Фил Бандильерос - Самое естественное обезболивающее

Тут можно читать онлайн Фил Бандильерос - Самое естественное обезболивающее - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самое естественное обезболивающее
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фил Бандильерос - Самое естественное обезболивающее краткое содержание

Самое естественное обезболивающее - описание и краткое содержание, автор Фил Бандильерос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беты (редакторы): Xrymxrums, RevoTral

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»

Основные персонажи: Флёр Делакур, Гарри Поттер (Мальчик-Который-Выжил), Сириус Блэк III (Бродяга)

Пейринг или персонажи: ГермионаГарриФлёр, Сириус***… все остальные из поттерианы

Рейтинг: NC-17

Жанры: Гет, Романтика, Фэнтези, Повседневность, Первый раз

Предупреждения: OOC, Полиамория

Размер: Макси, 94 страницы

Кол-во частей: 8

Статус: закончен


Описание:

События разворачиваются после третьего курса — Гарри заступается за крёстного и помогает ему оправдаться. А дальше переезжает к нему. Воспитание, обучение, и приключения трёх мародёров.


Самое естественное обезболивающее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самое естественное обезболивающее - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фил Бандильерос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сириус блаженно лежал на соседней койке — ему почему–то массаж делала красивая девушка…

После того как мы, уже затемно покинули этот филиал инквизиции, Сириус сказал мне:

— Знаешь, Гарри, ты сейчас выглядишь… Шикарно.

— Ещё бы. Но, по–моему, золотая оправа это слишком…

— Не надо вот тут прибедняться, Гарри. И Блэки, и Поттеры весьма богаты. Для меня, если хочешь знать, было странно видеть, во что ты там был одет. Разве у тебя не было денег на нормальную одежду?

— Но… а хотя… — я задумался. Деньги у меня были, но я как–то по детской привычке не обращал внимания на свою внешность. Сириус, видя, что я «загрузился», вспоминая своё поведение, рассмеялся:

— Гарри, боже мой, только не говори, что на тебя не засматриваются девушки. Ты считай ценный приз и завидный жених. К тому же спортсмен и просто красавчик. Давай, я тут одно место знаю… Если его ещё не закрыли, — Сириус встряхнул своей шевелюрой. Излишки волос парикмахер у него стянул в косичку над левым ухом и перевязал всё той же «индеец–стайл» лентой.

В общем, выглядели мы как два франта, в поисках приключений на свои пятые точки. Причём солидный, немного диковатого вида Сириус, одетый с таким же уклоном в «дикость», явно привлекал внимание. Моя же внешность тоже претерпела поразительные изменения — волосы хоть и торчат в разные стороны, но теперь это выглядит нормально. Прямоугольные очки в тонкой золотой оправе, фирменные штаны, ремень, даже туфли с острыми носами. Дополняет эту картину тёмно–зелёного, с серебряной вышивкой по рукавам сорочка, которая как сказал тот пидо… то есть стилист — «очень подходит к вашим очаровательным глазкам».

После выхода из пыточной Сириус уверенно зашагал в сторону переулка, а я последовал за ним.

— Эм… Сириус, а остальные вещи, что ты выбрал?

— У них есть доставка на дом. Завтра привезут, — отмахнулся Бродяга и сказал:

— Давай руку, аппарируем.

Я подал Бродяге руку и тут же ощутил мерзопакостнейшее ощущение — будто меня протягивали сквозь игольное ушко. Но спустя несколько секунд всё закончилось, и мы стояли в похожем переулке.

Сириус, глянув куда–то, улыбнулся:

— Знаешь, Гарри, не думал, что эта лавка всё ещё открыта.

— Какая лавка? — не понял я.

— Ну, ночной клуб. Давай, двигай. Не думаю, что меня тут ещё помнят. Эх, помню, мы с твоим отцом… кхм… — осёкся Сириус. Мне же стало чрезвычайно интересно.

— Так что там с моим отцом?

— Ну… понимаешь, Гарри, золотая молодёжь, денег больше чем мозгов… всяко бывало… — смутился бродяга.

— Ладно, показывай, где здесь вход, — сказал я. Сириус уверенно прошёл и, подойдя к двери, открыл её.

Я зашёл следом. Было темно, но на полу флуоресцентно светился какой–то рисунок. Сириус, присвистнул,

— Да, раньше здесь было всё по–другому…

Я же, пройдя мимо шкафообразного охранника (никак родственник Креббу?) вслед за Сириусом, вошёл в зал. Да…

Сириус, встал и удовлетворённо оглядел зал, если не полный людей, то близко к тому. Играла, какая–то попса, которая никак не могла мне нравиться.

Сириус тут же двинул в направлении бара и, сев на высокий стул, заказал себе выпить. Я составил ему компанию, но что бы не смущать лишний раз бармена, просто сказал, что буду что угодно, лишь бы без алкоголя.

Налили сока.

Сириус, когда бармен отошёл к другому клиенту, обратился ко мне:

— Ну, вот мы и на месте. Да, а людей всё так же много. Тринадцать лет назад здесь было всё по–другому. Цивильный, можно даже сказать интеллигентный клуб…

Я, выслушав его и осмотрев кучу народу, что дёргались под музыку на танцполе, сказал:

— Вроде бы они все такие. Но здесь мне нравится. Атмосфера… — я покрутил в воздухе пальцем, выражая задумчивость. Сириус понял.

— Да, понимаю тебя. Говорили, это один из лучших клубов в Лондоне с чёрт–знает–какого года.

Тут заиграла более приятная музыка, что–то из лёгкого рока.

— О, какая хорошая песня! — воскликнул Сириус, заслышав её, — Гарри, видишь вон там пару девчонок?

— Те, что постарше и помладше?

— Ага. Пошли.

Я немного покраснел. Никогда ещё не подходил к людям сам, а уж познакомиться с девушкой… но я постарался скрыть румянец и последовал за Сириусом. Уж крёстный то должен знать, что делает. Подумав так, я подошёл вслед за ним к тем двум дамам. Хотя… на вид одной было немного за двадцать, другой за шестнадцать.

Обе заинтересованно оглядели Сириуса, а потом меня и улыбнулись. К взглядам, ненавистным, изучающим, восторженным, равнодушным, даже оценивающим я привык. Попробуй не привыкнуть за столько–то лет «знаменитости».

Сириус спросил у той, что постарше, «не позволят ли дамы угостить их». Дамы позволили, и Блэк невозмутимо заказал им по выбранному ими коктейлю, в двойном экземпляре.

Когда официант принёс заказ, дамы взяли свои бокалы и Сириус представился.

— Сириус Блэк.

— Оу, какое красивое имя. Звезда, значит? — улыбнулась та, что постарше.

— Полное имя вообще Сириус Орион Блэк. У нашей семьи такая традиция… — усмехнулся крёстный.

— А вы не представите своего друга? — спросила та девушка, что помладше.

— Это…

— Гарри Поттер, — сказал я. Девушки вежливо улыбнулись, но без тени узнавания, что было приятно мне. Слишком привык к «смотрите, это же Гарри Поттер!», так что было приятно познакомиться с людьми, которые не пялятся на мой шрам.

Сириус кивнул мне и мы присели за стойку, поближе к дамам — я рядом с той, что помоложе, а Сириус сел рядом со старшей.

— Позвольте поинтересоваться, как зовут такую очаровательную даму как вы? — спросил я, постаравшись проигнорировать изучающий и несмелый почему–то взгляд девушки.

— Я Кэтрин Грейнджер, а это моя кузина, Эмми, — сказала она.

Услышав эту фамилию, я на секунду оцепенел. Чуть было не вырвалось «а не родственница Гермионы?», но я только улыбнулся. Кэтрин, заметив моё состояние, улыбнулась приободряюще, приглашая начать разговор. Я бросил мимолётный взгляд на Сириуса — тот уже шептал, что–то на ухо хихикающей Эмми.

— Часто здесь бываешь? — спросил я первое, что пришло в голову.

— Да… нет, в первый раз. Просто… обычно Эми ходит в такие… места, — смущённо улыбнулась Катрин. Тогда я тоже «признался»:

— Я тоже. Мой крёстный здесь постоянный клиент ещё с семидесятых, а я… впервые, — тоже улыбнулся я, добавив в улыбку толику стеснения. Подействовало, и Катрин стала чувствовать себя немного свободней. Отпила из бокала, я последовал её примеру.

* Три часа спустя *

— Куда пойдём? — спросила Эми у Сириуса. Мы с Катрин приятно пообщались. Она действительно оказалась родственницей Гермионы, только была лишена её занудства, и легко разговаривала на любые темы. Насколько я понял, о магии и обо мне она не слышала от «зануды» (так она назвала Гермиону, когда рассказывала про свою семью. Спрашивать я, конечно же, не стал).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фил Бандильерос читать все книги автора по порядку

Фил Бандильерос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самое естественное обезболивающее отзывы


Отзывы читателей о книге Самое естественное обезболивающее, автор: Фил Бандильерос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x