Heiko2003 - The Way of the Warlock

Тут можно читать онлайн Heiko2003 - The Way of the Warlock - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Way of the Warlock
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Heiko2003 - The Way of the Warlock краткое содержание

The Way of the Warlock - описание и краткое содержание, автор Heiko2003, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфик переведен на русский язык: RiZ, alexz105, Kotskiy

Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock

Пейринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс

Рейтинг: PG-13

Жанр: Adventure/Romance

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Сильный Гарри, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Финальная битва с Волдемортом, Шестой курс

Саммари: Просиживая очередную ночь в баре, Гарри не мог и подумать что эта ночь изменит его жизнь.

Благодарности: Вичу, у которого есть разрешение на перевод всех фиков автора


The Way of the Warlock - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Way of the Warlock - читать книгу онлайн бесплатно, автор Heiko2003
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот–вот! И скажи спасибо, что я о ней уже позаботился, — всё ещё недовольно проворчал Рик, протягивая документ. — Хотя даже предположить не мог о таких выдающихся способностях ученика, который мне попался. Думал сегодня заняться с тобой аппарацией, но, вижу, ты и без меня прекрасно справился.

— Спасибо! А теперь пошли ко мне домой, — предложил юноша.

Не дожидаясь ответа, он схватил мага за руку, сжал кольцо на левой руке и пробормотал:

— Возьми меня туда, откуда я родом.

Портключ сработал, знакомый рывок — и вот перед ними стоит величественный дом.

— Ну, пойдём, что ли? — предложил Гарри дрогнувшим голосом.

Веллер только кивнул, и они направились к огромной двустворчатой двери, сразу открывшейся, стоило только Поттеру протянуть вперёд руку. За ней находилась большая гостиная с выложенным мрамором полом.

— Вау!.. Здесь есть кто–нибудь?! — прокричал Гарри.

Откуда ни возьмись появились три эльфа.

— Мастер Поттер! Вы вернулись! — запинаясь, пропищал один из них.

— Да. Это мой друг и наставник Рик Веллер. Вы должны слушаться и его и исполнять его приказы, как мои.

— Да, мастер Поттер. Очень приятно, господин Веллер, — эльфы принялись низко кланяться гостям.

— Кто несёт ответственность за Дом Феникса? — спросил Гарри.

— Это я, меня зовут Минкс, — самый старый эльф подмёл ушами пол. — А это Джаред и Мела, — указал он на стоящую рядом пару.

— У меня сегодня мало времени. Но я хочу посмотреть дом, — скомандовал юноша.

Эльфы просияли от радости и кинулись показывать помещения — гостиную, залу, рабочий кабинет, библиотеку и множество других комнат, — что заняло около часа.

— Спасибо за осмотр. Содержите дом в чистоте. Я постараюсь скоро вернуться, но в ближайшее время жить я здесь не буду. Было бы неплохо, если вы будете не только следить за поместьем, но и служить мне за его пределами, — приказал Гарри.

— Конечно, мастер Поттер, — снова закивали головами эльфы.

— Мастер Поттер, я… Я хотела просить вас… — заёрзала Мела.

— Да? Чем я могу тебе помочь? — поинтересовался тот.

— Ну… я… я и Джаред… мы…

— Что вы? — Гарри нетерпеливо оборвал мямлящего эльфа.

— Мы пара, — решилась наконец Мела. — И хотели бы получить ваше разрешение пожениться, сэр. И спросить, можно ли нам ребёнка? Конечно, мы не будем ничего этого делать, если вы против, сэр, — зачастила она с испуге, увидев ошеломлённое выражение лица хозяина.

— Нет, я не против, просто это как–то неожиданно, — выдавил из себя Гарри. — Вы же свободные эльфы. Зачем вам моё разрешение?

— Мы работаем на вас и, если мы поженимся и родим ребёнка, Мела не сможет работать как раньше, сэр. По крайней мере, полгода, — пояснил Джаред.

— Ну что ж. Раз дело только в этом, то считайте, что моё согласие у вас есть. Можете иметь столько детей, сколько хотите. Работы здесь не очень много, думаю, вы прекрасно справитесь. В противном случае можно нанять ещё парочку свободных эльфов, — хихикнул Гарри, вспомнив Добби.

