Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории

Тут можно читать онлайн Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории краткое содержание

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - описание и краткое содержание, автор Primero, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Кто–то говорит, что от личности ничего не зависит — предначертанное все равно свершается. Но это не так. Всегда, в любом случае стоит учитывать неизвестную переменную — своего рода, человеческий фактор, который путает карты, сводит усилия на нет, и всегда, в любую ситуацию вносит свои коррективы.

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Primero
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я устал ждать, — жаловался Долохов. — Лучше бы уж сразу…

— Успокойся, Мерлина ради, — поморщился Малфой. — Ты слишком нетерпелив, он скоро появится.

— А если…

Их разговор был прерван криками егерей — они кого–то поймали.

Через несколько минут на поляну притащили Гарри Поттера собственной персоной.

Вперед вышел Темный Лорд, по правую сторону от него стояла его сумасшедшая верная Белла.

— Это Поттер! — воскликнула она. — Мой господин, он пришел сам.

Благосклонно кивнув мадам Лестрейндж, Волдеморт, слегка склонив лысую голову на бок, оскалился и зашипел:

— Ты пришел, чтобы встретить свою смерть, — поднимая палочку, вещал темный волшебник.

Увидев, что повелитель решил убить пленника, егеря отошли подальше от обреченного — все равно умрет, а значит и охранять его больше не нужно.

— Да, — прохрипел Поттер, из разбитой губы которого капала кровь, — я пришел сам. Я… убей меня и оставь «Хогвартс»!

— Как благородно, — скривился в ухмылке Лорд. — И как бессмысленно. Ты шел сюда, чтобы пожертвовать жизнью ради них, но ничего не достиг — «Хогвартс» падет сегодня!

— Нет! — выкрикнул растрепанный и избитый юноша. — Те не можешь…

— Я могу все! — взревел Волдеморт. — Но ты этого уже не увидишь — «AVADA KEDAVRA»!

Зеленый луч вырвался из палочки Темного Лорда и, пролетев несколько метров, ударил в зеленоглазого брюнета, который, удивленно вскрикнув, осел на землю.

— Я проверю, выжил ли Избранный на этот раз, — вышел вперед Люциус, на что получил разрешающий кивок от хозяина.

С четырех сторон к лежащему телу приближались Пожиратели Смерти: Нотт, Гойл, Крэбб и Малфой вместе с Долоховым.

Когда Волдеморт понял, что что–то идет не так, было уже поздно — его слуги, Пожиратели внутреннего круга, верные последователи практически одновременно подошли к телу поверженного врага, а Люциус опустился рядом с ним. Резко вскинув голову, блондин взглянул на остальных — и они последовали этой безмолвной команде: мгновенно взявшись за руки — а затем Пожиратели и Гарри Поттер исчезли в яркой вспышке света.

— Найти!!! — шипел Темный Лорд. — Найти и убить!! Всех!!

— Но мой лорд, — попытался возразить Руквуд. — Мы не знаем…

Он не успел закончить, как свалился под ноги хозяина, овитый кольцами Нагайны — взбешенный Волдеморт приказал свой любимице убить незадачливого слугу.

— Всем готовиться к битве!!! — приказал Темный Лорд, — мы выступаем.

На сей раз никто не осмелился возразить, и лагерь Пожирателей Смерти стал похож на разворошенный муравейник.

А тем временем Волдеморт говорил с Беллатрисой:

— Когда мы прибудем к «Хогвартс», найди их и убей, — сверкал красными глазами и лысым черепом темный волшебник. — Предатели должны умирать медленно, ты поняла меня Беллатриса?

— Я сделаю все так, как прикажет Мой Господин, — преклонила колено леди Лестрейндж.

Закончив с наставлениями, Темный Лорд позволил Нагайне заползти себе на шею и повернулся в сторону ненавистного замка.

* * *

Если Люциус Малфой рассчитывал, что очутится в «Хогвартс», то он оказался неправ — «Эгида», которую носил Кингсли, уже начала свою работу по защите замка — теперь на территорию магической школы нельзя было попасть даже с помощью портключа — все шестеро материализовались на мосту.

Малфой склонился над телом Поттера — проверить, жив ли тот, а остальные перебежчики оглядывались по сторонам, выставив перед собой палочки, и ждали неизвестно чего.

Люциус перевернул Гарри лицом вверх, слега встряхнул и похлопал ладонью по щеке.

— Ей, — раздался в ответ недовольный голос, — прекратите немедленно, у меня же голова отвалится!

— Живой! — удивление в голосе Нотта–старшего смешивалось с восхищением. — Он живой.

— Ну, разумеется, живой, — недовольным голосом проворчал Ри, голова которого просто раскалывалась от жуткой боли. — Помогите лучше подняться.

Поднявшись, Гарри ухватился за плечо стоящего рядом с ним Долохова — небо и земля стремились поменяться местами.

— Гарри!!! — раздался громкий возглас откуда–то сверху.

Беглые Пожиратели дружно подняли головы — на крепостной стене стоял Сириус Блэк. По–идее, покойный. Махнув кому–то с той стороны стены, Блэк крикнул вновь прибывшим:

— Палочки отдайте Гарри, сейчас ворота откроем.

Крэбб с Ноттом переглянулись и вопросительно посмотрели на Люциуса, но тот лишь хмыкнул и протянул свою волшебную палочку Поттеру. Его примеру последовал и Антонин. Остальным ничего не оставалось, как поступить так же — они уже подписали себе смертный приговор, когда предали хозяина — так что теперь нужно было просто идти до конца.

Правая створка врат отошла в сторону, выпуская директора Снейпа в сопровождении бывшего мародера.

— Проходите внутрь, — скомандовал Северус, — и поторопитесь.

Если это кого–то и удивило, то вида не подал никто — не то время и место для праздного любопытства.

Войдя во внутренний двор, Люциус огляделся, надеясь увидеть сына. Билл Уизли перехватил его взгляд и, не дожидаясь вопроса, сообщил:

— Ваш сын сейчас на астрономической башне.

— Что он там делает? — искренне удивился Люциус. — Ему надлежит быть в укрытии.

— Люциус, — прервал их разговор Снейп, — Драко сам решил присоединиться к защитникам замка.

— Что? Но он же, — боязнь за жизнь сына, казалось, лишила аристократа красноречия, — его палочка сломана, и он еще не отошел от наказания Лорда.

— В больничном крыле его подлатали, — отозвался Северус, — а палочку он взял из Сокровищницы; и хватит вопросов — твой сын сам так решил, так же как и супруга — она в одиннадцатой группе на северной стене.

Закончив разговор с Малфоем, Снейп обернулся к Гарри, которому, вопреки всему, снова удалось выжить.

— Как? — только и проговорил директор, подходя к юноше.

— Я потом все расскажу, — мотнул головой Ри, — в деталях и с красочными описаниями, а сейчас, я думаю, нужно выводить людей наружу.

Усмехнувшись, Северус лишь согласно кивнул — и почему он снова забыл, что Гарри — совсем не такой, каким его все привыкли считать.

— Так, — теперь Ри обращался к беглым Пожирателям, — приветствую всех, но прошу простить — на долгие разговоры времени, как всегда нет, поэтому объяснять буду один раз: вы пришли сюда по доброй воле, на веревке вас никто не тянул, следовательно, я либо возвращаю вам палочки, и вы сражаетесь на нашей стороне, либо я оставляю их у себя, а вас мы запираем в подземельях. Такой вариант всех устраивает?

— Устраивает, — немедленно отозвался Малфой.

— Ну, лорд Малфой, — пожал плечами юноша, и протянул блондину его волшебную палочку. — В вас я никогда не сомневался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Primero читать все книги автора по порядку

Primero - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неизвестная переменная, или О роли личности в истории отзывы


Отзывы читателей о книге Неизвестная переменная, или О роли личности в истории, автор: Primero. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x