Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри

Тут можно читать онлайн Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и… просто Гарри
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Исайкина - Гарри Поттер и… просто Гарри краткое содержание

Гарри Поттер и… просто Гарри - описание и краткое содержание, автор Светлана Исайкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то я очень хотел быть особенным. Когда мне было одиннадцать, я мечтал, что придёт какой-нибудь добрый волшебник и скажет, что мне предсказано спасти мир… Он пришёл, когда мне было шестнадцать. Но я уже не хочу быть героем. Но моё мнение почему-то никто не хочет слушать…

Гарри Поттер и… просто Гарри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и… просто Гарри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Исайкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сигаретку никак нельзя, только пирожное, — строго констатировала Лу, и тут же протянула приторно-сладким голосом, придуряясь, — ну, давай, съешь одно, за пааапу…

— За моего папу, — заржал Пат, — надо пить виски, без содовой, безо льда и без орешков! Если вот за маму… тогда ладно, съем одно…

Мой друг самоотверженно сжевал самое маленькое пирожное и скривил лицо. Потом окинул взглядом зал, и его опять пробило на смех.

— Мы прям как на двойном свидании, — сдавленно выговорил Пат, в попытках прикусить кулак, чтобы не засмеяться.

— Кто с кем? — хихикнул я.

— Так ясно же, — отрапортовала Лу, — ты с Гермионой, я с Патом.

Пат удивлённо приподнял брови.

— Но, послушай, милочка, если у нас тут фальшивое двойное свидание, то это ещё не значит, что я пришёл с тобой. Может, я пригласил Гермиону, а Гарри — тебя?

— Глупости, — махнула рукой Лу, попутно смахивая со стола противного херувимчика, которого я успел поймать, — вся школа знает, что Гарри встречается с Гермионой, зачем ему меня приглашать?

— Мы не встречаемся, — Гермиона попыталась вяло возмутиться.

Она были проигнорирована и я, ухмыляясь, добавил:

— Знаешь, приятель, существует ещё одна вероятность. Гермиона пришла с Лу, а я — с тобой!

Взрыв хохота с нашего столика опять заставил обратить внимание на нас всех присутствующих, и испугал робко целующуюся парочку пятикурсников в самом углу. Видимо, они подумали, что смеются над ними.

— Экий ты негодник, Поттер! — Пат сделал попытку отодвинуться от меня вместе со стулом, — под внешностью лохматого очкарика кроется сексуальный маньяк! Гермиона, ты больше одна к нему в спальню не ходи, — разошёлся мой друг.

— А ты часто ходишь к нему в спальню? — удивлённо воскликнула Лу.

— Может, не стоит так кричать? — покраснела Гермиона.

— Да, одна не приходи, — кивал я, — лучше с подружками. Чем больше, тем лучше. Нас ведь в комнате пятеро человек!

Гермиона поперхнулась.

— Ты уверен, что у тебя там именно кофе? — полюбопытствовал мой друг, заглядывая ко мне в кружку, — кто бы мог подумать, что у тебя фантазии на тему группо… о, господи!

Настала его очередь давиться кофе — в дверь ввалились Малфой и Паркинсон, взъерошенные, с красными щеками и все в снегу. Не знаю, что именно в их облике показалось нам наиболее смешным, но нас просто раскатало по столу от хохота. Они постарались проигнорировать нас, нацепив на лица неприступно-гордое выражение (что при их виде было сделать чертовски сложно), и протиснулись к последнему свободном столику. Мадам Паддифут ласково им улыбнулась, а на нас бросила не самый дружелюбный взгляд. Ещё бы, её тихое заведение начинало превращаться в балаган. Мы отвлекали её посетителей от их личных дел, а некоторые из них, забыв про свои свидания, сами начинали опасно улыбаться.

— Знаете что? — сказал я, отдышавшись, — чёрт с ней, с метелью. Давайте прорываться, иначе я умру здесь от смеха… ну, или хозяйка нас просто прибьёт!..

* * *

— Хочешь новость, Гарри? — полюбопытствовал Пат, хлопая меня по плечу, — мы с тобой — родственники!

— Да? — хмыкнул я, — а мне кажется, мы слишком похожи на своих отцов, чтобы быть братьями.

— Ты не понял, — ухмыльнулся мой друг, явно прибывавший в хорошем настроении, — помнишь, Дейдра обронила, что все чистокровные семьи в родстве? Так она мне вчера одну книжку дала посмотреть, где вся генеалогия любой маломальской чистокровной семьи с комментариями. Это чума, друг! Мой прадедушка был братом твоей бабушки, представляешь?

— Нет, — честно ответил я, — не представляю.

— Включи мозги, Поттер, — посоветовал Пат, — кажется, ты ещё не проснулся. Моя тётя и мама приходятся тебе троюрдными сёстрами. Как, кстати, и Сириус.

— Сириус приходится мне троюрдной сестрой? Мило, — хмыкнул я, усаживаясь на подоконник.

— Троюрдным братом, — укорительно посмотрел на меня Пат, — а мне какой-то там дядя. Так что Дейдра не преувеличивала, тут половина Хогвартса нам в той или иной степени родственниками приходится. Я вчера весь вечер над этой книгой веселился, а ведь хотел полистать справочник по химии.

— И над чем тут веселиться? — мрачно поинтересовался я.

— Вот и Малфой мне тоже вчера это же вопрос задал. И он действительно не нашёл поводов для веселья, особенно после того, как я ему сообщил, что он мне какой-то там братец.

Я засмеялся, не смотря на моё не лучшее настроение.

— Смейся, смейся, — скривился Пат, — он тебе ведь тоже родственник.

— Сейчас ты скажешь, что и Снейп мне пятиюрдный дядя?

— Кстати, — заметил мой друг, — фамилии «Снейп» я там так и не нашёл. Что наводит на интересные мысли о происхождении моего папочки… Чего это ты какой-то мрачный?

— Сегодня День Святого Валентина, — напомнил я.

Пат недоумённо повёл плечами и резонно спросил:

— А тебе то что?

В это самое время в нашу сторону направился свирепого вида гном с дурацкими золотистыми крылышками. Он, угрожающе размахивая арфой, направился ко мне с самым воинственным выражением лица.

— Эй, ты, Потт’р! Тебе музыкальная открытка!

Я в изнеможении закрыл лицо руками. Это была третья за утро…

… Всё началось с того, что Лу меня безбожно разбудила. Я мечтал в этот день поспать подольше, потому как первым уроком у шестикурсников должны быть Руны. Лу разбила мои планы в пух и прах, заявившись оранжевым вихрем (пижама у неё такая, апельсиновая в светло-жёлтый цветочек) с утра в спальню для мальчиков, чтобы поздравить меня со своим любимым праздником, перебудив при этом нас всех. Невилл свалился с кровати, Рон судорожно натягивал на себя сбившееся одеяло, Симус, не понимая, что происходит, отчаянно искал что-то, видимо, палочку, а Дин просто сел на кровати и молча уставился на раннюю гостью.

Расцеловав сонного меня в щёки по поводу праздника и сказав мне что-то бодрым жизнерадостным тоном, она упорхнула. Интересно, не взбредёт ли в её сумасшедшую голову завалиться и в спальню для мальчиков в Слизерине? Что она мне сказала, я не понял. Я даже и не слушал. Через пару минут тишины сиплый со сна голос Дина произнёс:

— Что это было?

— Будильник, — буркнул я.

Знаете, я очень люблю свою подругу. Она очень милая, добрая, сумасбродная, непосредственная… правда, бывает иногда немного назойливой, и изредка, как вот в такие моменты… Я ХОЧУ ЕЁ УБИТЬ! Мне снился такой замечательный сон, будто специально посланный для валентинова дня — полузабытая мисс Брэннинг в облегающей блузке (всего-то на двух пуговичках…) проводила урок английской литературы персонально для меня…

Заснуть дальше было абсолютно невозможно (хотя Дин, к примеру, как сидел, так и упал на постель бревном, и продолжил просмотр сновидений). Пытаясь нащупать очки на тумбочке, рука зарылась во что-то… оказавшееся кучкой сердечек всех цветов, размеров и ароматов…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Исайкина читать все книги автора по порядку

Светлана Исайкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и… просто Гарри отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и… просто Гарри, автор: Светлана Исайкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x