— Спасибо, мастер Поттер! Сэр, — эльфы с облегчением вздохнули.

— А теперь, Минкс, мы хотели бы осмотреть и другой мой дом, — продолжил юноша.

Эльф семенящими шажками приблизился к людям, взял их за руки и перенёс на ухоженную лужайку с растущими по краям деревьями и кустарниками, раскинувшуюся перед красивым двухэтажным коттеджем. Отсюда, с холма, был виден Хогсмид.

— Очень мило. Нас видно из деревни? — спросил Гарри.

— Нет, что вы, сэр! Здесь очень древняя магия. Это место могут видеть только хозяева, сэр, и хранитель. Сюда можно попасть только через каминную сеть, мастер Поттер. Только её закрыли, сэр. Ради безопасности, так сказал старый хозяин, — объяснил Минкс.

— Идеально, — сказал Рик в ответ на вопросительный взгляд Гарри.

— И как сделать кого–то хранителем? — поинтересовался юноша.

— Я покажу вам, сэр. Это совсем просто, сэр, — закивал головой эльф.

Через несколько минут новоявленный хранитель, Рик Веллер, вслед за хозяином, сопровождаемым Минск, зашёл внутрь. Едва переступив порог, они услышали завораживающую песню — песню феникса. И тут же её исполнитель, мелькнув синим оперением, спланировал на плечо Поттера и потёрся серебристой головой о щёку Гарри.

— Привет! — поздоровался он с птицей. — Теперь понятно, почему у этого дома такое название.

Рик опасливо разглядывал серебристо–синие чудо.

— Его зовут Дерион, сэр, — пропищал Минкс, — и он связан только с вами, мастер Поттер.

— Красивое имя для красивой птицы, — резюмировал Гарри. — Ты здесь живёшь, мой друг?

Феникс согласно защебетал.

— Ну вот и хорошо. Останешься здесь и будешь передавать новости от Рика, когда в этом возникнет необходимость, — распорядился юноша. Птица возбуждённо заклекотала. — Тебе было одиноко? — печальное курлыканье, которое вновь сменилось прекрасной песней.

— Давай, Минкс, показывай свои владения, — приказал Гарри. — И, я думаю, Рик останется здесь? — вопросительный взгляд в сторону учителя, на который был получен согласный кивок головой.

После обхода коттеджа, во время которого феникс не слезал с плеча Поттера, маги уединились в небольшой гостиной.

— Гарри, у меня есть кое–что для тебя, — Рик протянул ему две книги. — Это Кодекс Чернокнижника, прочти обязательно. А это я написал сам.

Юноша взял оба тома, заголовок одного из них гласил: «Путь Колдуна». Заинтригованный Гарри заглянул в него и… ничего не увидел — страницы были девственно пусты. Он в недоумении посмотрел на наставника.

— Листы зачарованы. Текст появится, когда книга сочтёт тебя подготовленным к её прочтению, — пояснил Веллер. — Каждый доступный в данный момент раздел ты увидишь в оглавлении. При появлении новых глав книга будет светиться, так что ты ничего не пропустишь. Чтобы начать читать, дотронься палочкой темы — появится текст, который исчезнет, как только ты выберешь другой раздел или закроешь книгу. Посмотри содержание.

Гарри с уверенностью, которую не чувствовал на самом деле, открыл книгу на первой странице. Тут же проступили буквы, постепенно складывающиеся в слова:

«Всё о боевой магии»,

«Разница между злом и тёмной стороной магии»,

«Дуэль: стратегия, тактика, заклинания»,

«Изменения физической формы»,

«Продвинутая анимагия»,

«Продвинутая аппарация».

— Однако! — присвистнул Рик, заглядывающий через плечо ученика. — Тебя можно поздравить! Надо понимать, с азами аппарации и анимагии ты уже познакомился. И когда только успел? Такими темпами станешь Колдуном намного раньше, чем я рассчитывал.

— Спасибо. Я стараюсь, — смутился Гарри.

— А как у тебя с той девушкой?

Парень стушевался ещё сильнее:

— Ну, мы поговорили и… В общем, у нас всё серьёзно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Heiko2003 читать все книги автора по порядку

Heiko2003 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Way of the Warlock отзывы


Отзывы читателей о книге The Way of the Warlock, автор: Heiko2003. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x