Миха Французов - Баттосай Поттер
- Название:Баттосай Поттер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миха Французов - Баттосай Поттер краткое содержание
Беты (редакторы): Доктор Вэрнэр, katena1111
Фэндом: Rurouni Kenshin, Роулинг Джоан «Гарри Поттер» (кроссовер)
Персонажи: гарри поттер/дафна гринграсс
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, Джен, Романтика, Фэнтези, Экшн (action), Повседневность, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖП
Размер: Макси, 221 страница
Кол-во частей: 48
Статус: закончен
Описание:
После первого курса Гарри проснулся другим. Сильнее, опытнее, в чем–то жестче. Не удивительно, ведь за одну ночь он прожил целую жизнь. Короткую, но такую, что и в кошмарном сне присниться не каждому…
Что станет с этим миром, если в Британию вернется Баттосай Поттер ДО того как впервые возьмет Сакобато в руки и даст клятву не убивать? И что делать классическим попаданцам, когда канон меняется и без их участия?
Баттосай Поттер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А теперь, собственно дело, — начал мальчик, усаживаясь на диванчик напротив Леди. Разговор происходил в одном из неплохих ресторанчиков Лондона. У них как–то вошло в привычку все деловые разговоры вести в подобных заведениях. Причём, каждый раз в разных. И они уже исследовали таким образом немаленький кусочек города.
А затем мальчик обрисовал ей ситуацию с Добби.
— Да, Гарри… умеешь ты озадачить.
— Просто я притягиваю все необычное.
— Как обтекаемо ты называешь неприятности.
— Что поделать? Проблема есть, и от неё не отмахнёшься, — вздохнул мальчик. — Любая защита, кроме их собственной, им не помеха. Магия сильна, а возможности огромны: от перехвата писем до добавления зелий в еду. А если мои выводы верны, то старый мозгоклюй об этих возможностях очень даже осведомлён. И даже научился обходить их врождённую преданность…
— И что делать с Добби? И ему подобными? — спросила Леди Сельвин.
— Лучше всего будет дать свободу. То, чего он так жаждет.
— Вот как?
— Лишившись хозяина, он лишится подпитки магией Рода и потеряет большую часть сил и возможностей. А главное — полезность для Доброго Дедушки… Но вопрос не в том, что делать. Вопрос: когда?
— Тоже верно… И какие мысли у тебя?
— Малфой — гений. Я собрал о нём информацию. И то, что я нашёл, поражает. Он гений интриг и финансов. Политический гений. Но до лидера не дотягивает. Слишком уж сложный в общении человек. Я считаю, не надо мешать гению…
— Но…
— Но предупредить надо. И лучше это сделать вам, Леди.
— Пожалуй… А не боишься?
— Чего?
— Того, что он вбросит в Хогвартс?
— Честно?
— Честно.
— Тогда, о чём вам говорят сочетания гербов на моей руке?
— Скользкий, как змея, безбашенный псих–убийца, прирождённый убийца, не боящийся смерти ни своей, ни чужой.
— Я ответил на вопрос?
— Пожалуй. А что видишь в них ты сам?
— Хожу по краю и за краем. Смерти не боюсь, но уважаю Её, достаточно смел, чтобы мечтать и умён, чтобы не попасться, воплощая мечты в жизнь. Примерно так.
— Что ж, я рада, что ставлю на тебя, а не на Лорда
— Я тоже рад, что не вынужден искать вас среди врагов. Воевать с вами было бы трудно… и неприятно.
А в следующее воскресенье к Гарри заехала Гермиона. Простым магловским способом — на такси.
Гарри, как джентльмен (несмотря на все протесты девочки) расплатился с водителем за неё.
Гермиона — это нечто. Приехала в гости к парню, который живёт один (временно, но это так), чтобы сесть с ним учить уроки.
Кстати, о летнем домашнем задании Гарри благополучно забыл. И помощь Гермионы пришлась очень кстати.
Уроков было много, но работоспособность Гарри с прошлого года значительно выросла. Так что у них даже осталось время потренироваться в заклинательном зале.
Перед уходом Гарри вручил Гермионе такой же портал, как и Рону.
Уехала она так же на такси.
Джинни наведывалась каждый вечер. И пару часов самозабвенно колдовала в зале Поттера.
Мальчик даже показал ей кое–что из чар, в Хогвартсе не изучаемых. При этом они почти не говорили.
За учебниками и всем, что нужно к школе, они пошли все вместе.
Было весело и забавно просто гулять по Косому переулку, а не проскальзывать по нему безликой тенью в людской толпе, не зацепляя ничьего взгляда и внимания…
Гарри узнавали, ему махали, ему кивали, ему улыбались. Ему жали руку и благодарили. А потом они зашли во Флориш и Блотс за учебниками.
И Гарри увидел Локхарта.
Джинни офонаревшим взглядом смотрела на Гарри и ничего не понимала.
А дело было так.
В магазине проходила презентация новой книги Гилдероя Локхарта. Очередь была такова, что тянулась даже на улице.
Гарри сперва улыбнулся, слушая саркастические шутки своих товарищей о том, что Гилдерой не слабо наварился на новом учителе по ЗОТИ, так как, если каждый ученик вынужден купить полное собрание его книг, а это порядка восьми галлеонов, то помноженная на общее число учеников эта сумма уже становится весьма приятной.
Потом он увидел очередь и умножил сумму на три. Все весело посмеялись. На входе их пытались остановить, но заметили Гарри и пропустили со множеством хороших сказанных от всей души пожеланий.
А внутри он увидел Локхарта и остолбенел. А потом двинулся прямо к нему с восторгом в глазах. С дичайшим восторгом в глазах.
— О! Это же Гарри Поттер! — воскликнул Локхарт, заметив его. Вскочил из–за стола и начал фотографироваться с ним для Пророка. Подарил комплект своих книг, которые мальчик тут же сбагрил Джинни, не отрывая взгляда от Гилдероя.
А уж когда Локхарт объявил, что будет новым учителем ЗОТИ в Хогвартсе, Гарри чуть не выпрыгнул из ботинок от восторга.
Джинни и Гермиона еле смогли оторвать его от обожаемого нового Профессора.
Джинни, знавшая канон и нынешнего Гарри, была просто шокирована. Оттянув мальчика в сторону от других, она тихо спросила.
— Что такого в этом Локхарте?!
— Улыбка… — мечтательно, чуть не пуская слюни на свои фантазии, ответил мальчик.
— Улыбка? — не поняла девочка.
— Он научит меня улыбаться… Гыы…
Очередной шок Джиневры прервало появление нового персонажа, о котором она, признаться, забыла. Малфой. Оба Малфоя.
— О! Я вижу, ты счастлив! — раздался из–за спины голос Драко. — Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»!
— Я действительно счастлив! — расплылся в улыбке Гарри. — Этот человек — сокровище! И я не буду собой, если не вытрясу из него все знания до последней крупицы!
Драко застыл изваянием самому себе, пытаясь понять, что не так с этим миром.
— Кто ты, и что сделал с Гарри Поттером? — вдруг насторожился Драко.
— Не паникуй, Малфой, это я. Просто не каждый способен в булыжнике под ногами разглядеть алмаз…
— Какие интересные слова, мистер Поттер! — сказал высокий статный беловолосый мужчина с резной тростью в руках, подходя к ним.
— О! Сегодня поистине счастливый день! — воскликнул мальчик. — Лорд Малфой, я искренне рад с вами познакомиться! Мне так много о вас рассказывали! — протянул ему руку для пожатия Гарри. Люциус секунду поколебался, но, зацепившись взглядом за серёжку в ухе мальчика, руку пожал. Гарри накрыл их кисти своей левой рукой, на которой Джинни заметила ДВА перстня. Правда разглядеть гербы на них она не успела. А вот Люциус разглядел.
— Надеюсь, только хорошее? — ставшим вдруг из холодного и надменного чрезвычайно доброжелательным голосом спросил он мальчика.
— Разное… — чуть замялся мальчик, — Но я искренне восхищен вами!
Тут внезапно опомнившийся фотограф подскочил к ним. Заметив его, Люциус и Гарри, как по команде, повернули головы и улыбнулись, не разрывая рукопожатия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: