Славница - Перекати-поле
- Название:Перекати-поле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Славница - Перекати-поле краткое содержание
Перекати-поле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Теперь твоя очередь, Избранный. Никогда еще не убивал младенцев смертельным заклятием. Гордись!.. Авада Кедавра!
Зеленый луч ударил Гарри в лоб ближе к левой брови. Боль была адской, поэтому малыш закричал и разрыдался. Заклинание же отразилось от него и понеслось к Волдеморту, ударило в грудь и срикошетило вверх. Мужчина упал на пол, а над его телом взметнулось темное облачко и устремилось к потолку, который стал разваливаться.
- Ой, мамочка! - воскликнул Питер, перекинулся в крысу и побежал к двери.
* * *
Гарри продолжал рыдать, сидя на полу и глядя, как падают куски штукатурки и балки перекрытий. Вокруг мальчика образовался чуть видимый серебристый кокон, который не позволял обломкам касаться его. Вскоре разрушение прекратилось. Перестал плакать и малыш, скорее от удивления - родители не торопились к нему с утешениями, а не потому, что у него прошел лоб. Место, куда попал зеленый луч, щипало и ломило нещадно, и из образовавшегося шрама текла тоненькая струйка крови.
Видя, что родители по-прежнему спят на полу, мальчик сам встал на ножки и пошел их будить. Сначала он начал тормошить маму:
- Вставай! Похая игла!
Она по-прежнему смотрела на него невидящим взглядом. Гарри еще немного ее потряс и, приблизившись к папе, приказал:
- Посыпайся! - Но и его глаза смотрели мимо сына.
В это момент вернулся Петтигрю. Всхлипывая, причитая и не глядя на ребенка, он подобрал палочку Волдеморта, затем осторожно потрогал его шею, снова всхлипнул, подошел к Лили, встал перед ней на колени и заплакал. Гарри несколько минут смотрел на мужчину, не понимая его поведения. По его мнению, Пит должен был разбудить маму, а не лить слезы.
- Не еви! Азбуди! - потребовал ребенок и пояснил: - Стасно!
- Проклятый выродок! - закричал на него Питер с ненавистью, направляя палочку. - Это ты во всем виноват! Я сейчас довершу то, что не смог почему-то Темный Лорд!
Его глаза загорелись бешенством, поэтому малыш отшатнулся в испуге и разрыдался. Внизу хлопнула дверь, и раздался взволнованный голос Сириуса:
- Лили, Джеймс, у вас все в порядке?
- Ё* твою мать! Как не вовремя! - выругался Петтигрю.
Он перекинулся в крысу и убежал. В ту же секунду в комнату ворвался Блэк. Гарри перестал плакать и улыбнулся крестному. Но тот не обратил на него никакого внимания.
- Мне сказали, что Сами-знаете-кто узнал ваш секрет. Я кинулся к Питеру, а его нет дома. Я ужасно разволновался...
Только после этой фразы Сириус оглядел комнату, рухнул на колени, закрыл руками лицо и завыл. Гарри хотел тоже присоединиться к нему, но потом решил потребовать от взрослого, чтобы он разбудил папу и маму:
- Не еви! Азбуди!
- Ох, малыш, - хрипло выдавил крестный, поднимая на него влажные от слез глаза. - Они не проснутся, так как слишком крепко спят.
- Нисесно! - Малыш топнул ножкой, и из его глаз побежали слезы.
Сириус обхватил его, сильно прижал к груди и заплакал.
- Прости, прости меня! Это я виноват! Снейп оказался прав: Питер предал их. Ну, ничего, я найду эту крысу и отомщу. Обещаю!
Он поцеловал мальчика в лоб, запачкавшись кровью, еще раз прижал к себе, затем отпустил, поднялся с коленей и пошел к Лили. Ничего не понимающий Гарри отправился следом.
- Прости меня, Лили! Это я уговорил твоего мужа сменить Хранителя, - умоляюще проговорил Сириус, опускаясь рядом.
Он несколько минут не двигался, и из его синих глаз текли слезы. Это было странно и непонятно, поэтому ребенок начал всхлипывать. Однако крестный не спешил его утешать. Вместо этого он пошел к Джеймсу, снова опустился на колени, приподнял друга за плечи и крепко прижал к груди.
- Прости, Джеймс, Сохатый, прости меня!.. Я его недооценил. Я не знал, что Хвост сможет пойти к этому монстру и выдать вас,- попросил он умершего друга и опять зарыдал-завыл.
Гарри, по лицу которого тоже текли слезы, приблизился к крестному и спросил:
- Пласеш? Посему?
- Иногда мужчины тоже плачут, малыш, - хрипло откликнулся Сириуса, вытирая слезы об его рубашку.
Он уложил Джеймса на пол, закрыл ему глаза, тяжело вздохнул и, встав, подхватил всхлипывающего крестника на руки:
- Я хочу кое-что сделать, но тебя нельзя оставлять одного в полуразвалившемся доме. Пойдем, Олешек, я отнесу тебя к миссис Бэгшот. Она милая старушка, старая знакомая Дамблдора.
На руках крестного Гарри успокоился и даже слабо улыбнулся.
* * *
Внизу третий раз за ночь хлопнула дверь. Удар был такой сильный, что с пострадавшего потолка снова посыпались обломки. Сириус прижал Гарри к груди, прикрывая собой, выхватил палочку и бросился из комнаты. Сразу за дверью их поджидал огромный косматый человек. «Великан, - сдавленно ахнул от ужаса малыш и прижался теснее к груди крестного.
- Не пугайся, глупенький. Это всего-навсего Хагрид. Он и мухи не обидит, - попытался успокоить ребенка Сириус, видя его реакцию.
Но Гарри хорошо помнил по сказкам, что великаны умеют притворяться добренькими, поэтому лишь недоверчиво глянул на обоих.
- Ой, чой-то? Ой, как же? - запричитал громовым басом новый гость.
Из его глаз потекли крупные слезы. Он достал платок, начал шумно сморкаться, заревел наподобие пароходной сирены и взвыл:
- Лили! Джеймс! Деточки!
Гарри заплакал в испуге.
- Прекрати пугать ребенка своей истерикой, Хагрид, - строго велел Сириус.
- Ох, прости, - пробасил великан, утирая слезы. - Просто это все так ужасно!
Видя, что крестный не боится его, Гарри последний раз всхлипнул и успокоился, но продолжал неприветливо коситься на великана. Они втроем спустились вниз, в холл.
- Что ты тут делаешь, Хагрид? - спросил Сириус.
- Дамблдор, великий человек, понял, что с дома Поттеров снято заклятие доверия, велел мне глянуть, что да как, и, если надо, забрать Гарри, - ответил лесничий.
- Куда это забрать? - возмущенно спросил Блэк. - Я сам буду воспитывать мальчика. Вот только разберусь с одним дельцем и буду.
- И не уговаривай, - возразил Хагрид. - Я чо?.. Я его приказ выполняю. Отвезу Гарри туда, куда он велел. А ты, энто, уж после сам с Дамблдором решай.
- Что же, в таком случае, бери мой мотоцикл. Знаю я тебя, когда приказов директора касается, ты никогда не бываешь сговорчивым, - вздохнул Сириус.
- Знамо дело. Он великий человек. Ему виднее, где Гарри лучше.
- И где это?
- Он не велел говорить. Но я уверен, что там малышу будет хорошо.
- Ладно. Забудь... Узнаю у Дамблдора.
Сириус попытался передать крестника Хагриду, но Гарри стал выкручиваться, плакать и кричать:
- Нет, не хосю!.. Стасно!
- Ну-ну, маленький, я тебя не трону, - засюсюкал Хагрид громоподобным басом.
Малыш не собирался верить, так как думал, что крестный может искренне заблуждаться насчет добрых намерений этого огромного человека, обросшего волосами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: