Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2
- Название:Квиддичная Трилогия - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2 краткое содержание
Квиддичная Трилогия - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Скорпиус… Где?!
Поттер пошарил позади себя и подтолкнул к Драко перепуганного, бледного мальчика.
- Вот он, вот. Успокойся, Малфой.
- Па-а-ап… папочка !
Сын, рыдая, уткнулся ему в грудь, и даже через ткань формы Драко почувствовал горячую влагу. Ужас медленно отступил, сменившись чувством невыразимого облегчения. Малфой высвободил здоровую руку и погладил мальчика по голове.
- Все хорошо, Скорпиус. Все в порядке. Успокойся.
- К-как ты… упал… - Скорпиус судорожно икал от слез.
- Ну же, возьми себя в руки, - Драко постарался говорить построже. - Давай, соберись.
Через несколько секунд мальчик собрался с духом и поднял голову.
- Как ты себя чувствуешь… отец?
Малфой усмехнулся. Пришел в себя, слава Мерлину.
- Намного лучше, - он с трудом сел и потрогал плечо, которое явно находилось под воздействием Desmurgio* . Боли уже не было, осталось только небольшое головокружение и тяжелая липкая слабость.
- Бригада уже была, как я понимаю?
- Да, - ответил Поттер, - вывих они вправили и оставили вот это.
Он протянул Драко пару флакончиков с зельями. Тот поморщился - конечно, Костерост, который здесь был ни к чему, и укрепляющее. Стандартный набор. Все эти зелья были у него дома, причем приготовленные собственноручно, а не какая-то там дрянь из фабричного котла, в котором варят одновременно пятьдесят порций.
- Они предлагали госпитализировать тебя, но Гарри отказался, - довольно нервно сказал Макклаген.
- И правильно сделал, - буркнул Малфой, пихнув зелья обратно Поттеру, - дальше я со всем справлюсь сам.
Поттер хмыкнул.
- Целители ненавидят лечиться. Верно?
Малфой непроизвольно ухмыльнулся в ответ, но быстро согнал с лица неуместное выражение.
- Именно так, почтеннейший аврор.
В этот момент в камине взревело пламя и оттуда появилась взволнованная Астория.
- О Мерлин, Драко, - она подбежала к дивану, по пути, словно предмет мебели, отстранив напряженного и расстроенного Пикса, - ну что ж такое? Сыграл в квиддич, называется. Как ты?
- Уже все в порядке, - Драко медленно встал, опираясь на плечо Скорпиуса. - Думаю, теперь я вполне могу добраться до дома.
Тори, по-прежнему не обращая внимания ни на кого из присутствующих, кроме мужа и сына, обняла его за талию, поддерживая. Втроем они дошли до камина, и Драко подтолкнул мальчика вперед.
- Давай. Я за вами.
- Ты точно сможешь? - озабоченно спросила жена.
- Разумеется. Говорю же, я в порядке.
Скорпиус торопливо утер лицо кулаком и обернулся назад.
- Большое вам спасибо, мистер Поттер. До свидания. До свидания, мистер Пикс. До свидания, дядя.
- Счастливо, - голос Гарри заглушил остальные. - Не переживай, парень. С твоим отцом все будет хорошо. Он и не такое переживал.
Астория несколько удивленно взглянула ему в лицо. Скорпиус серьезно кивнул, зачерпнул порошка и шагнул в камин. Когда он, а вслед за ним и Тори исчезли в пламени, Пикс нервно спросил:
- Мистер Малфой… надеюсь, вы не откажетесь от наших услуг? Я тем, кто инвентарем занимается, уже влил… по первое число.
Малфой усмехнулся. Значит, решили, что просто метла не была отбалансирована. Что ж, это и к лучшему.
- Не знаю, - протянул он. - Понимаете, Пикс, в Лондоне есть еще квиддичные клубы…
Физиономия управляющего вытянулась. Конечно, скотина гриффиндорская, боится за свое место.
- Впрочем, я подумаю, - добавил Драко, заметив сдвинувшиеся поттеровские брови. - До встречи.
Он уже шагнул в камин, когда Поттер быстро подошел к нему.
- Ты забыл, Малфой, - он вложил в ладонь Драко флаконы и почти беззвучно шепнул:
- Пришли сову вечером - как дела.
- Ладно, - так же беззвучно ответил Драко и добавил уже громче:
- Благодарю за помощь, господин Главный аврор.
