Владимир Васильев - Письмо из Шамбалы

Тут можно читать онлайн Владимир Васильев - Письмо из Шамбалы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Письмо из Шамбалы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Васильев - Письмо из Шамбалы краткое содержание

Письмо из Шамбалы - описание и краткое содержание, автор Владимир Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантазия на тему этнокарнавального романа Хольма ван Зайчика «Дело непогашенной луны».

Письмо из Шамбалы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письмо из Шамбалы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Другое дело, что идеологи современного Шафаревичу сионизма, с которыми он ведет отчаянную дискуссию, где его явно заносит полемический пыл, верно служили идее разрушения «империи зла», каковой для них была Россия-СССР, тут его пафос защитника своей родины справедлив. Но беда в том, что этим же были заняты не только сионисты. А и тот же Солженицын, например.

Поэтому не надо перекладывать вину с больной головы на здоровую, хотя любой национализм нельзя считать «здоровой головой», сочтем его в данном случае невиновной головой, потому что разрушение великой страны осуществлялось не нациями, а классами, которые, как известно, интернациональны. Просто этим классам очень хочется спрятаться за национально-освободительную борьбу. Однако подавляющее большинство освобожденных наций проклинают своих якобы освободителей, ибо национальная независимость на деле означает свободу наглого угнетения своего народа национальными феодалами и буржуазией, одновременно являющимися национальной бюрократией.

Но вернемся к несчастному Мордехаю. Да, кажется диковатым всенародное веселье по такому поводу. Однако кем были Эсфирь и Мордехай (не Ванюшин, а тот — исторический!) в Персии? Мата-Хари и Штирлиц? Покрупней, конечно, масштабом, но, по сути — агенты в чуждой стране, шпионы, партизаны и тому подобные подрывные элементы. Им бы во Вторую Мировую быть Героями Советского Союза, если бы ему служили, но они стали Героями Израиля, ибо служили ему. Жаль персов, но остается только воскликнуть: «О, времена! О, нравы!». Ну, обычное дело тогда было обтянуть кожей, содранной с живых поверженных врагов, стены захваченного города! Хотя Мао, к примеру, сокрушался о малости казненных врагов государства уже в наше время. Сталин и Шикльгрубер не сокрушались, а молча делали свое черное дело. Франция, конечно, не празднует Варфоломеевскую ночь, но празднует день взятия Бастилии, где полегло тоже немало народа. Россия стала праздновать в качестве дня национального согласия условный день начала уничтожения польских оккупантов.

Евреи празднуют древнюю победу своих предков, отдавая дань древней традиции, а не выражая свежесть своей ненависти к персам. А на самом деле, никакой дани не отдают, а просто с удовольствием используют повод «оттянуться», релаксировать, повеселиться. И никакого дела им нет ни до Эсфири с Мордехаем, ни до персов, от которых уже и имени не осталось. Так к этому и следует относиться, по-детски, как Ангелина: «Как много в Ордуси всяких праздников!»

Но у больной совести, обожженной тоской по совершенству, по всеобщей справедливости, которая должна быть установлена всеобщим согласием после всеобщего покаяния, иная логика: Надо, чтобы «не только в светлом будущем — вечно, всегда, значит, и в прошлом… не было крови, не было жертв, не было поражений у проигравших и побед у выигравших, все эти несправедливости надо как-то отменить, иначе нечестно, стыдно, тошно… Чтобы и там была только любовь. Только любовь. Всегда…»

Мордехай как гений живет вне времени. Он окунулся в древние тексты и ему стало больно и стыдно сейчас, он почувствовал собственную вину за древние мерзости и, будучи человеком абсолютно скромным, считает, что все люди таковы, как он, а значит, должны испытывать такую же боль и стыд, а если не испытывают, то их надо вразумить и «хоть как-нибудь да заставить каяться в давних чужих грехах. Грехах, совершенных в закопченных трущобах, звавшихся когда-то царскими дворцами, в злых щелях, которые уже захлопнуты, забетонированы…». Если бы Мордехай вырос в Рязани, как могло бы быть, если бы его отец не отправился в Иерусалимский улус на помощь ютаям, то знал бы простую народную поговорку: «Не тронь дерьмо, чтоб не воняло!». Нет, он вырос среди «созерцания слепящих звездных россыпей»… среди «гипнотически таинственных формул и диаграмм». Про дерьмо он имел весьма приблизительное представление. Поэтому не боялся его трогать. И отравляющая вонь исторического дерьма постепенно отгораживала его идеальный мыслительный аппарат от реальной жизни, замыкая в области «идеального идеала» в образе «Третьего Храма… Третьего Рима и Эдема в одном флаконе», как поставил диагноз друг Мордехая Соломон. Тезка великого ютайского мудреца однако…

Но диагноз не лекарство. Болезнь зашла слишком далеко: «Ни один народ в мире не живет своим прошлым настолько, насколько мы!.. Продолжаем всерьез пользоваться лунным календарем… ни в какие ворота… Луна — это наш бич. Иногда мне кажется, что она, как якорь, держит нас у старого, давно уже пустого берега, и не пускает в плавание…».

Да, диагноз… Лунным календарем пользуется весь Восток, отмечающий свои Новые Годы по своему, тоже лунному, календарю. Мусульмане пользуются лунным календарем. А для ютаев это пока что-то вроде детской игры в свое государство — древний возрожденный язык, древний календарь, древние праздники — они столько ждали этого, что можно порадоваться только, что они, наконец, обрели то, чего жаждали двадцать веков. И пусть будут счастливы! Грешно попрекать детей их играми. С ними надо играть вместе…

Мордехай тоже впал в детство, но его увлекли сказки, в которых всякие персонажи глотают небесные тела. В основе мифов многих народов лежит миф о крокодиле или драконе, глотающем солнце. Мордехай решил проглотить ненавистную луну. Отцепить проклятый «якорь», приковавший ютаев к старому пустому берегу. Благо, что он сам создал «изделие Снег», способное сделать это при подключении к обычному источнику питания типа низковольтного трансформатора. Сам довел его до ума в физическом институте, сам испытал, чем привел в ужас ордусское руководство.

Понятно, что такое возможно только в утопии Зайчика-цзы. В моей антиутопии такое изделие, даже незавершенное, хранилось бы не в музее научного института, а в глубоком бункере, ключ от которого был бы в «атомном чемоданчике» главы государства. Да и завершили бы его в моей антиутопии, и испытали бы…

Только не важно, в утопии ли, в антиутопии, но физик уровня Ванюшина не мог не осознавать очевидного даже для «гуманитария» Богдана Оуянцева-Сю: аннигиляция Луны приведет к таким катастрофам на Земле, что уже не до ютаев станет и не до покаяния. Скорей всего, человечество исчезнет или вернется на уровень Адама и Евы, что практически то же. Такая слепота физика-гения возможна только в случае практически полного его сумасшествия. Возможно, Зайчик-цзы и хотел сказать, что фанатичное, без чувства меры служение даже высоким идеалам превращает доброго человека в «беспощадно доброго», то есть в безумного и просто глупого, неспособного ни предвидеть последствий аннигиляции Луны, ни того, что «если ты слишком истово проповедуешь то, что идет вразрез с устоявшимися, формирующими повседневную порядочность представлениями о плохом и хорошем — будь готов, что ближайшими твоими сподвижниками окажутся те, для кого „хорошо“ и „плохо“ — и вовсе пустой звук. Для них „хорошо“ лишь то, что хорошо для них».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Васильев читать все книги автора по порядку

Владимир Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письмо из Шамбалы отзывы


Отзывы читателей о книге Письмо из Шамбалы, автор: Владимир Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x