Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2

Тут можно читать онлайн Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Квиддичная Трилогия - 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2 краткое содержание

Квиддичная Трилогия - 2 - описание и краткое содержание, автор Rebecca, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Квиддичная Трилогия - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Квиддичная Трилогия - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Rebecca
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Скорпиус… Где?!

Поттер пошарил позади себя и подтолкнул к Драко перепуганного, бледного мальчика.

- Вот он, вот. Успокойся, Малфой.

- Па-а-ап… папочка !

Сын, рыдая, уткнулся ему в грудь, и даже через ткань формы Драко почувствовал горячую влагу. Ужас медленно отступил, сменившись чувством невыразимого облегчения. Малфой высвободил здоровую руку и погладил мальчика по голове.

- Все хорошо, Скорпиус. Все в порядке. Успокойся.

- К-как ты… упал… - Скорпиус судорожно икал от слез.

- Ну же, возьми себя в руки, - Драко постарался говорить построже. - Давай, соберись.

Через несколько секунд мальчик собрался с духом и поднял голову.

- Как ты себя чувствуешь… отец?

Малфой усмехнулся. Пришел в себя, слава Мерлину.

- Намного лучше, - он с трудом сел и потрогал плечо, которое явно находилось под воздействием Desmurgio* . Боли уже не было, осталось только небольшое головокружение и тяжелая липкая слабость.

- Бригада уже была, как я понимаю?

- Да, - ответил Поттер, - вывих они вправили и оставили вот это.

Он протянул Драко пару флакончиков с зельями. Тот поморщился - конечно, Костерост, который здесь был ни к чему, и укрепляющее. Стандартный набор. Все эти зелья были у него дома, причем приготовленные собственноручно, а не какая-то там дрянь из фабричного котла, в котором варят одновременно пятьдесят порций.

- Они предлагали госпитализировать тебя, но Гарри отказался, - довольно нервно сказал Макклаген.

- И правильно сделал, - буркнул Малфой, пихнув зелья обратно Поттеру, - дальше я со всем справлюсь сам.

Поттер хмыкнул.

- Целители ненавидят лечиться. Верно?

Малфой непроизвольно ухмыльнулся в ответ, но быстро согнал с лица неуместное выражение.

- Именно так, почтеннейший аврор.

В этот момент в камине взревело пламя и оттуда появилась взволнованная Астория.

- О Мерлин, Драко, - она подбежала к дивану, по пути, словно предмет мебели, отстранив напряженного и расстроенного Пикса, - ну что ж такое? Сыграл в квиддич, называется. Как ты?

- Уже все в порядке, - Драко медленно встал, опираясь на плечо Скорпиуса. - Думаю, теперь я вполне могу добраться до дома.

Тори, по-прежнему не обращая внимания ни на кого из присутствующих, кроме мужа и сына, обняла его за талию, поддерживая. Втроем они дошли до камина, и Драко подтолкнул мальчика вперед.

- Давай. Я за вами.

- Ты точно сможешь? - озабоченно спросила жена.

- Разумеется. Говорю же, я в порядке.

Скорпиус торопливо утер лицо кулаком и обернулся назад.

- Большое вам спасибо, мистер Поттер. До свидания. До свидания, мистер Пикс. До свидания, дядя.

- Счастливо, - голос Гарри заглушил остальные. - Не переживай, парень. С твоим отцом все будет хорошо. Он и не такое переживал.

Астория несколько удивленно взглянула ему в лицо. Скорпиус серьезно кивнул, зачерпнул порошка и шагнул в камин. Когда он, а вслед за ним и Тори исчезли в пламени, Пикс нервно спросил:

- Мистер Малфой… надеюсь, вы не откажетесь от наших услуг? Я тем, кто инвентарем занимается, уже влил… по первое число.

Малфой усмехнулся. Значит, решили, что просто метла не была отбалансирована. Что ж, это и к лучшему.

- Не знаю, - протянул он. - Понимаете, Пикс, в Лондоне есть еще квиддичные клубы…

Физиономия управляющего вытянулась. Конечно, скотина гриффиндорская, боится за свое место.

- Впрочем, я подумаю, - добавил Драко, заметив сдвинувшиеся поттеровские брови. - До встречи.

Он уже шагнул в камин, когда Поттер быстро подошел к нему.

- Ты забыл, Малфой, - он вложил в ладонь Драко флаконы и почти беззвучно шепнул:

- Пришли сову вечером - как дела.

- Ладно, - так же беззвучно ответил Драко и добавил уже громче:

- Благодарю за помощь, господин Главный аврор.

- Змееныш, - поттеровские глаза за стеклами очков полыхнули, как каминное пламя…

* * *

Вечером Драко лежал у себя в спальне, лениво отхлебывал укрепляющее зелье и скользил глазами по страницам книги. В кресле у окна дремал Скорпиус, изъявивший желание выступить в качестве отцовской сиделки. Дверь тихонько распахнулась, и в спальню бесшумно вошла Астория. За ней на цыпочках следовал Типси с чайным подносом.

- Ну, полегчало? - шепотом спросила жена, присаживаясь на край кровати и косясь в сторону завозившегося во сне сына. - Поешь немного.

Драко принял из рук эльфа чашку.

- Уже семь, - тихо сказал он, кивая на Скорпиуса, - буди его, а то еще заработает взыскание.

- Да, сейчас. И все-таки, как ты умудрился упасть? Никогда же такого не было. Случилось что-то?

Малфой коротко разъяснил ей ситуацию с незнакомцем на трибуне. Он уже успел поговорить с сыном и выяснил, что мальчик, увлеченный игрой, не заметил ничего странного, и с ним никто не пытался заговорить. А простая проверка показала, что на Скорпиуса не накладывали никаких чар.

Астория озадаченно нахмурилась.

- Знаешь, Драко, у тебя… как это магглы говорят… паранойя. Подумай сам, нас не так уж и много. А портновских лавок - и того меньше. Знаешь, сколько таких плащей может быть в Лондоне?

- Возможно, - раздраженным шепотом ответил Малфой, - но что он делал рядом со Скорпиусом?

- Да может, ему оттуда просто удобнее смотреть было! И вообще… - внезапно голос жены смягчился. - Но я тебя понимаю. Наверное, я бы тоже испугалась.

Драко вздохнул. Да, возможно, он излишне переживает за мальчика. Но… учитывая все обстоятельства…

Тори встала с кровати, подошла к сыну и мягко погладила светлые пушистые волосы, а Малфой передал эльфу опустевшую чашку и откинулся на подушки, вспоминая.

* * *

…Тогда, в девяносто восьмом, встреча Драко с Асторией в «Сладком королевстве» завершилась вполне предсказуемо: на пальце девушки заблестело фамильное малфоевское кольцо, в воскресном приложении к «Пророку» появилась крохотная, но весьма благосклонная заметка о грядущем союзе двух старинных семейств (Скитер по-прежнему питала к Малфою теплые чувства), а Отто Гринграсс загремел в Мунго в предынфарктном состоянии. Он был в ярости и грозил непокорной, возжелавшей жить своим умом дочери самыми страшными карами. Однако за время нахождения в больнице у Отто нашлось время подумать: он неплохо знал Асторию и понимал, что за флегматичной внешностью его младшей скрыт очень непростой характер. После выписки Гринграсс прихватил жену и отправился с визитом в Малфой-мэнор. Нарцисса приняла их весьма доброжелательно, присутствие в гостиной миссис Андромеды Тонкс, матери погибшей героини, чей портрет Отто неоднократно видел во время своих визитов в Аврорат, тоже несколько смягчило ситуацию… Но окончательно лед был сломан одной небольшой деталью. На столике у окна Гринграссы увидели соломенную корзинку, украшенную ворохом алых лент, которая была полна свежих нарциссов. Корзинка выглядела весьма аляповато и до такой степени не вписывалась в общий интерьер гостиной, что любопытная Одиллия Гринграсс поинтересовалась ее происхождением. После чего ей было сообщено (с приличествующей случаю снисходительной миной), что Всенародный Герой питает к миссис Малфой теплые чувства после одной небольшой услуги, которая была ему оказана вышеуказанной миссис, и ежегодно, в канун Последней битвы, присылает спасительнице скромный дар… и так далее, и тому подобное. Самое смешное, что так оно и было: Поттер действительно присылал Нарциссе цветы, да еще зачарованные так, что они сохраняли свежесть до самой осени. Нарцисса рассказывала Драко, что когда сова впервые втащила в дом это убожество, имевшее абсолютно гриффиндорский вид, даже отец окинул корзинку недоуменным взглядом и брезгливо усмехнулся. Но тот факт, что сам мистер Гарри Поттер чем-то обязан будущей свекрови его дочери, окончательно сломил сопротивление Отто. Он дал свое согласие на брак, единственным условием поставив оглашение помолвки сроком на два года - пока жених не завершит образование. Драко это вполне устраивало. В следующие выходные он портключом прибыл в Гринграсс-холл, познакомился с потенциальными тестем и тещей, а также с Дафной и Кормаком. Нельзя сказать, что это знакомство привело его в восторг, однако все прошло довольно мирно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Rebecca читать все книги автора по порядку

Rebecca - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Квиддичная Трилогия - 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Квиддичная Трилогия - 2, автор: Rebecca. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x