- Змееныш, - поттеровские глаза за стеклами очков полыхнули, как каминное пламя…
* * *
Вечером Драко лежал у себя в спальне, лениво отхлебывал укрепляющее зелье и скользил глазами по страницам книги. В кресле у окна дремал Скорпиус, изъявивший желание выступить в качестве отцовской сиделки. Дверь тихонько распахнулась, и в спальню бесшумно вошла Астория. За ней на цыпочках следовал Типси с чайным подносом.
- Ну, полегчало? - шепотом спросила жена, присаживаясь на край кровати и косясь в сторону завозившегося во сне сына. - Поешь немного.
Драко принял из рук эльфа чашку.
- Уже семь, - тихо сказал он, кивая на Скорпиуса, - буди его, а то еще заработает взыскание.
- Да, сейчас. И все-таки, как ты умудрился упасть? Никогда же такого не было. Случилось что-то?
Малфой коротко разъяснил ей ситуацию с незнакомцем на трибуне. Он уже успел поговорить с сыном и выяснил, что мальчик, увлеченный игрой, не заметил ничего странного, и с ним никто не пытался заговорить. А простая проверка показала, что на Скорпиуса не накладывали никаких чар.
Астория озадаченно нахмурилась.
- Знаешь, Драко, у тебя… как это магглы говорят… паранойя. Подумай сам, нас не так уж и много. А портновских лавок - и того меньше. Знаешь, сколько таких плащей может быть в Лондоне?
- Возможно, - раздраженным шепотом ответил Малфой, - но что он делал рядом со Скорпиусом?
- Да может, ему оттуда просто удобнее смотреть было! И вообще… - внезапно голос жены смягчился. - Но я тебя понимаю. Наверное, я бы тоже испугалась.
Драко вздохнул. Да, возможно, он излишне переживает за мальчика. Но… учитывая все обстоятельства…
Тори встала с кровати, подошла к сыну и мягко погладила светлые пушистые волосы, а Малфой передал эльфу опустевшую чашку и откинулся на подушки, вспоминая.
* * *
…Тогда, в девяносто восьмом, встреча Драко с Асторией в «Сладком королевстве» завершилась вполне предсказуемо: на пальце девушки заблестело фамильное малфоевское кольцо, в воскресном приложении к «Пророку» появилась крохотная, но весьма благосклонная заметка о грядущем союзе двух старинных семейств (Скитер по-прежнему питала к Малфою теплые чувства), а Отто Гринграсс загремел в Мунго в предынфарктном состоянии. Он был в ярости и грозил непокорной, возжелавшей жить своим умом дочери самыми страшными карами. Однако за время нахождения в больнице у Отто нашлось время подумать: он неплохо знал Асторию и понимал, что за флегматичной внешностью его младшей скрыт очень непростой характер. После выписки Гринграсс прихватил жену и отправился с визитом в Малфой-мэнор. Нарцисса приняла их весьма доброжелательно, присутствие в гостиной миссис Андромеды Тонкс, матери погибшей героини, чей портрет Отто неоднократно видел во время своих визитов в Аврорат, тоже несколько смягчило ситуацию… Но окончательно лед был сломан одной небольшой деталью. На столике у окна Гринграссы увидели соломенную корзинку, украшенную ворохом алых лент, которая была полна свежих нарциссов. Корзинка выглядела весьма аляповато и до такой степени не вписывалась в общий интерьер гостиной, что любопытная Одиллия Гринграсс поинтересовалась ее происхождением. После чего ей было сообщено (с приличествующей случаю снисходительной миной), что Всенародный Герой питает к миссис Малфой теплые чувства после одной небольшой услуги, которая была ему оказана вышеуказанной миссис, и ежегодно, в канун Последней битвы, присылает спасительнице скромный дар… и так далее, и тому подобное. Самое смешное, что так оно и было: Поттер действительно присылал Нарциссе цветы, да еще зачарованные так, что они сохраняли свежесть до самой осени. Нарцисса рассказывала Драко, что когда сова впервые втащила в дом это убожество, имевшее абсолютно гриффиндорский вид, даже отец окинул корзинку недоуменным взглядом и брезгливо усмехнулся. Но тот факт, что сам мистер Гарри Поттер чем-то обязан будущей свекрови его дочери, окончательно сломил сопротивление Отто. Он дал свое согласие на брак, единственным условием поставив оглашение помолвки сроком на два года - пока жених не завершит образование. Драко это вполне устраивало. В следующие выходные он портключом прибыл в Гринграсс-холл, познакомился с потенциальными тестем и тещей, а также с Дафной и Кормаком. Нельзя сказать, что это знакомство привело его в восторг, однако все прошло довольно мирно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: