LibKing » Книги » fantasy_fight » Лиза Хок - Амея

Лиза Хок - Амея

Тут можно читать онлайн Лиза Хок - Амея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fight, издательство Array Литагент «Э.РА», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиза Хок - Амея
  • Название:
    Амея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Э.РА»
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-00039-067-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лиза Хок - Амея краткое содержание

Амея - описание и краткое содержание, автор Лиза Хок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это – первая книга из одноименной трилогии. Дебютный роман автора. Открыв книгу, вы погрузитесь в дивный, загадочный мир чудес. Она всегда жила в этом мире, но хорошо ли она знала его?.. Перед вами – невероятная история молодой девушки, в обыденную жизнь которой врывается сказочный мир волшебников, эльфов и гномов. Теперь нашей героине придется справиться со своими, едва обретенными силами, сделать непростой выбор и научиться справляться как со своими чувствами, так и с чувствами близких ей людей. Сражения и магия, любовь и дружба, тайны и обычаи – все это еще только предстоит Амее.

Амея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Амея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Хок
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нелт! Нелт! – не своим голосом загорланила я, пытаясь высвободиться из чьей-то мертвой хватки.

Меня резко дернуло и развернуло.

– Амея, я здесь! – зло крикнул брат, державший меня за руку и тащивший к входной двери.

– А папа где? – растерянно спросила я.

– Как – где? – опешил Нелт. – В подвале. Идем же!!

Нелт потащил меня к дому, и только сейчас я поняла, что все это время именно его руки крепко держали меня за запястья. Испугавшись такого открытия, я совсем потеряла связь с происходящим. Темнота окутала меня со всех сторон, но сильные руки моего маленького брата продолжали уверенно тащить меня сквозь тьму. Он запихал меня в подвал, где две пары рук тут же подхватили и усадили меня на пол. Скрип дубовой двери подтвердил – Нелт тоже внутри. Я нащупала его руку и взяла в свою.

– Прости, я так растерялась, – шепнула я на ухо брату.

В ответ он похлопал меня по колену, вызвав на моем лице веселую улыбку.

Шум снаружи стал сильнее. И вдруг я услышала визг.

– Горанд!! – охнул Нелт. Он в одно мгновение отбросил дверь и выскочил из подвала. Я бросилась за ним, мама и бабушка закричали, не понимая, что мы делаем. Нелт отпихнул входную дверь и рванул на улицу.

– Нет, Нелт, нет!! – заорала я вслед.

Выскочив на улицу, я остолбенела. Ужас обжег меня изнутри. В каких-то нескольких шагах от нас зависла огромная воронка. Пыль, камни, листья, трава, палки кружили в ней, не в силах преодолеть ее мощь. Глухой стон вырвался из моей груди. Нелт метнулся навстречу огромной воронке, чтобы вытащить собаку, придавленную бревном.

Сейчас я его потеряю.

– Стой!!! – закричала я, вытянув руку, как будто бы могла дотянуться до него на таком расстоянии!

Нелт рухнул на колени рядом с псом, он накрыл его своим телом, прижал руки к голове и сжался в ожидании удара.

– Нет, нет, стой!!! СТ-О-О-Й!!! – вопила я не своим голосом.

В одно мгновение воронка просто исчезла, и все, что до этого кружилось в ней, рухнуло на землю. Я стояла в остолбенении, не веря глазам. Ничего, кроме кучи мусора на нашем дворе, больше не напоминало о смертоносном урагане. Ни ветерка. Чистое, голубое небо, яркое слепящее солнце, медленно клонившееся к горизонту, и пение птиц подтвердили: ураган закончился.

Я тряхнула головой, прогоняя ужас увиденного, и не спеша побрела к брату, до сих пор укрывавшему своим телом нашего пса.

– Нелт, Нелт, – я попыталась поднять его, но он сжался так сильно, стал непробиваемый, как камень. Я погладила его по голове. – Нелт, посмотри на меня, все хорошо, ты Горанда придушишь.

Мальчик поднял голову и посмотрел не меня непонимающим взглядом. Потом огляделся, и его глаза расширились от удивления.

– Все закончилось? – не веря, спросил он.

– Да, – подтвердила я.

– Мы живы? – радостно воскликнул он.

– Зачем ты это сделал!? О чем ты думал? – возмущенно спросила я.

– Не знаю, услышал Горанда и просто хотел спрятать его. Я и не думал, что ураган так близко. Тем более воронка. Ты видела, какая она огромная? – глаза Нелта вспыхнули, на лице отразился восторг.

Я не успела ответить. Из дома выбежала мама. Она подлетела к нам и начала что-то кричать сквозь слезы, ни я, ни Нелт не понимали, что она говорила.

– Что вы творите? – наконец спросила она на понятном нам языке.

– Нелт хотел спасти Горанда, мама. Когда он завизжал… – протараторила я.

– Кто завизжал? – в недоумении вскрикнула она.

– Горанд, мама, – оправдывалась я, – мы услышали, как он завизжал и Нелт…

– Услышали? Из подвала? – с упреком переспросила мама.

Я попыталась что-то придумать, но тщетно. Ведь на самом деле было не понятно, как мы его услышали.

– Мама, я вспомнил, что не запер Горанда, – пришел мне на выручку Нелт, – прости, мы не хотели тебя напугать. А когда я выбежал, тут уже было спокойно, сегодня ураган прошел намного быстрее.

Мама явно не хотела нам верить, но так, как мы были целы, а на улице действительно было тихо, у нее не оставалось выбора. Мы освободили собаку и отнесли ее в дом – похоже, лапа была сломана. Мы решили, что лучше всего отнести его к травнице, только она знала, что надо делать. Папа попытался сопротивляться нашему решению, но он и сам очень любил Горанда, так что скоро сдался. Мы с Нелтом прикинули наши силы и решили, что лучше отвести пса на телеге – травница жила в самом конце деревни, в северной части; на руках мы его не дотащим, да и ему наверно лучше, чтобы его лишний раз не дергали.

Мы с Нелтом запрягли телегу, уложили туда Горанда и поехали в другой конец деревни. Подъезжая к дому знахарки, мы увидели, что Кисэра стоит возле ворот и как будто ждет нас.

– Здравствуйте, – начала я, слезая с телеги, – простите за беспокойство. Нашу собаку придавило бревном… Вы сможете нам помочь?

– Заносите в дом, – мягко сказала она и открыла дверь.

– Я возьму Горанда, а ты молоко, – шепнула я Нелту.

Я внесла собаку в дом. Там было очень необычно, повсюду висели мешочки с травами, стояли глиняные банки и блюдца с разными жидкостями. В доме очень вкусно пахло. Но что бросалось в глаза, так это пирамидки, нарисованные практически на всем, будь то тарелка или табурет.

Я невольно передернулась – ведь я думала, что только наша бабушка, словно полоумная, верит в магов и волшебство.

Знахарка указала мне на большой стол около окна. Я даже не удивилась, увидев в центре большой рисунок пирамиды. Стараясь не думать о странной навязчивой идее нашей травницы, я попыталась переключить мысли на что-нибудь другое и тут же отметила, что она живет одна, а стол больше чем у нас на пятерых. Нелт зашел следом. Кисэра вопросительно уставилась на него, разглядывая кувшин.

– Это Вам папа просил передать, – тут же объяснила я. – Он Вам очень благодарен. Ваш отвар ему здорово помогает.

– Спасибо, – поблагодарила она, взяв у Нелта кувшин.

Поставив его у стены, она подошла к нам. Горанд смирно лежал на столе и смотрел Кисэре прямо в глаза, словно мысленно передавая ей свои жалобы. Мне даже почудилось, что травница к нему принюхивается.

– У него задняя лапа сломана, – заключила она, – и несколько ребер треснули.

Она отошла в другой конец дома и, набрав в подол несколько мешочков, висевших на стене, уселась на полу. Взяв небольшую ступку, она начала смешивать содержимое мешочков. Со знанием дела она быстро толкла травы, то и дело подсыпая новые порции в получавшуюся кашицу. Аромат душистых трав разнесся по дому. Я не без удовольствия втянула носом терпкий запах. Закончив все приготовления, Кисэра подлетела к столу и быстро выложила получившуюся смесь Горанду на лапу. Быстрым движением она разорвала подол своего платья. С двух сторон приложила к лапе откуда-то взявшиеся палки и перевязала все вместе куском ткани.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Хок читать все книги автора по порядку

Лиза Хок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амея отзывы


Отзывы читателей о книге Амея, автор: Лиза Хок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img