Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2
- Название:Квиддичная Трилогия - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2 краткое содержание
Квиддичная Трилогия - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Малфой вернулся во Францию, и все потекло как раньше. Он честно предупредил Натаниэля о своей помолвке, но это никоим образом не повлияло на их отношения: Нат тоже был последним представителем чистокровного рода и прекрасно понимал, какие обязательства это накладывает. Они даже уговорились о том, что не прекратят общение после свадеб.
Астория писала ему раз в неделю, и порой Драко ловил себя на том, что ждет этих писем: своеобразный юмор невесты и ее дружелюбное отношение очень импонировали Малфою. Письма от Нарциссы приходили реже - иногда Драко казалось, что на серебристой физиономии материнской совы навечно поселилось виноватое выражение - и содержали в основном хозяйственные отчеты. Вообще после похорон отца мать словно отдалилась от Драко, предпочитая проводить время с новообретенной сестрой. Впрочем, они никогда не были особенно близки, исключая тот последний безумный год жизни Лорда, и нельзя сказать, что сложившаяся теперь ситуация сильно портила Малфою настроение.
Весной 2002 года он защитил магистерскую диссертацию и вернулся в Англию, имея степень магистра колдомедицины. Прощание с Натаниэлем вышло довольно скомканным: любовник вовсю готовился к свадьбе - его невеста происходила из древнего рода бретонских магов, отличалась миловидностью, веселым характером и имела прекрасное приданое. Нат был смешно влюблен в нее, но это не помешало ему взять с Драко обещание регулярно писать. Малфой дал ему слово, почти не думая - в то время он уже полностью погрузился в планирование своей будущей жизни.
Поместье встретило его приторно-медовым ароматом цветущих лип, уютным басовитым гудением охранных чар на воротах, материнским поцелуем и улыбкой Астории. В преддверии возвращения сына Нарцисса пригласила его невесту погостить в Малфой-мэноре. Драко чувствовал легкое напряжение, висевшее между ними, и прекрасно понимал, в чем дело: двух более разных женщин было трудно себе представить. Матери, вышедшей замуж по воле родителей, положившей жизнь на алтарь убеждений своего мужа и взорвавшейся только один раз, когда опасность угрожала ее единственному ребенку, тяжело было принять такую невестку - жесткую, резкую, ставившую во главу угла только собственные желания. Но постепенно их отношения выровнялись - не последнюю роль в этом сыграло явно доброжелательное отношение Тори к Драко - и, разумеется, ее прекрасное приданое.
Свадьба состоялась в июле. Несмотря на протесты Драко, Гринграсс заявил, что раз его дочь наконец-то собралась замуж, церемония должна проходить в соответствии со всеми старинными правилами, и ни о каком скромном венчании и речи быть не может. Отто не особенно любил вспоминать торопливое бракосочетание Дафны, к тому же хотел продемонстрировать магическому миру, что он человек широких взглядов, и выбор Астории его ничуть не удивляет. Поэтому венчание, происходившее в Малфой-мэноре, действительно оказалось роскошным: свадебный шатер из настоящего лионского шелка (никакой «Магической материи Милламанта», Драко - ты что, это же для нищих!) , группа «Ведуньи» в качестве музыкального сопровождения и официанты-магглы из лучшего лондонского ресторана Gordon Ramsay, на которых по окончании празднества был, как всегда, наложен Обливиэйт (эти парни давно работали с магами: их не смущала, как они говорили «промывка мозгов», зато вполне удовлетворяла весьма щедрая оплата). Правда, приглашенных со стороны жениха было не особенно много, но это вполне искупалось многочисленностью невестиной родни. Сама церемония, как и последовавшие за ней танцы и свадебный ужин, слились в сознании Малфоя в шумную ярко-пеструю гущу: он был полон мыслей о брачной ночи.
