… Почему мы встали?!
— Головной дозор обнаружил противника. — Найт Виспер устроился за соседней телегой и уже приготовил к стрельбе свой игломет. — Ждем, пока с ним разберутся другие.
— Грей и Роза наверняка там! Я должна помочь! — Единорожка отважно соскочила на землю и тут же провалилась едва ли не по колено. — Ой!
— Сиди уж, — ухмыльнулась зависшая в воздухе Скратч. — Ему там и без тебя проблем хватит.
Лайт неуверенно помедлила, поочередно перебирая всеми четырьмя ногами в жирной размокшей глине.
— Я... — Лайт вскинула голову, отводя ушки назад. — Я уже кое-чему научилась и не буду мешать! Вот, сейчас мигом доберусь до них...
Единорожка быстро выпрямилась, чуть присев на задние ноги, и отдала команду костюму, который послушно зажег огни в соплах.
— Внимание! Стартовые двигатели находятся в вязкой среде. Автоматическое выравнивание и маневр затруднены, — бесстрастно предупредил ИИ.
— Не важно, просто дай импульс, и не будет всей этой глины, — небрежно отмахнулась кобылка. — Я уже понимаю, как нужно действовать дальше.
— Выполняю. — Лайт почему-то показалось, будто в синтетическом голосе прозвучало злорадство.
— И как ты собираешься это делать? Чтобы идти пешком через это месиво, требуется значительное усилие. — Скратч не слышала кратких пререканий волшебницы и ее костюма. — И это не говоря уже о взлете.
В следующий момент наемница уже наблюдала за тем, как единорожка быстро набирала высоту, оставляя за собой шлейф из дыма и комьев грязи. Но вместо того, чтобы зависнуть в воздухе, она потеряла равновесие и начала кувыркаться. Благо, ловить такой белый комок на излете оказалось совсем несложно.
Лайт повисла в когтях грифины, прикрыв глаза и явно борясь за сохранение своего завтрака в животе.
— Кому-то нужно больше практики, — с искренним весельем в голосе заключила наемница.
— И это причина остановки и всеобщей тревоги? — Арчер саркастически посмотрел на Шэд и пнул обгоревший броневой лист. — Этот танк подбит больше недели назад!
— Откуда нам было знать! — возразила Шэд. — Издали он выглядел целым, и вообще, мы впервые увидели подобную машину!
— Неужели вы не заметили следов копоти, отсутствующих гусениц и огромной дыры в башне? — изумился наемник.
— Не будь к ним так строг, — примирительно проговорила Грей. — В отличие от тебя, у них нет большого опыта пребывания на Пустоши.
Разведчица обошла кругом, задумчиво рассматривая остатки некогда грозной машины. Судя по ржавчине и следам грязи, она и до своего последнего боя пребывала в неважном состоянии, поэтому пегаску совсем не удивлял исход сражения.
— Танк успел сделать всего один выстрел, причем, скорее всего, мимо. — Грифон и ночные пони с удивлением уставились на говорящую Грей. — Снаряд пролетел над головами нападавших и врезался в скалу. Затем по нему ударили из гранатометов – один снаряд разорвал гусеницу, второй пробил башню и уничтожил экипаж, третий прилетел прямо в отсек водителя.
— Но там нет тел, — возразил один из фестралов. — Может, они все же выжили?
— Характер повреждений говорит об обратном. — Разведчица поморщилась и нехотя добавила. — Даже если кто-то и уцелел, то их все равно взяли в плен и сожрали. Поэтому мы не видим здесь трупов.
— Что?! — хором воскликнули обитатели Стойла.
— Обычная практика среди рейдеров. — Арчер злорадно осклабился. — Доброе мясо съели сами, а кости отнесли собакам. Помнится, в уничтоженном нами лагере был вольер с этими тварями.
— О великая принцесса… — потрясенно прошептала Шэд. — Какое варварство!
— Разве вы сами не пьете чужую кровь? — поинтересовался наемник. — Я чувствую лицемерие.
— Пони отдают ее нам добровольно в обмен на защиту! — возмущенно воскликнула фестрал. — Не смей сравнивать нас с дикарями, пожирающими трупы!
— Можно подумать, у них есть выбор! — парировал грифон. — Вы все живете в одном Стойле, и им просто некуда бежать!
— Успокойтесь все! — Грей жестко оборвала зарождавшуюся ссору. — Шэд, передай Розе, чтобы продолжала движение.
Ночная пони возмущенно посмотрела на пегаску, но все же сдержалась и быстро кивнула. Луна дала четкий приказ слушаться командора соседнего Стойла, если это не ставит под угрозу благополучие гвардейцев.
— Арчер, не провоцируй наших союзников. — Дождавшись, пока фестралы отдалятся на достаточное расстояние, пегаска повернулась к грифону. — Это приказ.
— Как скажешь, крылатик. — Наемник сплюнул на землю. — Я могу лететь?
— Не можешь. — Командир смерила подчиненного ледяным взглядом. — Расскажи мне, чей это танк, и откуда он здесь взялся.
— Нет ничего проще. — К Арчеру вернулся покровительственный тон, которым он каждый раз выдавал сведения о Пустоши. — Посмотри на это!
Разведчица прищурилась и посмотрела в сторону, куда указывала когтистая лапа. Спектр послушно дал приближение, и пегаска смогла рассмотреть уцелевшую эмблему на броне – штурмовая винтовка и бутылочная крышка на фоне Солнца и Луны.
— Этот символ мне ни о чем не говорит, — ответила Грей.
— Иногда ты кажешься таким опытным, но чаще у новорожденного жеребенка и то больше знаний о Пустоши! — ехидно воскликнул грифон.
— Я несколько лет спускался и командовал разведывательными рейдами Анклава Пегасов. За это время я изучил повадки и слабые места практически всех обитающих здесь монстров. — Удивительно, но тон разведчицы оставался спокойным. — Однако из-за строгого приказа не высовываться мне совершенно незнакома политическая составляющая сектора. Наверняка ты был точно таким же, когда только попал на Пустошь.
— Не совсем, — хохотнул наемник. — Обычно я не задавал вопросов. Мне было глубоко похрен, к какой фракции принадлежит наниматель. Знания пришли уже потом.
— Так чей это танк? — повторила вопрос пегаска, прервав начавшиеся было воспоминания грифона.
— Солнце и луна – довоенные символы Эквестрии! — Арчер поучительно поднял указательный палец. — Винтовка и крышка появились уже потом, после удара бомб. Как думаешь, у кого хватит наглости и цинизма использовать символы ушедшей и наступившей эпохи?
— Левандерский Торговый Союз. — Грей уже не сомневалась. — Бывшие солдаты вспомнили о своем славном прошлом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: