Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2
- Название:Квиддичная Трилогия - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rebecca - Квиддичная Трилогия - 2 краткое содержание
Квиддичная Трилогия - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Какой идиот открыл окно? - хрипло спросил он, не слыша собственного голоса.
- Медиведьма… сказала, тут душновато, - глухо отозвался Поттер, поглаживая его колено.
Драко пришел в себя, взял палочку и захлопнул окно. Да, была у Джонсон страсть к свежему воздуху… Ладно, надо будет сказать ей по этому поводу пару слов.
Он посмотрел на Гарри - раскрасневшегося, улыбающегося - и, невольно улыбнувшись в ответ, встал со стула. Поттер откинулся на подушку.
- Может, продолжим?
- Сдурел? Еще не хватало заниматься этим на работе… я же не Главный аврор.
Лицо Поттера выразило забавное раскаяние.
- Ну прости. Я тебе все возмещу.
Драко хотелось смеяться.
- Приди сначала в себя… Спаситель волшебного мира. Тогда и поговорим.
- Я уже…
- Все, Поттер, мне надо идти. Меня будут искать.
- Ладно. Но ты должен мне игру в целителя, не забудь.
- Ты мне тоже кое-что должен.
- О, я-то не забуду, будь уверен… Зайдешь вечером?
- У меня много больных, Поттер. Если только часов в шесть.
- В шесть собирались Рон с Гермионой.
- Ладно, выберу время.
- О’кей.
- И не дури. Лежи смирно, не дергайся никуда - тебе еще минимум сутки надо оставаться в постели.
- Ладно, ладно…
Драко вышел из палаты и пошел по коридору. На душе было легко, и по-прежнему хотелось смеяться неведомо чему. С тем же легким сердцем он пришел в кабинет, недрогнувшей рукой подписал приказ об увольнении Причард в связи со служебным несоответствием и аппарировал в травматологическое отделение, чтобы проверить вчерашних пациентов Хиггс. Малфой провел там около полутора часов, а потом, в качестве жеста доброй воли, выпил кофе в компании Сепсиса, который теперь явно не хотел осложнять отношения с заведующим колдотоксикологией. Помимо этого, он насладился экстренным выпуском «Пророка», где на первой полосе физиономия Поттера соседствовала с его собственным портретом, выслушал еще одну порцию дифирамбов от восторженных коллег и после этого вернулся к себе. И первым же, что он увидел, была взъерошенная и расстроенная Джонсон, которая бегом кинулась к нему, со слоновьей грацией вскочив со своего места постовой медиведьмы.
- Сэр! Вы не представляете, - зачастила она, хватаясь за сердце, - мистер Поттер…
- Что? - резко спросил Малфой, уже готовясь аппарировать в VIP-палату.
- Авроры, сэр! Трое! Они все со служебными пропусками, я не имела права не пустить их к нему. А через пять минут прихожу - он уже в форме стоит! Я и туда, и сюда, умоляла его хотя бы дождаться вас, а он ни в какую - мол, дело огромной важности. Сэр, он самовольно покинул отделение… Простите, ради Мерлина, я ничего не смогла сделать.
- Успокойтесь, Оливия, - устало сказал Драко, - вы тут совершенно ни при чем.
- Говорили, какая-то операция не завершена…
- Я все понял.
- Сэр, я успела сунуть им зелья… Кровоостанавливающее, восстановительное, тонизирующее… он обещал, что будет все принимать.
- Ну-ну, - процедил Драко, - на вашем месте я бы не очень надеялся на это.
- Но как же, сэр…
- Ладно, я буду у себя. И успокойтесь, еще раз повторяю, вы ни в чем не виноваты.
С трудом отвязавшись от пылающей раскаянием медиведьмы, он ушел в кабинет и устало рухнул на стул. Кретин. Борец со злом. Вот так возишься с ним, а стоит где-то случиться неизвестно чему - и этого придурка поминай как звали… Гриффиндор, раздери его горгулья.
Он через камин сообщил Сметтвику о произошедшем, выслушал уверения в том, что мистер Поттер наверняка был вынужден несвоевременно приступить к своим служебным обязанностям, проглотил длинную емкую фразу, которой очень хотелось охарактеризовать мистера Поттера вместе с его служебными обязанностями, и заявил, что сегодня уйдет домой пораньше. Главный даже не пытался протестовать. Драко дал указания Хиггс и медиведьмам, заглянул напоследок к нескольким пациентам, аппарировал в холл и нырнул в камин.
Астории дома не было - Нарцисса сказала ему, что Отто срочно вызвал ее в Гринграсс-холл к захворавшей матери. Драко поужинал, чувствуя, что просто рассыпается на части, ушел в спальню и вызвал жену по каминной связи. В мерцании зеленоватого пламени тонкое лицо Тори казалось еще бледнее обычного.
- Привет. Ну, как ты? - устало сказала она.
- Ничего. Что с Одиллией?
- Да все как обычно. Решила поменять стенную обивку в гостиной, выбирала три часа, а когда наконец нашла нужную, ей на радостях стало плохо… Я останусь сегодня тут. Не скучай, ладно?
- Я постараюсь.
- Ну, как тебе наш Избранный?
Драко усмехнулся.
- Гриффиндорец, и этим все сказано.
Тори сморщила нос.
- Расскажешь потом?
- Конечно.
- Ну хорошо. Ты работаешь завтра?
- Как обычно.
- Вообще-то, Сметтвик мог бы дать тебе свободный день.
- Даже и не надейся.
- Понятно. Ладно, доброй ночи, Драко. Увидимся завтра вечером.
- Доброй ночи, дорогая.
Тори исчезла. Драко отошел от камина, быстро разделся, едва не падая от усталости, принял душ и улегся в постель. В мягком мареве полусна он вдруг вспомнил некоторые из игрушек, виденных им в бывшем магазине Грегори, и уже отключаясь, ядовито подумал о том, что надо будет проверить срок годности имевшейся в лаборатории «оборотки», навестить какую-нибудь лавку подобного типа и устроить Поттеру такую игру «в целителя», чтобы у гриффиндорского идиота надолго пропало желание играть во что бы то ни было.
Главное, чтобы этот кретин вернулся.
Глава 11.
Утренний сон Малфоя был прерван робким шепотом Типси: домовик стоял у кровати и робко дергал за край вышитого одеяла: коснуться плеча хозяина он не осмеливался. Драко открыл глаза, потянулся и движением руки отправил эльфа в гардеробную. Тот радостно тряхнул ушами и исчез. Драко принял душ, оделся и спустился в столовую. Позавтракал он без особого удовольствия - в голове назойливо крутились мысли о Поттере. Поглощенный этими думами, он медленно ковырял ложкой в тарелке с овсянкой, не обращая внимания на унылую физиономию Грамблера, который напряженно прислушивался к вялому постукиванию серебра о фарфор и, сожалея о плохом аппетите хозяина, явно готовился к приказанию прижечь себе пальцы утюгом. А его господин задумчиво прихлебывал огненно-горячий кофе и, вспоминая вчерашние события, размышлял о том, что травмы Поттера требуют серьезного наблюдения, и когда полудурок вернется со своей «незавершенной операции», Драко должен будет провести полное обследование - возможно, даже в клинических условиях.
Он так погрузился в эти мысли, что хлопок аппарации заставил его слегка вздрогнуть. В столовой появилась Нарцисса, одетая на выход - в серебристую шелковую мантию. Домовуха несла вслед за ней темно-синий плащ и маленькую изящную сумочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: