Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Тут можно читать онлайн Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вжиться и выжить[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] краткое содержание

Вжиться и выжить[СИ] - описание и краткое содержание, автор Semenoff, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авторская аннотация:

"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вжиться и выжить[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Semenoff
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не против вашего предложения пораньше завершить нашу миссию, — хмыкнул Какаши, потому что к Наруто подключился Инари и теперь они в два голоса надрывались: «Ирука» и «Ирука–сан».

— Вас, кажется, зовут, — добавил Хатаке.

Обалдело кивнув, я ушел бубня под нос и на ходу гадая, почудилось мне или нет.

— Хатаке признал что я — прав. Мне почудилось? Скорее всего.

В зале Инари и Наруто собирали бумагу, набор для печатей и вытирали низкий черный столик от чернил. По мне, так он после бесконечных чернильных пятен стал выглядеть, как новый, уж очень старательно дети оттирали пятна. Увидев меня, первый с гордостью веером разложил передо мной свои поделки, перед этим подозрительно оглядев столешницу и удостоверившись, что она чистая. Инари явно дожидался моего одобрения.

Мне стало ясно, что внук Тадзуны не оставлял попыток сделать взрыв–тег. И чего он так на них зациклился? Будто ничего более безопасного не было!

Но Узумаки настаивал, что это безопасно и что эта печать она из простейших и ее можно активировать издали. Я попросил Наруто, чтобы все подобные эксперименты Инари проводил только под присмотром — моим, Узумаки либо хотя бы его теневых клонов.

Ученик Наруто с этими печатями успел достать всех, но у меня их возня вызывала только улыбку. Наверное, потому они меня с собой и таскали.

Сегодня полигоном был назначен пляж неподалеку.

Почти все пляжи тут были из крупных обкатанных морем валунов, среди которых шуршали мелкие камешки, плескалась прозрачная вода и колыхалась белесая взвесь. Я такие пляжи только на картинках видел про Норвегию, когда дядя и тетя туда на отдых собрались. Жаль, что тогда сессия была и ни меня, ни Мишку не взяли.

Балансируя на одной ноге я бездумно пялился на медленно ползущее к горизонту солнце, а потому не сразу откликнулся на крик пацанов.

— Мы разложили!

— Не–не, я не заснул, а что ты сказал?

— Мы разложили печати!

Пока еще было светло, Наруто и Инари прилепили поделки черноволосого на крупные валуны, которые находились довольно далеко от воды.

Наруто поправлял внука Тадзуны, а тот, пыжась и фыркая, складывал печать «змея», но ничего не происходило.

— Плотнее прижми пальцы, почувствуй чакру, — инструктировал Узумаки.

Пока мальчишки не видели, я качал головой и грустно вздыхал.

Ясно ведь, что ничего не получится, так зачем давать надежду? Хорошо хоть блондин там не только зря время терял с Инари, но и огонь тренировал. Он у него получался куда хуже, чем ветер, но мальчик не сдавался.

Несмотря на то, что печать получалась один в один, как ручная, так и нарисованная, у брюнета ничего путного не выходило. Да и не должно было, Цунами–то не куноичи в отставке, а отец Инари, которого Гато убил — простой рыбак.

— У тебя обязательно получится, — подбадривал Узумаки и Инари раз за разом сцеплял руки в замок.

— Пацаны, давайте закругляться, — сказал, им постучав зубами обнял себя за плечи. — холодно уже.

— Ну, еще разик! — заныли они хором.

— Один и домой, — не стал я с ними спорить, потому что хотел быстрее оказаться в тепле.

Хотя мне бы хватило носков и костра, но что–то я не видел, чтобы кто–то их носил под шинобские боты. Или сандалии с носками — дурной тон и у ниндзя?

А может дело не в этом, — задумчиво посмотрел я вниз и пошевелил пальцами на ногах, — может дело в том, что ботинки с носком просто неудобно носить, как и обувь с закрытым носом? Шиноби в кроссовках я еще не видел и вряд ли увижу.

— Дурь какая–то в голову лезет, — пробормотал я и пошел за пацанами, которые уже поиспортили все хлопушки.

Когда мы пришли обратно, Инари помчался наверх к деду рассказывать, как одна из его печатей бумкнула.

Проводив взглядом внука Тадзуны, я покосился по сторонам, чтобы убедиться в том, что в коридоре и на лестнице никого нет.

— Наруто, — придержал я блондина, за плечо и тихо сказал, — ты поступаешь с Инари очень жестоко.

— Не понимаю, — поднял он пораженно распахнутые глаза.

Там на берегу я заметил, что под конец одну из печатей блондин подзарядил своей чакрой, о чем я ему и сказал.

— Представь себя на месте Инари. Когда обман раскроется, ему будет обидно, — сказал я в заключение.

— И что мне делать? — осознав, спросил Узумаки, подавленно разглядывая пальцы перепачканные буро–зеленой трухой от высохших водорослей. Видать после шторма нанесло грязи.

— На будущее: думать о последствиях, — разулся я и убрал нашу обувь под ступеньку, чуть поморщившись от запаха гниющей тины.

— А сейчас? — едва слышно выдохнул мальчик.

— Лучше займи Инари тренировками на выносливость. И научи его правильно махать руками, чтобы он случайно сам себе фингал не поставил.

Кивнув, Наруто хихикнул, хотя все еще был расстроен.

Этим вечером Инари притащил вниз футон, чтобы послушать очередную историю, а Саске уже не делал вид, что он спит и мы ему мешаем.

— А как история называется? — спросил младший из хозяев дома, пока Учиха взбивал подушку, ему, наверное, показалось, что он что–то прослушал.

— Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что.

— Это как? — перестав скрести пальцем по наволочке, спросил Инари.

— Я ведь даже не начал, — улыбнулся, изобразив укор, — сейчас все станет ясно.

Выслушав сказку про Федота–стрельца до конца, Саске вдруг сказал:

— Ирука–сан, можно почитать ваши книги?

На мгновение я задумался, силясь понять, что за книги захотел взять мелкий Учиха.

— Какие? — решил я уточнить, — Саске–кун, ты ирьенином решил стать? — наугад спросил я.

— Хн. Нет, Ирука–сан. — удивился Учиха. — Книги, из которых ваши истории.

— Ааа. Ну-у, — почесал кончик носа, — у меня их нет.

Предугадав следующий вопрос, пояснил:

— К сожалению, у меня их нет ни с собой, ни даже дома, — развел руками. — Извини, Саске–кун.

После этого Саске странно себя повел; прищурившись покосился на Узумаки, будто подозревая его в чем–то.

— Ирука–а–а, — самодовольно улыбнулся Наруто, не заметив пристального взгляда брюнета — ты же сам эти истории пишешь! Я прав? Я прав? Я в библиотеке спрашивал. Никто таких историй не слышал.

— Ну мало ли… — уклончиво протянул я и покосился в темное окно. — Я их читал еще в детстве.

С тоской я вспомнил длинные ряды пестрых глянцевых корешков книг на полках в центральной библиотеке, которые я не успел прочесть и хотел перечитать.

— Тут ни у кого нет, у нас дома и в библиотеке в Конохе тоже ничего нет, — мордашка у блондина стала еще более хитрой и довольной. На миг даже показалось, что еще чуть–чуть и из желтых волос покажутся рыжие лисьи ушки.

Саске поморщился, но промолчал.

— Даже в книжных ла–а–авках, — расплываясь в широкой улыбке, заявил Наруто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Semenoff читать все книги автора по порядку

Semenoff - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вжиться и выжить[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вжиться и выжить[СИ], автор: Semenoff. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x