Драко не мог похвастаться богатым опытом гетеросексуальных связей. Сложись все иначе, отец взял бы вопрос его сексуального образования на себя, и в известном возрасте он совершил бы под папиным руководством ознакомительную экскурсию в хороший французский бордель, но увы - шестнадцатилетие сына Люциус Малфой встретил там, откуда сделать это было крайне затруднительно. Поэтому первый раз Драко с женщиной произошел спонтанно: на седьмом курсе, во время празднования дня рождения Винса, его, пьяного вусмерть, затащила в верхние комнаты «Трех метел» какая-то хогсмидская девица. В памяти остались только запахи - горьковатого пота и влажной шерстяной материи ее мантии - да торопливый шепот: «Давай, блондинчик, поторапливайся…». Под утро девица исчезла, как будто ее и не было, а Малфой был примерно наказан получасовой истерикой обнаружившего его в комнате Блейза. В студенчестве у него было еще несколько случайных связей: молодые французские ведьмочки истово относились к древним традициям и в Самайн развлекались так же, как и их далекие предки. А однажды Нат потащил его с собой в шикарный бордель, где заказанная проститутка-метаморф умудрилась сменить внешность десять раз за ночь - в конце Драко чувствовал себя так, словно оттрахал целый взвод. Но жена явно требовала иного обращения, поэтому перед свадьбой Малфой проштудировал некую литературу и даже запасся маленьким флакончиком Приапова зелья - не то чтобы он сомневался в своих силах, но… на всякий случай. Однако все прошло совсем не так, как он предполагал.
С первых же минут Астория взяла руководство в свои руки - и не только в руки - так что Драко не пришлось использовать тщательно заготовленное зелье. Секс был мягким, на удивление удачным для первого раза, в нем не было особой страсти, зато, как ни странно, была дружба. А когда Драко удалось заставить Тори кончить, он почувствовал себя по-настоящему женатым человеком. Позже, когда они лежали рядом, держась, как дети, за руки, и смотрели на медленно разгоравшееся за окном розоватое рассветное свечение, Малфой спросил - без ревности, просто из любопытства:
- Слушай, а где ты… этому научилась?
Тори приподнялась, поудобнее устраиваясь в мягких подушках, фыркнула и ответила:
- Ты меня удивляешь… дорогой. Я почти два года проучилась в Бобатоне - в сексе для меня нет ничего невозможного. Не могу сказать, что это меня очень интересует, но, честно говоря, я не знаю, что будет потом. Во всяком случае, сейчас нам нужно подумать о ребенке, так что прогонять тебя из своей постели я пока не собираюсь.
Малфой чувствовал себя на удивление легко. Он рассмеялся в ответ и заметил:
- Мне нравится твоя вдумчивость… дорогая. Это так по-слизерински.
Жена ответила ему звонким поцелуем в нос.
…Осенью Драко поступил на работу в одну из двух частных магических лечебниц Лондона. Должность ординатора не давала большого дохода, но после женитьбы это особенно и не требовалось, а работа была не бей лежачего: в основном легкие отравления маггловским спиртным и вечные клиенты колдотоксикологов - зельевары-недоучки. Он смог, наконец, заняться делами поместья, сняв часть обязанностей с матери, которая теперь вместе с Андромедой и - о, ужас! - мамашей Уизли патронировала какое-то благотворительное общество. Астория тоже не сидела сиднем. Дело в том, что у жены, несмотря на ее флегматичную натуру, была пламенная страсть к крупам. Эти «милые» собачки, несмотря на свой бешеный нрав, вызывали у нее настоящий восторг. В детстве у Тори не было возможности держать такое животное дома: миссис Гринграсс до истерики боялась зловредных тварей, поэтому реализовать свою мечту на практике она смогла только после замужества. А мечта была простая - открыть элитный собачий питомник. Дело осложнялось тем, что после войны, во времена бурного расцвета промаггловских настроений в магическом мире, поголовье крупов понесло серьезный урон: враждебность этих собак к магглам была общеизвестна, животных уничтожали десятками, а Министерство резко ужесточило правила выдачи лицензий на их содержание. Когда истерия спала и в прессе появились робкие статьи о том, что наличие крупа в семье испокон века считалось гарантией неприкосновенности жилища и, учитывая всеядность собак, помогало поддерживать на должном уровне санитарию, в Британии уцелело не более десятка этих животных. Тори планировала исправить ситуацию. Помимо приданого, которое по семейному кодексу Малфоев перешло в собственность супруга, у жены имелся небольшой капитал, доставшийся ей в наследство от дальней родственницы, и именно его она употребила на обустройство питомника и покупку производителей. Теперь жена возвращалась домой только вечером, говорила в основном о действующих стандартах породы, вязках и сортах кормов, постоянно отправляла сов иностранным коллегам и неистребимо пахла псиной. Малфой, посмеиваясь, накладывал на ее мантии очищающие заклинания и залечивал следы укусов на руках. Нарцисса периодически посматривала на невестку с жалостью и каким-то странным пониманием, но молчала. А чета молодых Малфоев была практически счастлива - за исключением одного обстоятельства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: