Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории

Тут можно читать онлайн Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неизвестная переменная, или О роли личности в истории
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Primero - Неизвестная переменная, или О роли личности в истории краткое содержание

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - описание и краткое содержание, автор Primero, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG‑13, Размер: Макси, Саммари: Кто–то говорит, что от личности ничего не зависит — предначертанное все равно свершается. Но это не так. Всегда, в любом случае стоит учитывать неизвестную переменную — своего рода, человеческий фактор, который путает карты, сводит усилия на нет, и всегда, в любую ситуацию вносит свои коррективы.

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неизвестная переменная, или О роли личности в истории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Primero
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я буду сражаться на вашей стороне, — вслед за Люциусом подал голос Антонин. — Клянусь своей магией.

На такое заявление Ри ничего не ответил — лишь протянул Долохову принадлежащую ему вещь.

С Ноттом, Гойлом и Крэббом тоже проблем не возникло — каждый принял решение сражаться.

— Я останусь здесь, — тем временем Гарри говорил с Сириусом, — может быть понадобиться выманивать Его на площадку, и не надо беспокоиться — со мной будет Добби в мантии–невидимке — если что, то перенести всегда успеет. Мистер Малфой, — вдруг обратился Ри к аристократу, — мне нужно, чтобы вы и еще один из вас охраняли Кингсли Бруствера.

— Мракоборец нуждается в защите? — насмешливо протянул Антонин.

— Бруствер смог активировать «Эгиду», — терпеливо разъяснил Поттер. — Ему нужно прикрытие, а нас мало — восемь человек идут наружу, а остальные взрослые закреплены за группами студентов; мне же необходимо остаться здесь — когда появится Волдеморт… и хватит уже вздрагивать, достает это, честное слово, так вот, когда Он появится, мне нужно будет триумфально появиться. Надеюсь, зачем это нужно, вам объяснять не придется?

После такой отповеди, Долохов притих, а затем, встрепенувшись, спросил:

— У вас есть «Эгида»?! — изумленно–неверяще. — Но ведь она пропала еще до того, как был основан «Хогвартс».

— Она была в хранилище Салазара Слизерина в Тайной Комнате, — ехидно и не без тайного удовольствия, пояснил Ри, — а теперь хватит разговоров; Сириус, бери свою группу и иди расставлять людей, и… ради Мерлина, будьте осторожны.

С этими словами Сириус, Северус, Ремус, Дора, Мио, Билл, Фред и Джордж, одетые в одинаковые невзрачные куртки, и держа в руках небольшие рюкзаки, вышли за ворота.

Они не прощались — каждый из ушедших знал, что может не вернуться. Поэтому, уходили, не прощаясь — оставляя себе надежду, что смерть обойдет их стороной.

— Зачем они идут туда? — тихо спросил Люциус, — ведь замок защищен.

— Лучшая защита, — вздохнул юноша, — это нападение. Мы приготовили несколько неприятных сюрпризов для старины Томми, а они вызвались осуществить задуманное… Мне кажется, что я отправил их на смерть.

— Тоже не исключено, мистер Поттер, — вздохнул аристократ, — это война.

С этими словами, Малфой, прихватив с собой своих спутников, отправился на поиски Кингсли Бруствера — носителя «Эгиды» они будут защищать вместе с Долоховым.

* * *

Не прошло и получаса, как из запретного леса появились передовые отряды егерей, которых вели оборотни. За ними появились великаны, вооруженные громоздкими суковатыми дубинами — огромные, грязные, злобные, они были похожи на камни, вставшие на ноги и поросшие мхом. За великанами из леса стали выползать дети Арагога — черными смертоносными тенями акромантулы неслись по открытой местности, расползаясь, словно степной пожар.

Врагов было много, несопоставимо больше, чем защитников.

Вот только главный враг все не появлялся — среди тех, кто окружил замок, не было ни одного Пожирателя Ближнего круга. Это было плохо — весь план мог пойти к Мордредовой бабушке.

Вглядываясь в приближающихся врагов, Ри решил, что пора немного подтолкнуть ситуацию. Взяв рацию, Гарри вызвал Снейпа: «Северус, Волдеморта нет с ними. Мне придется привлечь его внимание. Готовьтесь». Закончив сообщение, юноша поправил свои очки, которые успели ему надоесть до зубного скрежета и, разведя руки в стороны, прошептал: «mei volatum». Магия отозвалась на зов — из спины юноши выросли тонкие полупрозрачные серые крылья, похожие на нетопыриные — и Ри, взмахнув ими, взмыл в темное пасмурное небо. Зависнув над замком, юноша, использовав заклинание «Sonorus», прокричал:

— И это все?! Оборотни, великаны, пауки — это все, кого ты смог найти? Не густо, слышишь меня, а, Волдеморт? Или мне стоит назвать тебя Том? Том Риддл? Полукровка Том? Ну же, где ты, мне хочется посмотреть в глаза тому, кто не смог авадой даже ребенка убить! — издевался Гарри, — Появись уже, не заставляй своего верного врага ждать! Или ты так меня испугался, что хочешь сбежать?! Ну же, появись, Гарри Поттер ждет тебя!

* * *

Темный Лорд метался на небольшом пятачке ровной земли, находящемся на возвышении. Он, разумеется, слышал слова Поттера. Проклятого Поттера, который вновь выжил.

Волдеморт не переставал задавать себе вопрос: «Как?!! Как этот мальчика снова выжил?!!». Но ответа найти не мог. Ему оставалось только одно — встретиться с ним лицом к лицу, а затем убить. Своими собственными руками. А потом скормить Нагайне.

«Да. Именно так, — размышлял великий полукровка, — я уничтожу его лично, а вместе с ним и предателей».

Подхватив на руки змею, Волдеморт трансгрессировал к мосту, ведущему в замок. За повелителем последовали и его верные слуги.

Первое, что он увидел, был парящий над землей Поттер. Живой и смеющийся. Это стало последней каплей, переполнившей чашу терпения Темного Лорда:

— Спускайся! — прокричал Волдеморт, — и прими смерть достойно, как твои родители–маглолюбцы.

В ответ на его слова, Гарри лишь рассмеялся — после едких замечаний мастера зелий, этот опус был совсем уж невпечатляющим. Затем вновь приложив волшебную палочку к шее, крикнул:

— ДАВАЙ, БРОДЯГА!!! — а сам, круто развернувшись, стал набирать высоту.

Окрестности «Хогвартс» сотряслись от сильного взрыва — если уж Сириус Блэк брался за дело, то делал его блестяще и с размахом.

Первым был взорван мост, а затем те мины, что расположены по периметру примостовой площадки, на которой в этот момент находилось человек сорок. Осколочные мины превратили стоящих в первых рядах Пожирателей в окровавленные куски мяса и потрохов, те же, кто стоял чуть дальше получили множественные рваные раны.

Следующим пунктом плана должен был стать взрыв контейнера с зарином, но что–то пошло не так — взрыва не было, а Волдеморт и Нагайна остались целы. Нужно было действовать быстро, и Ри решился. Он камнем ринулся к земле и легко опустился метрах в пяти от своего врага.

— Ты! — прохрипел Лорд, — как ты посмел?!

Гарри не ответил — он был занят, вспоминая где спрятали контейнер с отравой.

— «AVADA KEDAVRA»! — вновь выкрикнул Риддл, но Ри сумел увернуться от смертоносного луча и отпрыгнул влево — туда, где по его расчетам был спрятан зарин.

Он не ошибся — контейнер был на месте, вот только взрыватель с него сорвало чьим–то неосторожным ударом.

Подбросив в воздух цилиндр, Гарри бросил в него «Diffendo». Взрыв последовал незамедлительно, и зарин стал распространяться по воздуху, отравляя тех, кто находился в пределах его досягаемости.

* * *

Когда второго взрыва не прозвучало, Сириус понял, что ситуация вышла из под контроля. Он выскочил из укрытия и стал бросать проклятия в выживших Пожирателей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Primero читать все книги автора по порядку

Primero - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неизвестная переменная, или О роли личности в истории отзывы


Отзывы читателей о книге Неизвестная переменная, или О роли личности в истории, автор: Primero. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x