Heiko2003 - The Way of the Warlock

Тут можно читать онлайн Heiko2003 - The Way of the Warlock - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Way of the Warlock
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Heiko2003 - The Way of the Warlock краткое содержание

The Way of the Warlock - описание и краткое содержание, автор Heiko2003, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфик переведен на русский язык: RiZ, alexz105, Kotskiy

Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock

Пейринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс

Рейтинг: PG-13

Жанр: Adventure/Romance

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Сильный Гарри, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Финальная битва с Волдемортом, Шестой курс

Саммари: Просиживая очередную ночь в баре, Гарри не мог и подумать что эта ночь изменит его жизнь.

Благодарности: Вичу, у которого есть разрешение на перевод всех фиков автора


The Way of the Warlock - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Way of the Warlock - читать книгу онлайн бесплатно, автор Heiko2003
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто ты? И что сделал с моим стеснительным мальчиком? — притворно удивилась ведьма. — И… ой!.. ты тренировался.

— Ну, если только самую малость, — покраснел Гарри.

— Ага, вот и он! Мой милый, застенчивый и… сексуальный парень, — рассмеялась Тонкс.

— А где же моя сладкая и милая девушка?

Метаморфиня улыбнулась и приняла свой истинный облик.

— Здесь. Девочка моя, милая моя девочка, — промолвил с нежностью юноша.

— Ох, Гарри… Я люблю тебя… только тебя. Спасибо, что я нужна тебе такой, какая я есть.

— Я тоже люблю тебя. Всем сердцем.

Они снова поцеловались. Затем Тонск начала стягивать с Гарри одежду. Наконец он оказался совсем раздетым, и волшебница принялась рассматривать его. То, что она увидела, приятно удивило: спортивная подтянутая фигура с рельефными бугорками мышц.

— Выглядишь потрясающе. В этом году у тебя не будет отбоя от девушек, — хмыкнула Тонкс.

— Не беспокойся, любимая. Для меня есть и будет только одна девушка — ты, — успокоил её Гарри.

— Спасибо. Это для меня много значит.

— Я знаю. Для меня тоже. А теперь, я думаю, пришла моя очередь, — юноша, наложив чары конфиденциальности и антиаппарационный щит, начал медленно раздевать ведьму, с жадностью пожирая её глазами. — Вау! Обалдеть!

— Иди сюда, я тебя кое–чему… — поманила его Тонкс.

Этот день рождения стал лучшим днём рождения, нет, просто самым лучшим днём в жизни Гарри. Они не спали всю ночь, ведь эта ночь была первая, которую они провели вместе, занимаясь любовью. Ну а для Поттера — это вообще был первый раз.

Проснувшись на следующее утро в постели в одиночестве, Тонкс была немало удивлена. Оглядевшись и найдя часы, она вздохнула:

— Восемь тридцать! После такой ночи. Гарри!

Вывалившийся из шкафа, весь мокрый от пота любовник поверг её в ещё большее изумление.

— Проснулась? Я не против видеть тебя просыпающейся в моей кровати почаще, — улыбнулся тот, глядя на обнажённую красавицу. — Как спалось?

— Хорошо. Гарри, почему ты сидишь в шкафу да ещё в такую рань? И что ты вообще там делаешь?

— Рань? Да уже полдевятого, соня! Я встал в шесть. Пойдём, покажу.

Девушка встала и, натянув трусики и растянутый свитер, брошенный вечером Поттером, подошла к огромному потрёпанному деревянному чудовищу.

— Простой шкаф! — разочарованно воскликнула она.

— Это ты так думаешь, — ухмыльнулся Гарри, с жестом фокусника шагнул в левую дверцу и исчез.

Тонкс пожала плечами и, последовав за ним, оказалась… в другой комнате, вдоль одной стены которой стояли тренажёры, а напротив — стол, заваленный пергаментами, и книжная полка.

— Теперь понятно, откуда у тебя такие мышцы. Но это поразительно, — ведьма обвела рукой помещение. — Кто это сделал?

— Я, — смутился Поттер.

— Ты? Ты не перестаёшь меня удивлять.

— Ну… надеюсь, будет время, когда между нами не останется никаких тайн.

Расчувствовавшись, Тонкс обняла его и поцеловала. Потом принюхалась и, сморщив свой носик, скомандовала:

— Если ты хочешь, чтобы это время пришло, марш в душ! От тебя воняет, как от гиппогрифа.

— Только после вас, мадам, — отшутился Гарри. — Поможешь?

— Ты с ума сошёл? А как же родственники?

— Ой, и правда. Я скоро вернусь. И не вздумай читать мои записи! — крикнул он уже с порога.

Тонкс рассеяно кивнула — просьба не лезть в пергаменты только ещё больше разожгла любопытство, но ведь она обещала… Вздохнув, ведьма вышла из шкафа.

— Ты живёшь на Площади Гриммо? — поинтересовался освежённый после купания Гарри.

— Да. А что?

— Ты же помнишь просьбу о помощи в овладении моим даром?

— Конечно.

— Вот я и подумал, что у тебя появится возможность начать её выполнять, — хитро прищурился Поттер. — А теперь давай собираться, а то опоздаем.

Через пять минут все вещи, включая содержимое потайной комнаты, были аккуратно уложены в чемодан, кроме надетой на волшебников одежды. Тонкс, не отрываясь, смотрела на Гарри.

— Так… — юноша внимательно огляделся вокруг. — Думаю, тебе лучше переодеться. Будет подозрительно, если ты явишься в трусах и свитере, причём моём.

Ведьма прыснула и принялась одеваться.

Наконец, они были готовы, и Гарри отпустил Буклю с наказом ждать его на новом месте. Потом повернулся к Тонкс и со словами: «Увидимся на Площади Гриммо, любимая», — беззвучно аппарировал. Ошеломлённой ведьме ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, что она и проделала, только с гораздо большим шумом и, не успев оказаться рядом с Гарри, залепила тому звонкую пощёчину:

— Что ещё ты скрываешь? Во что ты ввязался? Бесшумная аппарация! Да этому только авроров обучают.

— Я знаю. Всему своё время. Я делаю это для твоего же блага. Знаешь… если я всё тебе расскажу, у тебя может случиться сердечный приступ. Эй, потише! — вскрикнул юноша, получив от метаморфини ещё одну оплеуху.

Тонкс нахмурилась:

— Ладно. Я верю.

— Спасибо. Ну пойдём, посмотрим на их лица. Думаю, мой вид произведёт на них впечатление, — рассмеялся Гарри.

— Однозначно, — улыбнулась ведьма и пошла к появившемуся зданию.

— После вас, миледи, — шутовски согнулся пополам юноша, открывая перед ней двери.

— Не юродствуй, — фыркнула Тонкс и, перекрасив волосы в ядовито–розовый цвет, вошла в дом.

Гарри последовал за ней через прихожую на кухню, где, наверняка, кто–то должен был быть. Снова с лёгким поклоном открыв дверь перед волшебницей, он пропустил ту вперёд:

— Прошу!

— Спасибо, мой благородный рыцарь, — с этими словами Тонкс вплыла внутрь, за ней последовал и Поттер.

Увидев вытянувшиеся лица представителей семейства Уизли, Грюма, Гермионы и Шеклбота, он хихикнул и, повернувшись к метаморфине, в полнейшей тишине сказал:

— Это мне только кажется или нас не рады здесь видеть?

— Хм. Боюсь, нам кажется одинаково. Мы тут явно лишние, — ответила Тонкс.

Но уже через секунду Гарри бросилась обнимать Гермиона, а за ней Джинни и Молли. Остальные продолжали таращиться на подростка.

— У меня, что, грязь на носу? — не выдержав, спросил Гарри.

— Нет. Только хорошая стильная причёска, серьга, татуировка и новые очки. Они тебе идут. А ещё ты вырос и окреп, — произнесла Гермиона, зардевшись.

— Да… Выглядишь круто, — резюмировал Рон.

Джинни только молча смотрела на Поттера. Он помахал рукой перед её глазами, от чего девушка только ещё больше засмущалась.

— Тебе нравится? — обратился к ней Гарри.

Младшая Уизли кивнула в ответ, покраснела и пулей вылетела из кухни.

— И о чём она только подумала? — усмехнулся юноша.

— Дурак! — тут же отреагировала Тонкс.

— Ну, на этот раз ты хоть не выглядишь худым, — проговорила Молли, нахмурившись, — только зачем татуировка и серьги?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Heiko2003 читать все книги автора по порядку

Heiko2003 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Way of the Warlock отзывы


Отзывы читателей о книге The Way of the Warlock, автор: Heiko2003. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x