Magenta - Шпеер

Тут можно читать онлайн Magenta - Шпеер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шпеер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Magenta - Шпеер краткое содержание

Шпеер - описание и краткое содержание, автор Magenta, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер назначен на должность директора "Издательского Дома «Хог». На плечи молодого руководителя возложена особая миссия. Выполнима ли она, если Гарри тут же вступает в конфронтацию с главным редактором, профессором Снейпом?

Шпеер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шпеер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Magenta
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот негодники! — хохотала миссис Уизли, утирая слезы шалью. — Артур, хватит, пусть выключат вентилятор! Ох я вам устрою! — она показала сыновьям крепкий веснушчатый кулак.

— Держите себя в руках, мистер Поттер, — сказал Снейп, наклонившись к уху порывающегося вскочить директора. — Вы сейчас сделаете или наговорите то, о чем после пожалеете. Уизли каждый год нас радуют.

Гарри резко повернулся, едва не оцарапав разбойника оправой очков.

— Это мерзко! — выпалил он и умолк под мягким взглядом редактора.

Танец окончился, с ним постепенно стихло улюлюканье и хохот.

— Мистер Поттер, вам слово, — позвала директора Гермиона.

Гарри поднялся на небольшое возвышение рядом с оркестром.

— Добрый вечер, дамы и господа, — тихо сказал он в микрофон, разглядывая раскрасневшиеся улыбающиеся лица. — Прежде чем мы начнем праздник, я хочу принести свои извинения тем, кого задел или оскорбил «народный» танец. Я с вами недавно, и не знаю всех традиций «Хога», но есть вещи, которые недопустимы среди воспитанных людей. Поэтому я прошу прощения у наших гостей и у всех тех, кому это зрелище пришлось не по душе.

— Спасибо, мистер Поттер! — надрывно крикнул женский голос.

Гарри удивленно посмотрел в толпу и встретился взглядом с полными слез глазами миссис Трелони.

«Ее тут не хватало», — сердито подумал он.

Распорядитель протянул Гарри бокал шампанского.

— Поздравляю всех с двадцать первой годовщиной со дня основания «Дома «Хог», — директор нервно сжал в пальцах хрупкое стекло. — Многие из присутствующих сожалеют, что с нами сегодня нет человека, которого все уважали и любили, — Гарри отмел некстати всплывшее воспоминание о призраке старика на перекрестке, — отца и основателя «Хога» Альбуса Дамблдора. И все же жизнь идет своим чередом, и мы продолжаем дело, им начатое. Пусть наш первый тост будет за того, кто много лет строил «Дом «Хог». За Альбуса Дамблдора, — он призывно поднял играющий золотом бокал.

— Нет, — неожиданно сказала пробравшаяся сквозь толпу миссис Уизли. — Не стоит начинать первый тост с печали! Мы честно провели Альбуса в последний путь. Давайте смотреть в будущее, а не в прошлое. За корабль «Хог» и молодого капитана Поттера! — задорно крикнула она. Сотрудники и гости одобрительно загудели, к немалому удивлению Гарри.

Раздались аплодисменты и перезвон бокалов. Директор храбро осушил свой, стараясь не кривить лицо, передал микрофон следующему оратору и быстро спустился со сцены, силясь скрыть охватившее его смущение.

— Вот и отлично, мистер Поттер, — мурлыкнул ему на ухо редактор. — Съешьте что-нибудь, шеф. Хорошая утка, рекомендую.

Гарри не заставил себя долго упрашивать — он уже и забыл, когда в последний раз ел что-то кроме овсянки и йогурта.

Сотрудники приобщились к пиршеству с не меньшим энтузиазмом.

«Интересно, кто рассаживал гостей?» — мельком подумал Гарри, утолив, наконец, первый голод. По левую руку от Гермионы царственно восседал мистер Локхарт в невообразимом костюме цвета небесной лазури, с пышным воротником в виде средневековых рюшей, обшитых серебристой нитью. На скатерти распластались небрежно брошенные белые перчатки, усеянные мелким жемчугом. Секретарша заботливо подкладывала писателю лучшие куски, очевидно, не доверяя снующим вокруг официантам.

— Божественно, — стонал Локхарт, упиваясь сочной утятиной.

Справа от Гарри расположился мистер Снейп, расправляющийся с угощениями с ловкостью завсегдатая великосветских раутов. По правую руку редактора обосновалась сухая как трость миссис Макгонагалл, обладательница строго сжатых губ, безукоризненной осанки и хороших манер. Истинная леди умело поедала ножом и вилкой утиное крылышко.

— Мистер Поттер, — вдруг сказала она, слегка склонившись к столу, чтобы видеть Гарри. — Спасибо вам за принесенные извинения. Искренне признательна, что вы это сказали. Вы совершенно правы, далеко не всех вдохновляют вульгарные выходки.

— Что вы, — пробормотал Гарри, покосившись на изогнувшиеся в усмешке губы сидящего между ними редактора. — Просто я подумал, кому-то это может быть неприятно.

— Вам было неприятно, мистер Поттер? — расположившаяся визави Белла изящно подцепила вилкой креветку. В широко распахнувшихся глазах ведьмы вспыхнули искры восторга. — Люблю крупных самцов! Хагрид прекрасен, м-м... — она подхватила креветку коралловыми губами и застонала, наслаждаясь то ли морским деликатесом, то ли воспоминанием о скачущем великане.

— Мадемуазель Лестрейндж, оставьте эти разговоры, — сухо сказала Макгонагалл. — Мы за столом.

— Да вы сами начали, Минерва! — возмутилась дьяволица. — Понравился Хагрид — скажите честно, нечего из себя монахиню строить!

— Беллочка, — опасным шелковым голосом сказал редактор. — Попробуй антрекот. Очень даже недурственно для этой забегаловки.

Гарри метнул на злодея сердитый взгляд, но ничего не сказал. По мнению директора, «забегаловка» была хорошим престижным рестораном.

— Северус, это он или она? — Белла ткнула Снейпу под нос нанизанную на вилку креветку. — Они меняют пол. С мужского на женский, — пояснила дьяволица вытаращившему глаза директору.

— Она, — не глядя, буркнул редактор. — Не ешь, дорогая.

Перед директорским носом мелькнула рука официанта в белой перчатке. С глухим стуком на скатерть приземлилась бутылка из темного стекла.

— А это еще что? — удивленно пробормотал Гарри.

— Не сердитесь, мистер Поттер, — наклонившись к нему, сказал редактор. — Это я заказал. Не люблю ваше шампанское, шеф. Запивать им утку — святотатство.

— Коньяк? — взъярился директор.

— Сhateau Latour, — ласково сказал разбойник, любовно погладив кончиками пальцев этикетку. — Замечательное красное вино. Попробуйте, шеф.

— Еще чего, — надулся директор.

— Вам понравится, — шепнул мистер Снейп, придвигаясь ближе. — В нем лучшие сорта винограда... Каберне Совиньон, Пти Вердо, Мерло, Каберне Фран...

Казалось, глубокий и нежный голос злодея проникает под кожу.

— Сhateau Latour способно околдовать разум и обмануть чувства...— окутал Гарри сочный баритон редактора. — Производители Сhateau Latour знают, как разлить по бутылкам известность, как заваривать славу и даже... — мистер Снейп сделал большие глаза, — как закупорить смерть.

— Это слова Кроули! — расхохотался Гарри. — Хорошо, я попробую глоточек.

Это было фатальной ошибкой директора Поттера. Французские виноделы в совершенстве овладели тонким искусством обманывать разум. Впрочем, Гарри так страстно хотелось, чтобы разбойник общался с ним, а не с Лестрейндж или Макгонагалл, что принял бы сейчас из его любезных изящных рук даже яд.

— И в самом деле вкусно, — удивленно пробормотал он, отпив первый глоток и ощутив во рту восхитительный ягодный вкус. — Тут не только виноград! Похоже на смородину... И какие-то лесные ягоды. С привкусом орехов, или мне кажется...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Magenta читать все книги автора по порядку

Magenta - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпеер отзывы


Отзывы читателей о книге Шпеер, автор: Magenta. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x