Heiko2003 - The Way of the Warlock
- Название:The Way of the Warlock
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Heiko2003 - The Way of the Warlock краткое содержание
Фанфик переведен на русский язык: RiZ, alexz105, Kotskiy
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock
Пейринг: Гарри Поттер/Нимфадора Тонкс
Рейтинг: PG-13
Жанр: Adventure/Romance
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Независимый Гарри, Нестандартный пейринг, Сильный Гарри, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Финальная битва с Волдемортом, Шестой курс
Саммари: Просиживая очередную ночь в баре, Гарри не мог и подумать что эта ночь изменит его жизнь.
Благодарности: Вичу, у которого есть разрешение на перевод всех фиков автора
The Way of the Warlock - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рон захохотал, но тут же смолк, получив от Гермионы ощутимый толчок под рёбра.
— А ну повернись! — скомандовала девушка.
— Ого! — возглас Рона выразил всеобщее впечатление.
— Они великолепны, — прошептала Грейнджер, а Джинни только вздохнула.
— Удовлетворены? Можно одеваться? Так, Гермиона, как же Ронни умудрился выдавить из себя признание? — усевшись на кровать поинтересовался Гарри.
— Это только между нами, — ответила сияющая Гермиона.
— Ну, пожалуйста, — он посмотрел на девушку щенячьим взглядом, от которого Джинни засмеялась.
— Нет, — твёрдо сказала Грейнджер.
— Хорошо, тогда я заставлю тебя рассказать. Знаешь как?
— ???
— Я буду вырывать листы из книги. По одной страничке, пока ты не выложишь всё как на духу, — веселился юноша.
— Ты этого не сделаешь! — закричала Гермиона.
— Сделаю, — ухмыльнулся Гарри, потом добавил, — Но ты права, не со своими друзьями. Зато теперь я могу определить без всякого веритасерума, кто говорит правду, а кто врёт, — он покосился на опустившую глаза Джинни.
Так, за беседой, незаметно пролетело время, и ребят позвали вниз. После сытного ужина со сливочным пивом Гарри обратился к Люпину:
— Мы может сейчас поговорить, Луни? Тонкс?
— С удовольствием.
— Думаю, моя комната подойдёт для этого, — сказал Поттер и многозначительно посмотрел на Ремуса. Тот кивнул головой, соглашаясь, и жестом успокоил Тонкс.
Взяв ещё пива, компания отправилась наверх.
— Гарри, почему именно здесь? — спросила метаморфиня, едва за ними закрылась дверь.
Юноша запечатал помещение, добавив ещё несколько заклинаний к уже существующим, повернулся к девушке, обнял её и поцеловал:
— Вот поэтому!
— А как же Грюм? — неуверенно начала она.
— Один наш друг сотворил маленькое чудо, — ответил за Поттера Ремус, — так что для Грозного Глаза мы недоступны.
— Я хотел уединения, — пожал плечами Гарри.
— Ну… тогда понятно. Теперь я могу приходить к тебе в гости, — обрадовалась Тонкс.
— Эй, остановитесь! Вы здесь не одни, — напомнил о своём присутствии влюблённой парочке Люпин.
— Ты просто завидуешь, — фыркнул Поттер, уже в следующую секунду поваленный на кровать. — Всё! Я сдаюсь! — прокричал он сквозь смех.
Когда весёлая потасовка закончилась, и волшебники сидели, тяжело дыша, Тонкс поинтересовалась:
— И что у тебя за новый секрет, который ты нам хочешь открыть?
— Я лучше покажу. Отойдите в сторону.
Маги встали. Через мгновение перед ними в центре комнаты рычал тигр с зелёными глазами. Вдруг он исчез и появился уже лежащим на кровати.
— Ну как? — гордо вскинув голову, спросил Гарри, вернув себе человеческий облик. Ответом было молчание. Такого никто не ожидал увидеть. — Я же обещал, Луни. Теперь у тебя снова есть компания для прогулок под луной.
Ремус обнял его со слезами на глазах:
— Ты сделал это для меня?
— Вообще–то, нет. Но… и для тебя тоже, — честно ответил юноша.
— Гарри, эта анимагоформа очень похожа на одну из твоих татуировок, — размышляла вслух Тонкс, отпивая из своей бутылки, — значит, у тебя есть другая. Орёл?
— Точно. Королевский орёл, — подтвердил её догадку Поттер.
— Ох, ну и зачем я спросила? — простонала ведьма. — Мне определённо нужно что–то покрепче пива.
Гарри хитро прищурился, и после взмаха палочки на столе появились три стакана, наполненных янтарной жидкостью. Тонкс опасливо принюхалась:
— Стоп! Что это?
— Виски двенадцатилетней выдержки, — резюмировал Ремус, тоже внимательно изучив содержимое своего стакана.
— Как ты угадал? — удивился юноша. — Точно, обычный «Джонни Уокер» [2] «Джонни Уокер» (Johnnie Walker) — марка шотландского виски (скотча), одна из самых известных марок виски
. За бродягу! — и сделал глоток.
Остальные последовали его примеру. Тонкс закашлялась, и Гарри постучал ей по спине.
— Крепковат для тебя? — ласково спросил он.
— Нда. А… почему ты?..
— Ну… — Поттер замялся, — я привык к нему. До нашей встречи я часто посещал один бар, заказывал пиво и это виски. Не волнуйся, — заметив реакцию ведьмы, поспешил успокоить её Гарри, — я больше туда не хожу. Благодаря тебе я смог взглянуть на свои проблемы по–новому, я понял, что выпивка мне не поможет, а, наоборот, только навредит. И я понял, как важен был для меня крёстный. А твоя любовь помогла забыть вредную привычку.
Тонкс улыбнулась и нежно обняла юношу, прильнув к нему.
— Тебе надо придумать прозвище, будешь устраивать в школе тарарам, — оживился Ремус, — у всех мародёров они были, ты же знаешь.
Гарри задумался, потом тяжело вздохнул:
— Было бы здорово. Но я не останусь в школе надолго.
— Как это?! Тебе ещё целых два года учиться, — удивилась Тонкс.
— Я не могу вам всего рассказать, но в этом году я сдаю ТРИТОНы и сваливаю из Хогвартса. Но об этом никто не должен знать.
Тонкс принялась уговаривать Гарри раскрыть причину досрочной сдачи экзаменов. Юноша долго упорствовал, но, в конце концов, не выдержал и признался:
— Я стал Учеником.
Ремус с Тонкс переглянулись.
— Теперь понятно, почему ты можешь пользоваться магией и считаешься совершеннолетним, — промолвила метафорфиня.
— Ты совершеннолетний? — ошалело выдохнул Люпин.
— Упс, — Тонск смущённо прикрыла рот ладонью.
— Такие оговорки могут стоить тебе или мне жизни, — подобрался Гарри.
Она кивнула и как–то сразу сникла:
— Ты прав. Этого больше не повторится, обещаю.
— Да, я совершеннолетний. Но никому ни слова, — улыбнулся юноша. — Так как насчёт прозвища?
Ремус задумчиво почесал подбородок, в его глазах заплясали веселые огоньки:
— Я, кажется, придумал! Твой тигр чёрный как ночь. Как насчёт Мрака?
— Ничего, подойдёт, — согласилась Тонкс.
— Мрак, — словно пробуя новое имя на вкус, повторил Гарри. — За мародёров!
— За мародёров, — на этот раз проблем с виски у метаморфини не возникло.
Волшебники проговорили до самого утра, обсудив, казалось бы, все вопросы, и разошлись, чтобы хоть немного поспать, только, когда солнце окрасило в розовое окрестные дома.
* «Джонни Уокер» (Johnnie Walker) — марка шотландского виски (скотча), одна из самых известных марок виски
Глава 6. СОВы и полная луна
Когда с трудом продравший глаза Гарри пустился вниз, Ремус и Тонкс уже завтракали, ведя непринуждённую беседу с другими обитателями дома. Они, казалось, наконец смирились с потерей Сириуса и выглядели если и не радостными, то и не убитыми горем.
— Видимо, разговор по душам оказался кстати, — констатировала очевидное Молли.
— Гарри нам здорово помог справиться с тоской, как и всегда. А без этого мы бы так и не поняли, как он повзрослел, — с гордостью произнёс Ремус, в ответ на что юноша густо покраснел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: