Славница - Перекати-поле
- Название:Перекати-поле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Славница - Перекати-поле краткое содержание
Перекати-поле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь они обсуждали пропажу своего господина и то, что Беллатриса притащила сюда виновника этого события. Собеседники так громко разговаривали, что разбудили Гарри, который спал теперь на мягкой косматой шкуре около камина - его побоялись оставлять одного в лаборатории, где он первоначально заснул.
- Я считаю, что мальчишка Поттеров - просто ребенок, - безапелляционно заявил Нотт.
- Как, в таком случае, он отбил Аваду Темного Лорда? - спросил Крауч. - И где наш Господин? Убит собственным смертельным проклятьем?
- Не говори так! - возмутилась Беллатриса. - Я чувствую, что Темный Лорд жив. Надо его просто найти.
- Надеюсь, ты не собираешься пытать ребенка Круциатусом? - поинтересовался Рудольфус.
- Поверь, меня бы не остановило, что это ребенок, будь мальчишке хотя бы лет шесть. Но это младенец. Он только станет орать от боли и умрет после первого же пыточного проклятья, - ответила она, и они оба неприятно ухмыльнулись.
- Милорд еще планировал идти к Лонгботтомам, - напомнил Рабастан. - Может, они в курсе, где он теперь? Все-таки члены Ордена Феникса.
- Дельные слова, - одобрил его брат. - Мы с Беллой, пожалуй, проведаем их, благо знаем, где они прячутся. Ты с нами?
- Разумеется!
- Возьмите меня с собой, - попросил молодой Барти. - Я ради Темного Лорда на все готов!
- Хорошо, - согласился Рудольфус и поинтересовался у Нотта: - Ты присоединишься?
- Что, вчетвером слабо справиться с парой фениксовцев? - насмешливо спросил Оливер.
- Заткнись, умник! - возмутился Рабастан. - Мы бы с братом вдвоем пошли, но Белла не останется в стороне. Да и мальчишку Крауча нужно поощрить за желание разыскать нашего Лорда. Вот ты-то сам, что собираешься делать?
- Поищу Петтигрю, который сопровождал Темного Лорда к Поттерам. Может, это он привел нашего Господина в ловушку?
- Отец утром сказал, что Петтигрю погиб от руки Блэка, который будучи Хранителем Поттеров предал их, - сообщил Крауч.
- Мой никчемный кузен? - удивилась Беллатриса. - Неужели сказалась кровь?
- Не обольщайся, дорогая, - остудил ее пыл муж. - Сириус - гриффиндорец до мозга костей, он никогда бы не перешел на сторону Темного Лорда. Наверняка это уловки Питера.
- Тогда тем более необходимо разыскать его и потребовать ответа, куда делся наш Лорд, - повторил Нотт.
- Где ты его найдешь? - раздраженно спросил его Рабастан. - Этот прохиндей давно скрылся где-нибудь. Я бы на его месте так и поступил.
-Что-то ты вместо этого собираешься к Лонгботтомам. Вот встретите там Авроров и загремите в Азкабан.
- Ты тоже можешь там оказаться. Вдруг кто-нибудь из тех, кого уже схватили, выдаст тебя?
- Скажу, что был под Империо, меня и выпустят.
- Трус! - изрекла Беллатриса и сплюнула от презрения.
Гарри слушал разговоры, не понимая их. Он редко видел чужих людей и никогда еще не покидал собственного дома, но так как пока ему не делали ничего плохого, не плакал. Однако дожидаться неприятностей малыш не собирался. Видя, что незнакомцы забыли о нем, мальчик решил сбежать. Ведь именно так поступали герои его любимых сказок, и им всегда везло. После сна ребенок снова стал воспринимать ситуацию, как игру. Он был мал и не мог оценить все объективно.
Гарри встал на четвереньки и быстро пополз к выходу. Почти у самой двери кто-то схватил его за воротник и поднял. Рубашка тут же натянулась и начала душить мальчика, и он захрипел. Его перехватили другой рукой, обвив поперек туловища, и прижали.
- Посмотрите-ка, какой шустрый гаденыш, - рассмеялся мужчина, который держал Гарри.
Он был очень страшным, похожим на тролля. Малыш хотел заплакать, но вспомнил угрозы Ведьмы, и передумал, как и не решился вырываться из рук, боясь побоев.
- Белла, зачем ты ЭТО приволокла в мой дом? Что мы собираемся с ним делать? - спросил Тролль.
- Мы с мужем пока разошлись во мнении, - ответила Ведьма. - Я считаю, что его следует убить. Руди же хочет понаблюдать за мальчишкой. Вдруг со временем в нем возродится наш Господин.
- В принципе, я не сторонник убийства младенцев. У меня сын его ровесник, - хмуро сообщил Тролль. - Но мне бы не хотелось держать выродка Поттеров у себя, нянчитьсяс ним и все такое, если вы не вернетесь.
- Нотт, что за пессимистические прогнозы? Мы вернемся! - с возмущением произнес бородатый мужчина, которого Гарри записал в злые колдуны, так как его глаза горели таким же бешеным огнем, как у Ведьмы. - Кстати, Белла, я поддерживаю Рудольфуса. Ребенка нельзя убивать, так как, в любом случае, это право Темного Лорда. Вдруг этот выродок - ключ к его бессмертию, или наш Господин решит сделать его своим наследником? Подержи, Олли, мальчишку у себя в особняке, пока мы ходим к Лонгботтомам.
- Ладно, - нехотя согласился Нотт и позвал домовика.
Гарри уставился на появившегося уродца: огромные глаза и уши, серо-зеленого цвета кожа, сморщенная, как у старика, вместо одежды кусок мешковины. Раньше он видел таких существ лишь на картинках. В принципе, в сказках домовики бывали разными: и добрыми, и злыми, поэтому мальчик не знал, надо ли его бояться.
- Динки рад услужить хозяину, - произнесло существо высоким писклявым голосом и поклонилось так низко, что едва не задело носом пол.
- Этот мальчишка - твоя головная боль, - сказал Нотт, вытягивая Гарри перед собой на руках. - Однако запомни, не смей его переносить в парадные помещения. Его место тут, в подземелье. Отведи в камеру, в которой есть соломенный тюфяк. Не смей его жалеть и утешать. Да пусть не ревет! И не дай Мерлин, он сбежит, и о нем узнает жена, я с тебя шкуру спущу! Ты понял?..
Он передал притихшего ребенка домовику, тот взял его на руки. Так как Динки был почти ростом с малыша, то прогнулся под его тяжестью назад.
- Можешь не таскать мальчишку на руках. Он умеет ходить, - разрешил ему хозяин.
Домовик тут же поставил ношу на ножки и взял за предплечье:
- Идем, Динки отведет тебя.
Гарри, у которого в глазах слояли слезы страха, не посмел возражать: за эту ночь он усвоил, что это не доведет до добра.
* * *
Домовик привел ребенка в помещение, которое едва освещалось чадящим факелом под потолком. Под стеной, противоположной двери, лежала старая шкура. На ней стоял безногий продавленный тюфяк, покрытый дырявой простыней, с плоской подушкой в рваной наволочке. Довершало спальное место тонкое одеяло. Недалеко располагались раковина и унитаз.
Гарри моментально захотел писать. Однако забраться на такое высокое по его росту сооружение он не смог и, заплакав, намочил и так уже грязные штанишки.
- Динки переоденет тебя. Ты воняешь, - сообщил домовик. - Но ты не должен плакать. Хозяин не велел тебе это делать. Если не перестанешь, Динки накажет тебя.
Гарри замолчал, вспомнив о побоях Ведьмы. Но когда эльф поднял его с помощью своей магии в раковину и стал мыть ледяной водой, малыш разрыдался и получил несколько ощутимых шлепков по заду и предупреждение:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: