Somber - Горизонты

Тут можно читать онлайн Somber - Горизонты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Горизонты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Горизонты краткое содержание

Горизонты - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Небеса по всей Пустоши озаряются сиянием солнца и радугами, а Книга ЛитлПип — Дарительницы Света, вселяет надежду в сердца тех, кто полагал, будто она потеряна навеки. Беды по-прежнему обрушиваются на население того, что когда-то было Эквестрией, но теперь будущее представляется светлым, словно льющийся с небес свет.
Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро. Три месяца о ней не было слышно ни слова, а это значит, что она погибла. Скорее всего, так и есть. Но… Даже если это правда… То существуют Вещи, будоражащие этот ужасный некрополь, и миру нужно надеяться, что она и есть одна из них. Ведь если это не так… то Хуфф может стать только началом.

Горизонты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горизонты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну… мы не смогли бы сделать это самостоятельно. Нам нужно было помочь друг другу.

— Говори за себя, — самодовольно сказал пегесёнок, скрестив на груди передние ноги.

— Ты улетел всего-лишь от чесоточного порошка, — произнёс П-21. — Если бы это была настоящая мина, то всё могло закончиться не так хорошо. Ты, как правило, способен летать, но что если твоё крыло было сломано, когда ты нашел мину? А если бы мин было больше одной? — Самодовольная улыбка жеребёнка стала чуть менее уверенной. — В этом мире существует лишь небольшое количество вещей, которые ты сможешь сделать в одиночку. Я не очень хороший боец, но, приложив немного усилий и старания, могу взломать терминал. Когда мы можем положиться на других пони и позволяем им нам помогать, то очень сильно уменьшаем количество вот таких вот вероятных опасностей.

— Но лишь до тех пор, пока мы доверяем правильным пони! — со злостью произнесла кобылка, которую осыпало порошком, свирепо смотря на покрытого грязью жеребчика. Ещё больше пристальных взглядов было устремлено на кобылку, которая бросила своего напарника, как только мина под её крупом была обезврежена.

— Это тоже важно. И как только все увидели, какую проделку Белинг Вэир сыграл над Трампет, что с ним произошло? — спросил П-21.

— Мне ни кто не захотел помогать, — вздохнул покрытый грязью жеребчик.

— Вот именно. И я буду удивлён, если Лэсш получит помощь, когда в следующий раз окажется в беде, — произнёс П-21, и все жеребята посмотрели на фиолетовую кобылку, бросившую в беде другого пони. Самодовольная кобылка неожиданно стала выглядеть гораздо менее уверенной в себе. — Доверие — это драгоценный товар. Заслужите его. Развивайте его. Цените его. Не выбрасывайте его просто потому, что вам кажется, будто это будет забавно, или вам дороже ваша собственная шкура. Потому что, в конечном итоге, вы останетесь совсем одни, и тогда, рано или поздно, Пустошь настигнет вас. И, если вам очень повезёт, то она вас просто убьёт.

Затем, он внимательно посмотрел на Рейзорблейд.

— Ты была абсолютно права, когда говорила, что мины не представляют реальной угрозы если ты готов к встрече с ними. Немного простейшего телекинеза, и они превращаются в шутку. — Рейзорблейд моргнула, она, судя по всему, была удивлена. — То, чего ты не ожидаешь — вот то, что убьёт тебя. — П-21 поднял мину. — Я мог настроить её так, что она взорвалась бы через пять минут после обезвреживания. Ты положила бы её в свою перемётную сумку, считая себя при этом такой невероятно умной. Вот же ж, вполне возможно, ты запихала бы дюжину подобных мин в свои сумки до того, как взорвалась бы первая из них. То, чего ты не ожидаешь всегда, всегда будет тем, что убьёт тебя. Моя подруга лишилась однажды лица лишь потому, что кто-то поместил мину в аптечку первой помощи. И если бы там не было нас — то она погибла бы в тех тоннелях. Если бы у нас не было Гидры — то она по-прежнему была бы слепа.

Некоторые из кобылок и жеребят казались смущёнными, но остальные закивали. Даже Рейзорблэйд взглянула на П-21 чуть более задумчиво. П-21 положил мину на место.

— Завтра мы поработаем над оценкой и анализом угроз. Я установлю несколько специальных мин, и мы посмотрим, как вы с ними справитесь. Можете работать с партнёром, или в одиночку. Решать вам. Лэсш, ты приберёшься в классе. Смойте порошок под дождём. Свободны.

Юные пони начали расходиться, за исключением фиолетовой Лэсш. Она, казалось, некоторое время обдумывала случившееся, а затем, неохотно, принялась собирать подушки и мины.

— Папочка, это было потрясающе, — произнесла Скотч Тейп.

— Спасибо, — ответил он, несомненно признательный за её похвалу.

— Однако, я всё-ещё не могу поверить в то, как Рейзорблейд с тобой разговаривала. — Скотч Тейп нахмурилась.

— Она жеребёнок рейдеров. Я не жду, что она будет подбирать выражения. Но я жду, что она будет делать то, что я говорю. Если она не согласна, ей не стоит возвращаться. Никому из них, — ответил он, чуть пожав плечами.

— Но конечно же они будут слушаться, потому что ты супер офигенный.

Он улыбнулся и покраснел, а Скотч Тейп подняла мину.

— Скажи, ты же не будешь возражать, если я позаимствую пару штук? — спросила она, взглянув в сторону почты.

— Скотч, что я только что говорил о доверии? — спросил он, вздохнув.

Кобылка рассмеялась и улыбнулась отцу.

— Ой, да ладно тебе, папочка. Когда знаешь пони достаточно хорошо, можно и немножко пошалить, просто ради удовольствия. Кроме того, — добавила она с лукавой улыбкой, — кто бы говорил, если этим детям теперь нужно изваляться в грязи, чтобы избавиться от зуда.

Скотч Тейп хитро прищурилась на офис Чарити.

— И я очень хочу посчитаться с ней за те пятьдесят крышек, за которые она впарила мне мешок грязи.

— Ты купила её «загадочные тортики», — произнёс П-21.

— Ага, но я не знала, что они были «грязевыми тортиками»! — прорычала она, сердито смотря на знание почты.

— Покупатель — берегись, — произнёс он.

— Тьфу… взрослеть — отстойно. Я понимаю, почему Рампейдж и Блекджек бегут от неё как от чумы.

Скотч Тейп чуть понурилась и надулась на отца, прежде чем сменить тему.

— Ты слышал о том, что пытается сделать Глори?

— Мхммм, — пробормотал он.

— Ты и вправду думаешь, что она жива? Её ПипБак-метка пропала, — скептически заметила Скотч. — Ну, то есть, я хочу, чтобы она была жива. И Бу. Но… — кобылка покачала головой. — Я просто не понимаю что происходит. Будь она жива, то мы бы уже давно знали об этом.

Он вздохнул и прикрыл глаза.

— Я думаю, что мы должны хотя бы попытаться, ради неё и Глори.

— Рампейдж тоже пропала. Прошёл уже целый месяц, папа! — кобылка обняла П-21 за ногу. — Папочка, я ужасно тоскую по Блекджек, но это место такое плохое.

— Ты хочешь уйти из Хуффа? — спокойно спросил он. Скотч Тейп отстранилась и медленно, испуганно покачала головой. — Тогда, если Глори найдёт то, что ищет, она сможет вступить в игру.

Скотч Тейп взглянула на отца.

— А ты? — жеребец взглянул на дочь. — Если у неё получится… ты пойдёшь?

Он чуть ниже надвинул шляпу на лицо.

— Если у неё получится, пойдёшь ли с нами ты. На самом деле ты ведь именно это хочешь спросить.

— Ну-у, да, — протянула кобылка, опустив глаза и ковырнув землю копытцем.

— Я даже гадать не могу, получится ли у неё, или нет, — тихо ответил П-21. — Я не многое знаю о магии, излучении и всём таком прочем. Но, если у неё получится, то выбор будет за тобой.

— Ты не хочешь, чтобы я пошла, — вздохнула Скотч Тейп.

— Ты знаешь, что не хочу. Маленькая часть меня дрожит от ужаса при мысли, что ты… погибнешь… — Жеребец отвернулся от неё. — Но ты заслужила право самой решать, что тебе делать. Я сделаю всё возможное, чтобы присматривать за тобой и я знаю, что ты сделаешь то же самое для меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горизонты отзывы


Отзывы читателей о книге Горизонты, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x