Wilhelm Tell - На свои места

Тут можно читать онлайн Wilhelm Tell - На свои места - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На свои места
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Wilhelm Tell - На свои места краткое содержание

На свои места - описание и краткое содержание, автор Wilhelm Tell, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Гарри Поттер

Рейтинг: PG-13

Жанр: Adventure

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Путешествие во времени, Гарри на темной стороне

Саммари: Смерть не является решением всех проблем. Она является только их началом.

На свои места - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На свои места - читать книгу онлайн бесплатно, автор Wilhelm Tell
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Две»

«Одна»

12

Судя по ощущениям, точнее по их отсутствию, Гарри понял, что перемещение прошло успешно, и направился к выходу. Его, конечно, удивило то, что кроме него в этом зале никого не было, хотя он точно помнил, что перед отправлением зал был забит до отказа.

Единственная дверь бесшумно скользнула в сторону и явила его взору пеструю компанию из одной симпатичной демонессы в неком подобии делового костюма и двоих демонов с лицами, не обезображенными интеллектом.

— Мистер Поттер, — постучала демонесса ногтем по пергаменту, что был у нее в руке, — а мы вас уже и заждались.

— Прибыл как только так сразу, я небось поставил рекорд…

— Да уж поставили, можете в этом не сомневаться, — она жестом показала следовать за ней и направилась вглубь башни. — Вы добирались сюда восемьсот лет. Хотя это и не ваша вина, а следствие непредвиденных обстоятельств. Так уж случилось, что вы исчезли с лика вселенной на всё это время и лишь сейчас вернулись. Весьма вовремя, смею заметить. Не стойте столбом, мистер Поттер и следуйте за мной. Сколько бы там времени не прошло, проблема, из–за которой вас вызвали сюда, осталась.

— Э…да… Может, объясните всё по порядку?

— Именно поэтому я здесь и нахожусь. Мы с вами сейчас поднимемся на самый верх башни, в то место, о существовании которого знают лишь четверо в этой Солнечной системе, — они подошли к лифту который в считанные мгновения вознес их на самый верх. — Добро пожаловать в Зал темпоральных манипуляций, — она открыла дверь в небольшую, совершенно пустую комнату, — или как его еще называют — машину времени.

— Типа хроноворота? Вы собираетесь отправить меня в прошлое?

— Ваша проницательность на грани фантастики, — после этой реплики перед глазами Поттера так и всплыло воспоминание о мрачном зельеваре Северусе Снейпе. — Эта машина имеет мало общего с хроноворотом, за исключением того, что они оба вмешиваются в ход времени. В связи с тяжелым положением дел на Земле правители планет нашей системы сообразили на троих, — она многозначительно щелкнула пальцем по горлу, — и нашли единственно верный выход — отправить вас в прошлое, чтобы вы всё исправили.

— А можно поподробнее и с иллюстрациями? — попытался съязвить Поттер.

— Как пожелаете, — она щелкнула пальцами, и перед ними появился экран и видами нынешней Земли.

То что увидел Гарри, не поддавалось никакому объяснению, по крайней мере для него. Города лежали в руинах, небольшие группы выживших людей прятались в глуши, перебиваясь подножным кормом, но чаще голодая. Планета обещала превратиться в кусок лысого камня в ближайшие годы.

Затем картинка сменилась полями сражений. Сражений между магами и маглами, между людьми в черных мантиях и устрашающего вида машинами, что оставляли после себя безжизненные земли. Тысячи, если не миллионы, трупов и остовов механизмов устилали поля сражений вплоть до самого горизонта.

Видя всё это, Гарри понял, что в этом всем виноват не Вольдеморт, хотя так хотелось свалить всё на него. Он сам был во всем виноват, виноват тем, что умер, и было некому остановить Тёмного Лорда. Именно он допустил такое, именно на его плечи должен лечь груз ответственности за все те жизни, что погубила война.

— Насмотрелись? — экран исчез. — Теперь я объясню то, что вы там увидели. Это последствия войны Дамблдора и Вольдеморта, в которую были втянуты и маглы. Война, между прочим, ведется до сих пор. Но начнем с начала.

После вашего разговора с Вольдемортом и вашего исчезновения в недрах телепорта прошло сорок лет, прежде чем Великобритания полностью подчинилась Тёмному Лорду. Как и было обещано, русские стерли остров с лица планеты. А затем так же стерли Германию и половину Испании, где прятался Вольдеморт. На полвека всё затихло, пока он не возродился и не начал всё заново.

На этот раз маглам не успели пустить пыль в глаза, и они тоже ввязались в войну. Их военные технологии на то время уже смогли составить серьезную конкуренцию всему тому, что могли противопоставить маги. Города и страны уничтожались с катастрофической скоростью.

Дамблдор, насосавшись Эликсира Жизни, гонялся за Вольдемортом по всей планете, сотрясая бородой со страшной силой. Том Риддл тоже не остался в стороне и, захватив Кремль, обрушил Гнев Господень на все известные места пребывания остатков Ордена Феникса. Планета буквально вскипела.

За все эти годы Вольдеморт погибал и возрождался четырежды, с каждым разом все быстрее и быстрее. В последний раз он возродился через два дня после гибели. Дамблдор, тоже не желая погибать в случайном взрыве, создал себе крестражи по образу и подобию вольдемортовских.

— Крестражи?

— Именно, — но, увидев непонимание в его глазах, она решила объяснить и этот аспект нелегкой жизни любого уважающего себя Тёмного Лорда. — Крестраж — это очень сильное и очень темное колдунство, Гарри. При помощи длительного ритуала, человеческих жертвоприношений и прочей ерунды маг раскалывает свою душу и помещает её в разные предметы. Таким образом, после уничтожения или смерти тела мага, его душа остается на Земле.

Они до сих пор там воюют и это нам не выгодно. Своей войной на уничтожение они подрывают нашу экономику. Мы пытались их остановить, были посланы лучшие войска, в составе которых были не только ангелы и демоны, но и жнецы. Всё без толку. Из–за того пророчества только ты можешь убить Вольдеморта окончательно.

Именно поэтому была построена эта машина времени. В отличие от хроноворота, она посылает твою душу назад по временной оси, а не в обход её. Это значит, что время не распараллелится, создав тем самым новую вселенную. Эти восемьсот лет исчезнут, будто бы их и не было вовсе.

— Поверить не могу, что от меня зависит судьба вселенной.

— А придется. Есть несколько ключевых моментов в твоей жизни, которые непосредственно влияют на всю картину будущего в целом. Это твое рождение, поступление в Хогвартс и зачисление на алознаменный факультет соответственно, возрождение Вольдеморта в конце четвертого курса и твоя смерть. Было решено отправить тебя за несколько минут до того, как ты взорвешь себе голову. Ты окажешься в своем теле, и у тебя сохранятся все воспоминания. Надеюсь, ты хорошо запомнил то, что ты видел.

— Нет, — сказал Гарри, потирая подбородок и что–то обдумывая. — Отправьте меня за несколько минут до того как я прикоснусь к кубку–порталу в конце третьего испытание Турнира Трех Волшебников. Так я смогу предотвратить возрождение Вольдеморта и выиграть время на поиск этих его крестражей.

— Звучит логично, — она сверилась со своим пергаментом и видимо не найдя там ничего, что могло бы помешать исполнить его просьбу кивнула. — Так и быть. А теперь приготовьтесь к перемещению — разденьтесь и сдайте косу. Всё равно материальные предметы не перенесутся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Wilhelm Tell читать все книги автора по порядку

Wilhelm Tell - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На свои места отзывы


Отзывы читателей о книге На свои места, автор: Wilhelm Tell. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x